• Euskara
  • English
  • Español
  • Home
  • About
    • Credits
    • Contact
  • How to use
    • Participate
    • Add recording
  • Projects
    • HOTS! Soundscape radio
    • LUBLIN Soundmap
    • SATURNIA Soundmap
    • RE:MAPA
  • Categories
    • Other
    • Bioakustika
    • Interview
    • Listening writings
    • Social
    • Mechanical
    • Nature
    • Acoustic signs
    • Sound images
    • Urban
  • Links
    • Afrika
      • Listen to Africa
    • America
      • Audiomapa
      • Favourite Chicago Sounds
      • Inukjuak Sound Map
      • Mississauga
      • NYSoundmap
      • Open Sound New Orleans
      • Rabeca.org
      • Silente Sonoro
      • Sonidos de Rosario
      • Sound Phonography of the World
      • Stanley Sound Park
      • Toronto SoundMap
      • You are listening to Los Angeles
      • [[murmur]]
    • Asia
      • Hearbin
      • Seoul filed recordings
      • Sound media Korea
      • Soundscape of China
      • Tokyo field recordings
    • Other maps
      • Noise Tube
      • OpenStreetMap
      • Tagzania
    • Europa
      • Athens Sound Map
      • BL UK Soundscape
      • Brussels SoundMap
      • Carte Sonore Caen
      • Ecouter le monde
      • Firenze Sound Map
      • Het Geluid van Nederland
      • London Sound Survey
      • Manchester:Peripheral
      • Parco de Suoni
      • Saturnia Sound Map
      • SONIC WONDERS
      • Sound Map of Tallin
      • Soundscapes of the North
      • Twitchr
      • UK SoundMap
      • Venezia Soundmap
      • Wroclaw Sound Map
      • Zvuky Prahy / Sounds of Prague
    • Iberian Soundmaps
      • Ahotsak
      • Aldea Invisible
      • Andalucia Soundscape
      • Caceres field recordings
      • dantzan.com dantzen mapa
      • El Sueño de Tesla
      • Escoitar
      • La Aldea Invisible
      • Lisbon Sound Map
      • Observatori del Paisatge
      • Paisaje Sonoro Valencia
      • Paisatge sonor de Riu Ripoll
      • Paiva river Soundmap
      • Sons de Barcelona
      • Sons del Quadern
    • World Soundmaps
      • Freesound geotag
      • Global Sound Map
      • Moma Soundmap
      • Nature Sound Map
      • Radio Aporee map
      • Sonic wonders
      • Soundcities
      • Xeno-Canto
    • Ozeania
      • Fleurieu Soundmap
      • Mapcarta New Zealand
      • Site listening

Tag Archives: Work (351)

  • Deustu – Tuannng!!!!
  • A hard stone echoing (1934)
  • Urdanibia – blacksmith noise (1623)
  • Bay of Biscay – Galerna (1910-1912)
  • Eskoriatza – Printers
  • Zalla – Fruit and veg street vendor
  • Zalla – Junkman asking
  • Sartaguda – Treading grape
  • Sartaguda – Crier
  • Sartaguda – Old water pump
  • Sartaguda – Cleaning a beehive
  • Sartaguda – Bottling
  • Sartaguda – Distributing ice
  • Sartaguda – Serving Paella
  • Sartaguda – The upholsterer has arrived
  • Sartaguda – Collecting lettuces
  • Sartaguda – Tractor
  • Sartaguda – Collecting peaches
  • Sartaguda – Cicadas
  • Sartaguda – Tractors
  • Sartaguda – Collecting Paraguayos
  • Sartaguda – Scrap dealer
  • Sartaguda – Butane tanker
  • Sartaguda – ambience
  • Sartaguda – Cricket
  • Hasparren – At the baker
  • Hazparne – At the Bakery 2
  • Hazparne – At the bakery 1
  • Hazparne – Interview at the library
  • Hasparren – after the sheep market 4
  • Hazparne – Lamb market 3
  • Hazparne – Selling sheep 2
  • Hazparne – Selling sheep 1
  • Hazparne – Hairdressing 1
  • Hazparne – Xuriatea 2
  • Hazparne – Xuriatea 1
  • Hazparne – Beer factory
  • (Euskara) Hazparne – Garagardoaren errezeta
  • Donostia – Nymphs of the Urumea (1828)
  • Ciboure – Landing fish
  • Ciboure – Fisherboat says hello
  • St Jean de Luz – free time at school
  • Saint-Jean-de-Luz – Selling fish
  • Market (1893)
  • Vitoria-Gasteiz – Market (1835)
  • Waking up the farm (1888)
  • A bell-like clean sound, without dirt (1797)
  • Iruñea-Pamplona – Eskiroz st.
  • Loiola – Echoes of works
  • Iruñea-Pamplona – Iturrama crossroad
  • Urduña – Retirement home
  • Brinkola – Generador estación
  • Legazpi – Fabrika II
  • Legazpi – Fabrika I
  • Arrankudiaga – Cart
  • Brinkola – Tractor at the mountain
  • Donostia – Morning bar
  • Altzola – Bottling machines
  • Ustaritz – Ringdove recipe
  • Orbaitzeta – Milking machines
  • Donostia – Market at night
  • Donostia – The King’s visit (1828)
  • Arantzazu – moo (1980)
  • Legazpi – Singing hammer
  • Legazpi – Blacksmith music (1750)
  • Arantzazu – I hear (1980)
  • Heleta – Panpilis cart
  • Asteasu – Who is that? (1897)
  • Andosilla – Children eta handcrafter
  • Altzola – Bottling process
  • Altzola – Labelling
  • Altzola – Cleaning machine
  • Altzola – From the source to the factory
  • Donostia – Car cleaning
  • Altzola – Pipeline 1
  • Altzola – From the outside
  • Altzola – Tap 2
  • Altzola – Water pump
  • Arrasate-Mondragon – Works
  • Altzola – Water factory
  • Astigarribia – Form the valley
  • Oibar – Cooking a pig
  • Deba – Fishing
  • Arrasate-Mondragon – Demonstration
  • Mondragon – Factories
  • Astigarribia – Wind and quarry
  • Sasiola – Quarry
  • Eskoriatza – plaza
  • Eskoriatza – Cleaning machine
  • Eskoriatza – At the photocopy machine
  • Eskoriatza – market
  • Eskoriatza – Let’s keep clean the town
  • Elgoibar – Fountain and factory
  • Leintz Gatzaga – River
  • Oibar – The end of market
  • Segura – Txanguena
  • Ezkio Itsaso – Igartubeiti farmhouse
  • Etxalar – (1822) Copy
  • Donostia – Cleaning truck
  • Urepele – High mountain sheepherding
  • Zerain – Arbelar
  • Leintz-Gatzaga – Salted water depository
  • Leintz-Gatzaga – Salt mill
  • Urepele – Shearing with scissors
  • Urepele – Shearing with machine
  • Burgi – Making crumb soup for Rafters
  • Aia – Oxcart whistlings (1950)
  • Zarautz – Oxcart whistling (1930)
  • Hernani – About sharpening the scythe
  • Burgi – Tying traditional wood rafts
  • Urepele – Calentando la leche
  • Urepele – Tractor
  • Urepele – Preparing bed for animals
  • Urepele – Milking sheeps by hand
  • Elgoibar – Machine 4
  • Azpeitia – market (1900)
  • Urepele – Milking machines
  • Urepel – Sheepherding
  • Berastegi – Playing the cart (1947)
  • Elgoibar – Machine 3
  • Elgoibar – Machine 2
  • Elgoibar – Machine
  • Zarautz – Winding up the clock
  • Legazpi – Big forge hammer of Mirandaola
  • Pasaia – Auction at the fish market
  • Legazpi – Piston bellows of the forge
  • Legazpi – Forge mill with hammer
  • Legazpi – Mirandaola’s Mill Forge bellows
  • Donostia – Works on the pathway to Urgull II
  • Donostia – Works on the pathway to Urgull
  • Hondarribia – Ran-ranenea
  • Pasai Donibane – postman
  • Etsain – Cows and tractor
  • Burutain – Spring afternoon
  • Ahedo – They dream to become sheeps
  • Zerain – Hydraulic sawmill 4
  • Luhuso – The herd and the storm
  • Hondarribia – Pasadera
  • Biriatou – Highway border
  • Zerain – Hydraulic sawmill 3
  • Zerain – Hydraulic sawmill 2
  • Zerain – sawmill interior 1
  • Hondarribia- Higuer lighthouse (1883)
  • Elorrio – Second hand market
  • Hondarribia – Garbage truck
  • Bidarte – Mill
  • Athérey – Transhumance day
  • Sainte-Engrâce – Shearing
  • Utzi forest – Cowbells
  • Arbeost – Sheep talking
  • Oiartzun – Cash jungle
  • Oiartzun – Box number
  • Oiartzun – Rhythm
  • Eskoriatza – Writing at the library
  • Eskoriatza – Studying at the library
  • Eskoriatza – Coviran
  • Eskoriatza – Woman and numbers
  • Eskoriatza – Freedom scream
  • Eskoriatza – daily life
  • Eskoriatza – At the Supermarket
  • Eskoriatza – At Caja Laboral
  • Eskoriatza – Market ambience
  • Eskoriatza – Market
  • Hondarribia – Oxen carriage wheel 7
  • Hondarribia – Oxen carriage wheel 6
  • Hendaye – Factories
  • Hondarribia – Oxen carriage wheel 4 (1950)
  • Hondarribia – Oxen carriage wheels 3
  • Hondarribia – Oxen carriage wheel 5
  • Usurbil – Working on one side of the river
  • Arrasate – Working at Saint Christopher hermitage
  • Arrasate – Working in Saint Christopher hermitage
  • Iruñea-Pamplona – Machine working
  • Horrible squeaking (1900)
  • Mirafuentes – Zumba
  • Durango – Bombs in front of my house (2014)
  • Elorrio – Abandoned
  • Aramaio – Sound description (1878)
  • Antzuola – Dawn (1845)
  • Ziburu/Ciboure – fishmarket
  • Ziburu/Ciboure – Shore
  • Zalgize-Saugis – Sheep flock
  • St Jean de Luz – Selling sardines (1801)
  • Lantziego – Wine Fermentation
  • Lantziego – Olive mill
  • Lantziego – Crushing olives
  • Lantziego – Collecting olives
  • Donostia – Placing foundations
  • Donostia – exhibition setup
  • Donostia – The garbage truck 29
  • Vitoria-Gasteiz – Last stone
  • Bera – setup the Culture house
  • Bilbao – Airport works
  • Amezketa – Paper factory
  • Miramon – Echo
  • Vitoria-Gasteiz – Jape! Jape! (1903)
  • Eskoriatza – works
  • Vitoria-Gasteiz – Parlera (1903)
  • Sestao – ArcelorMittal
  • Donostia – The garbage truck 28
  • Donostia – Demolishing Txomin Enea
  • Vitoria-Gasteiz – Túrratelo (1903)
  • Donostia – The garbage truck 27
  • Donostia – Infrasounds at Tabakalera 03
  • Donostia – The garbage truck 17
  • Vitoria-Gasteiz – Parlera (1903)
  • Donostia – Cuchara de San Telmo
  • Donostia – The garbage truck 19
  • Anoeta – End of contest
  • Anoeta – Irati mowing
  • Hondarribia – Recollecting seaweed
  • Donostia – The modern sharpener
  • Anoeta – Mowing contest ambience
  • Anoeta – Joakin mowing
  • Anoeta – Mowing contest
  • Usurbil – Bridge over Oria
  • Donostia – The garbage truck 26
  • Irura – Factory
  • Donostia – The garbage truck 25
  • Donostia – The garbage truck 24
  • Donostia – The garbage truck 23
  • Donostia – The garbage truck 22
  • Donostia – The garbage truck 21
  • Donostia – The garbage truck 20
  • Donostia – Trees from Arteleku
  • Donostia – The garbage truck 18
  • Elizondo – Sawing championship
  • Donostia – The garbage truck 13
  • Hondarribia – New harbor
  • Donostia – The garbage truck 16
  • Donostia – The garbage truck 14
  • Donostia – Infrasounds at Tabakalera 02
  • Esterenzubi – Sheep flock on Harpea
  • Donostia-San Sebastián – Street musician
  • Iruñea-Pamplona – Train station bar
  • Donostia – Infrasounds at Tabakalera 01
  • Orio – Dredger
  • Donostia – Radio underwater at Tabakalera
  • Anhauze Bidaburia – winter night
  • Ahedo – Cider fermentation
  • Ahedo – Cyder falling
  • Errenteria – Street vendor
  • Donostia/San Sebastián – CAF workers strike
  • Berriatua – Forges (1895)
  • Agurain/Salvatierra – Market ambience
  • Agurain – Basque horses
  • Agurain/Salvatierra – Horse exhibition
  • Agurain/Salvatierra – Talo seller
  • Zorrozaurre – Strike
  • Agurain/Salvatierra – Cow exhibition
  • Donostia/San Sebastián – Sharpener
  • Pobes – Bean fair
  • Igartubeiti – Apple hitting
  • Igartubeiti – Apple footsteps
  • Twilight on the village (1903)
  • Etxalar – Usategiak (1896)
  • Donostia – Garbage truck 15
  • Donostia – Garbage truck 12
  • Donostia – XVIII. market (1761)
  • Donostia – Garbage truck 11
  • Donostia – Garbage truck 10
  • Donostia – Garbage truck 9
  • Donostia – Garbage truck 8
  • Donostia – Garbage truck 7
  • Donostia – Garbage truck 6
  • Donostia – Garbage truck 5
  • Donostia – Garbage truck 4
  • Donostia – Garbage truck 3
  • Donostia – Garbage truck 2
  • The Accordionist
  • Uharte – El sol
  • Donostia – Garbage truck
  • Donostia-San Sebastián – supermarket
  • Pasaia – A machine underwater
  • Bayonne – Industrial shore
  • Pasai-Donibane – Cargo ship
  • Endarlatsa – N121A
  • Lesaka – Industrial park
  • Bilbao – Sweeping the Guggenheim
  • Santesteban – The Internationale
  • Santesteban – M29 Strike
  • Donostia-San Sebastián – Whistles
  • Donostia-San Sebastián – 29M General Strike
  • Orio – Works of maintenance
  • Bilbo-Bilbao – Kitchen
  • Mutriku – Fisherman
  • Cascante – Cleaning carnival
  • Lekunberri – folding carnivals
  • Zerain – Turbine
  • Zerain – Sawmill
  • Asteasu – Main square
  • Portugalete – Grinder
  • Igartubeiti – Cider winnery
  • Igartubeiti – Kirikoketa
  • Burgi – Flock
  • Zubieta – Auzolan
  • Otsagi – Calling the flock
  • Donostia-San Sebastián – Musicians from Senegal
  • Errenteria – Glass artisans
  • Vitoria-Gasteiz – Works in the street
  • Maule – Street market
  • Ereñozu – Mower
  • Loiola – Sawing wood
  • Donostia – Sharpener
  • Donostia – Kontxa Pasealekua
  • Bera – Pig killing
  • Usurbil – Vibrant channel
  • Usurbil – Scrap metal 1
  • Usurbil – Scrap metal
  • Usurbil – Metal machine
  • Pneumatic shots
  • Usurbil – Melted iron
  • Usurbil – Factory
  • Bera – Funbera factory
  • Zerain – Apple breaking
  • Zerain – Coalmine
  • Irati – Collecting sheeps
  • Leitza – Sarriopapel
  • Bera – Making cheese in Alkeberea
  • Pasaia – Fishing boat
  • Bera – afilador
  • Arizkun – Kirikoketa
  • Arizkun – Hitting apples
  • Bera – chairs
  • Vitoria-Gasteiz – Resonances at the Cathedral
  • Vitoria-Gasteiz – Voice inside the Cathedral
  • Vitoria-Gasteiz – Plaza de Abastos
  • Vitoria-Gasteiz – Cathedral
  • Vitoria-Gasteiz – Old cathedral
  • Anotz – At the field
  • Donostia-San Sebastián – Working
  • Irurita
  • Usurbil – Chain saw
  • Bilbao – Market
  • Irun – Café
  • Doneztebe
  • Irun – Factory
  • Sestao – drill working
  • Etxalar – Wood cutting
  • Errenteria – Knife sharpener’s flute sounds
  • Bera – Itzea
  • Donostia-San Sebastián – street
  • Lizarra-Estella – Working
  • Gernika – From a mountain
  • Gernika – Birds
  • Etxarri Aranatz – working
  • Bayonne – Church
  • Anoeta – at the bar
  • Lantz – street ambience
  • Lantz – Main square
  • Lantz – Village ambience

- Login - Upload recording


A project of:

With the support:


SOINUMAPA.NET 2005-2020 / AUDIOLAB
Made with the SoundMap Plugin / Proudly powered by WordPress