• Euskara
  • English
  • Español
  • Home
  • About
    • Credits
    • Contact
  • How to use
    • Participate
    • Add recording
  • Projects
    • HOTS! Soundscape radio
    • LUBLIN Soundmap
    • SATURNIA Soundmap
    • RE:MAPA
  • Categories
    • Other
    • Bioakustika
    • Interview
    • Listening writings
    • Social
    • Mechanical
    • Nature
    • Acoustic signs
    • Sound images
    • Urban
  • Links
    • Afrika
      • Listen to Africa
    • America
      • Audiomapa
      • Favourite Chicago Sounds
      • Inukjuak Sound Map
      • Mississauga
      • NYSoundmap
      • Open Sound New Orleans
      • Rabeca.org
      • Silente Sonoro
      • Sonidos de Rosario
      • Sound Phonography of the World
      • Stanley Sound Park
      • Toronto SoundMap
      • You are listening to Los Angeles
      • [[murmur]]
    • Asia
      • Hearbin
      • Seoul filed recordings
      • Sound media Korea
      • Soundscape of China
      • Tokyo field recordings
    • Other maps
      • Noise Tube
      • OpenStreetMap
      • Tagzania
    • Europa
      • Athens Sound Map
      • BL UK Soundscape
      • Brussels SoundMap
      • Carte Sonore Caen
      • Ecouter le monde
      • Firenze Sound Map
      • Het Geluid van Nederland
      • London Sound Survey
      • Manchester:Peripheral
      • Parco de Suoni
      • Saturnia Sound Map
      • SONIC WONDERS
      • Sound Map of Tallin
      • Soundscapes of the North
      • Twitchr
      • UK SoundMap
      • Venezia Soundmap
      • Wroclaw Sound Map
      • Zvuky Prahy / Sounds of Prague
    • Iberian Soundmaps
      • Ahotsak
      • Aldea Invisible
      • Andalucia Soundscape
      • Caceres field recordings
      • dantzan.com dantzen mapa
      • El Sueño de Tesla
      • Escoitar
      • La Aldea Invisible
      • Lisbon Sound Map
      • Observatori del Paisatge
      • Paisaje Sonoro Valencia
      • Paisatge sonor de Riu Ripoll
      • Paiva river Soundmap
      • Sons de Barcelona
      • Sons del Quadern
    • World Soundmaps
      • Freesound geotag
      • Global Sound Map
      • Moma Soundmap
      • Nature Sound Map
      • Radio Aporee map
      • Sonic wonders
      • Soundcities
      • Xeno-Canto
    • Ozeania
      • Fleurieu Soundmap
      • Mapcarta New Zealand
      • Site listening

Tag Archives: Spanish (744)

  • Vitoria-Gasteiz – Prohibiton of carts (1805)
  • Basque Onomatopeias (1909)
  • Gipuzkoa – The grace of the tambourine (1754)
  • Gipuzkoa – The noise of the funerals (1754)
  • Beire – Shepherd
  • Gipuzkoa – Fuera capa! (1754)
  • Beire – Starlings
  • Beire – Sunday
  • Beire – Church square
  • Bilbao – Rattles and fires (1893)
  • Bilbao – Music at the Arenal (1893)
  • Hondarribia – Guadalupeko Ama, Ninth
  • Oskotz – Matraca or cencerrada (1753)
  • Los Arcos – Salute
  • Iruñea – Meeting by Casado
  • Lekunberri – at night
  • Lekeitio – Two moments (1906)
  • Laumbria – Noises of the world (1901)
  • Donostia – Dead nature (1884)
  • Zalla – Fruit and veg street vendor
  • Zalla – Junkman asking
  • Arrasate – New Years Eve
  • Sartaguda – alarm
  • Sartaguda – Crier
  • Sartaguda – A car mechanic radio amateur
  • Sartaguda – Rancher
  • Sartaguda – Playing pelota II
  • Sartaguda – Playing pelota I
  • Sartaguda – Echo
  • Sartaguda – Playing card games
  • Sartaguda – Bingo
  • Sartaguda – Train and memory
  • Sartaguda – Cleaning a beehive
  • Sartaguda – Distributing ice
  • Sartaguda – Serving Paella
  • Sartaguda – The upholsterer has arrived
  • Sartaguda – Peach market
  • Sartaguda – Wood cutters
  • Sartaguda – Bingo
  • Sartaguda – Encierro
  • Sartaguda – Fireworks
  • Sartaguda – Fear train
  • Sartaguda – Dart game
  • Sartaguda – Tombola
  • Sartaguda – Orchestra
  • Sartaguda – Riau riau
  • Sartaguda – Flower donation
  • Sartaguda – Salve
  • Sartaguda – Water games 2
  • Sartaguda – Water games
  • Sartaguda – Street music 2
  • Sartaguda – Street music
  • Sartaguda – Chupinazo
  • Sartaguda – Carousel
  • Sartaguda – Peach wine
  • Sartaguda – Night at La Peña
  • Sartaguda – Scrap dealer
  • Sartaguda – Butane tanker
  • Larraga – The killing of the circus (1936)
  • Zaldibia – A 16 sound cart (1993)
  • Silences from the Basque country (1910)
  • Donostia – The Last oxherds (1993)
  • The painful sound of basque (1804)
  • cantabric sea – Music (1900)
  • Donostia – Schedule of the walls (1415)
  • Lapurdi – Ttunttuns (1754)
  • Contradictions of basque music (1900)
  • Igantzi – San juan fern
  • Donostia – Storms and dances to the king (1828)
  • Donostia – Lugubrious serenade (1828)
  • Donostia – Nymphs of the Urumea (1828)
  • Elgoibar – Ripping the ear (1857)
  • Orbaitzeta – Children playing
  • Auritz-Burguete – The end of carnival
  • Auritz – Carnival stick dance
  • Orbaitzeta – Carnival at home
  • Orbaitzeta – Igrauteak / Carnival
  • Erro – Main mass
  • Orbaitzeta – Carnival
  • Urola – Noise and impetuosity (1707)
  • Market (1893)
  • Donostia – Intxaurrondo Tamborrada II
  • Waking up the farm (1888)
  • Donostia – Collective drum roll
  • Donostia – European anthem. Danborrada mix
  • Errenteria – Silence, please
  • Donostia – At the Hospital II
  • Arrasate- King parade
  • Bilbo – Neighbour noises (1889)
  • Lezama – Christmas in family
  • Donostia – At the Hospital I
  • Bad priest (1900)
  • Donostia – Bell players
  • Urduña – Bird and siren
  • Donostia – Bells over bells
  • A bell-like clean sound, without dirt (1797)
  • Urduña – Bird singing contest
  • Urduña – Retirement home
  • Urbia – Tourism and silence (1900)
  • Pasai Donibane – bateleras (1849)
  • Legazpi – Interior train
  • Gipuzkoa – Train (1858)
  • Donostia – Caldereros Night
  • Iruñea-Pamplona – Etxebakoitz 3
  • Legazpi – Summer party
  • Brinkola – Sunday afternoon park
  • Donostia – Morning bar
  • Donostia – Attractions (1905)
  • Donostia – Egia Bus Stop
  • Pasaia – Be quiet (1836)
  • Muez – Field war (1677)
  • Lezo – 21 cannonades (XVIII c.)
  • Berriatua – San Pedro erromeria (1907)
  • Loiola – Pelota
  • Donostia – The King’s visit (1828)
  • Donostia – Tempi of Peñaflorida
  • Bilbao – San Francisco flow
  • Bilbao – Heart of mary
  • Bilbao – Cantarranas
  • Deba – Train (1893)
  • Bilbao – García Rivero school playground
  • Los Arcos – Main square
  • Donostia – La Concha bay
  • Carcar – plaza
  • Los Arcos – Organ player rehearsing
  • Andosilla – Children eta handcrafter
  • Los Arcos – Coughing to the organ
  • Hondarribia – Landing
  • Lizarra – Birds while mass
  • Los Arcos – Bells
  • Andosilla – Market
  • Lizarra – Chains in procession
  • Andosilla – Attractions
  • Mañeru – at night
  • Andosilla – You don’t need it with god
  • Azagra – Mass and Thomas’ hymn
  • Los Arcos – Rules on the church
  • Lizarra – Trumpet in procession
  • Andosilla – The end
  • Azagra – Via crucis
  • Lizarra – Marching band on procession
  • Lizarra – Holy friday procession
  • Lizarra – Steps and chains
  • Azagra – Procession of silence: end
  • Azagra – Procession of silence: words
  • Azagra – Beginning of the procession of silence
  • Los Arcos – Carrancla procession
  • Los Arcos – Easter Rattle procession
  • La Peña – Storm (1797)
  • Donostia – Noise at the judge (1890)
  • Bera – Nursmaids and sheperds
  • Dorleta – Playing
  • Deba – Aperitif
  • Bilbao – The death of carnival (1873)
  • Mutriku – About fishing
  • The language of water (1909)
  • Garbera – We listen to you
  • Pasai Antxo – Ghost (1950)
  • Oibar – Cooking a pig
  • Leire – Bells
  • Mutriku – About the river
  • Mutriku – Boules
  • Oibar – Singing in the streets
  • Dorleta – After Mass
  • Deba – Fishing
  • Mondragon – Park
  • Leintz Gatzaga – Toka
  • Donostia – Storm (1688)
  • Mondragon – About the river 3
  • The drummer 4 (1900)
  • Soraluze – Town on the bridge
  • Deba – Breakwater
  • Eskoriatza – plaza
  • Eskoriatza – From university to home!
  • Osintxu – Waterfall of the old mill
  • Mondragon – Square
  • The drummer 3 (1900)
  • The drummer 2 (1900)
  • Leire – Mass and silence
  • Leire – Virila’s tale
  • The drummer 1 (1900)
  • Oibar – Singing jotas in the streets
  • Donostia – Mobile unit of the Hearing center
  • Pasaia – WC alarm
  • Donostia – Hearing test
  • Leioa – Audience at the main hall
  • Amurrio – Main mass
  • Etxalar – (1822) Copy
  • Bilbao – Pilgrimage to Begoña
  • Bilbao – Bells to Begoña
  • Bilbao – Athletic Supercopa celebration
  • Vitoria-Gasteiz – a sound that only fools bother
  • Pasai Antxo – Fire (1897)
  • Inurritza – party (1925)
  • Zarautz – Big party (1925)
  • Eltziego – Virgen de la plaza (1868)
  • Iruñea-Pamplona – Noise and dirtiness (1854)
  • Burgi – Making crumb soup for Rafters
  • Gipuzkoa – Scandal dance (1754)
  • Tudela – Stressing houses noise (1606)
  • Elgorriaga – Toka
  • Lezo – Interior . train
  • Pasai Antxo – Summer festivity noise (1950)
  • Ugao – Noisy posada (1797)
  • Burgi – Tying traditional wood rafts
  • Donostia – Failing organ (1900)
  • Bilbao – Train and peace (1887)
  • Ras de campaneta (1888)
  • Iruñea-Pamplona- Muted voices (1888)
  • Primitive night (1888)
  • San Juan Portaletaña – Tronketa jotzen (1924)
  • Monotone song (1888)
  • Pasaia – Auction at the fish market
  • Igantzi – Echoes of music and trains (1915)
  • Deafning scandal (1888)
  • Bergara – Nymphes chant (1816)
  • Donostia – Fisher muzak
  • Donostia – Puente Maria Cristina
  • Iruñea-Pamplona – Estafeta at Holy Week
  • Donostia – Works on the pathway to Urgull
  • Party noise (1897)
  • Errenteria – Children fox dance
  • Errenteria – Starting carnival
  • Hondarribia – Ran-ranenea
  • Donostia – Garbera muzak
  • Otsagabia – Aizkolariak II
  • Otsagabia – Aizkolariak
  • Bilbo – Sonic trembling (1874)
  • Pasai Donibane – postman
  • Bilbao – Happy bells (1887)
  • Bilbao – Bell and horror (1887)
  • The voice of spring (1884)
  • Egia – Smells from Trintxerpe
  • Azkoitia – Dando cuerda al reloj de San Martín
  • Donostia – Carousel
  • Iruñea-Pamplona – Noise during relax hours (2015)
  • Iruñea-Pamplona – Noise during relax hours (1854)
  • Zegama – Dancing (1900)
  • Iruñea-Pamplona – First of the seven words
  • Iruñea-Pamplona – Via Crucis
  • Olite – Thunderbolt (1564)
  • Iruñea-Pamplona – Oratory of the seven words
  • Iruñea-Pamplona – Gloria
  • Iruñea-Pamplona – Last matraca
  • Iruñea – Cathedral rattle
  • Iruñea-Pamplona – Matraka of the Cathedral
  • Otsagabia – Welcome speech
  • Zarautz – untouchable drummer (1925)
  • Otsagabia – Stone lifting
  • Otsagabia – Anvil
  • Vitoria-Gasteiz – Enxambres (1786)
  • Otsagabia – Welcome
  • Pasaia – Symphony of the battle (1898)
  • Vitoria-Gasteiz – Noises of bees (1786)
  • Otsagabia – Banako & Olentzero song
  • Otsagabia – Waiting Olentzero
  • Vitoria-Gasteiz – Anniversary (1869)
  • Vitoria-Gasteiz – Vespers of a celebration (1869)
  • Bilbao – Fernando VI (1746)
  • Otsagabia – Berrus
  • Urdiain – Momoxarroak II
  • Tolosa – firecrackers
  • Tudela – Proclamation of Zipoteros
  • Cintruénigo – Paquito el chocolatero
  • Etxarri Aranatz – End of Carnival
  • Zegama – Holiday (1900)
  • Segura – Carnival
  • Zegama – Cale-gira (1900)
  • Tolosa – Starting carnival 2015
  • Urdiain – Momoxarros
  • Okariz – Quiet carnival
  • Tolosa – Zaldunita bulls
  • Stonemason’s symphony (1894)
  • Iruñea-Pamplona – noises (1854)
  • Bergara – general peal (1794)
  • Urdax – Sword fight
  • Iruraiz – Rules about noise (1892)
  • Hondarribia- Higuer lighthouse (1883)
  • Astigarraga – welcome to the train
  • Bilbo – Editorial Drums (1889)
  • Donostia – Danborrada
  • Donostia – Next station, Donostia
  • Renfe – On march
  • Pasaia Donibane – small bridge
  • Iruñea-Pamplona – Little square
  • Artzabal – Wolves and music (1908)
  • Bera – Cavalcade of Magi
  • Lizarra – Repairable vices (1856)
  • Irun – Santiago bridge
  • Vitoria-Gasteiz – Watchmen rules (1835)
  • The Birds (1881)
  • Donostia – kir-kir (1894)
  • Lesaka- Mando le enseñe en Bascuence (1586)
  • Oiartzun – Box number
  • Oiartzun – Rhythm
  • Oiartzun – Music soup
  • Bera – Tun tun purrupu tun
  • Eskoriatza – plaza
  • Eskoriatza – Car starting
  • Eskoriatza – to the market
  • Eskoriatza – Coviran
  • Eskoriatza – At the Supermarket
  • Fontetxa – “Soundtracks”
  • Espejo – Zaldi ikuskizuna
  • San Millán de la Cogolla – Piano automaton
  • Egia – Gambling room
  • Errenteria – Traditional Market fair
  • Hendaye – Walking
  • Bera – Rooster at the wrong time
  • Iruñea-Pamplona – Estafeta street
  • Irun – At the parking
  • Irun – sign of traffic lights
  • Irun – Marathon
  • Irun – Several Music in the park
  • Donostia – Paisajes de Catamarca
  • Usurbil – Car parking Urbil
  • Roncesvalles – That old bell
  • Ea – Carmen
  • Eugi – Night games
  • Ea – Beach
  • Ea – changing 5 of 10
  • Gordexola – The soul of things (1883)
  • Iruñea-Pamplona – Calle Mayor
  • Ataun – Deabruak eman diñ (1926)
  • Iruñea-Pamplona – Playground
  • Iruñea-Pamplona – Close to Navarreria fountain
  • Farsas (1593)
  • Laida – Marina
  • Iruñea-Pamplona – Street ambience
  • Armotxerri – Ear Healing
  • Donostia – Street light turns off
  • Iruñea-Pamplona – City ambience
  • Donostia – María Cristina bridge
  • Berrueza – Completas
  • Donostia – New bus station works
  • Berrueza – Furrunfiar
  • Mirafuentes – Zumba
  • Albiztur – Healing deafness (1770)
  • Los Arcos – Tintinulo
  • Los Arcos – Tentenublo
  • Ataun – Oil into the ears (1961)
  • Iruñea-Pamplona – San Nicolas square
  • Zeanuri – Verses to the fire in the church (1919)
  • Errigoiti – About tongues (1961)
  • Unbearable hammering (1920)
  • Donostia – Preparation of Joaldunak
  • Durango – Bombs in front of my house (2014)
  • Donostia – A sound for the blind
  • Irun – General’s arrival
  • Irun – Traditional Alarde
  • Irun – Starting the Joint Alarde
  • Irun – Diana de Villarobledo
  • Irun – Trinkete championship
  • Beautiful sex and laws (1826)
  • Mutiloa – They’re back
  • Iruñea-Pamplona – Fiestas de San Fermín B
  • Iruñea-Pamplona – Fiestas de San Fermín A
  • Hernani – Aizkolari exhibition
  • Hernani – Stone lifting
  • Hernani – Oxen stone dragging tests
  • Donostia – Easo 4
  • Donostia – If you are here
  • Bilbao – Performance
  • Donostia – Working in Zurriola
  • Zugarramurdi – Square
  • La Puebla de Arganzón – Church square
  • Alcalá de Henares – Tender music (1830)
  • Donostia – Mayday
  • Segura – Frying Churros
  • Segura – Txistularis in procession
  • Segura – Start of the procession
  • Segura – At the end of the Mass
  • Aranzazu – Musical Prohibitions (1759)
  • Donostia – Aborting and bertsolaris
  • Aranzazu – Prohibitions (1727)
  • Aranzazu – No castrati (1719)
  • Bilbao – Impure language (1801)
  • Iruñea-Pamplona – Delincuencia
  • Iruñea-Pamplona – Spontaneous
  • Iruñea-Pamplona – End of the demonstration
  • Iruñea-Pamplona – No corruption
  • Zumarraga – Antigua church
  • Donostia – Alma redemptoris mater
  • Donostia-S.Sebastian – Gas station talking
  • Donostia – St Thomas II
  • Vitoria-Gasteiz – falar (1903)
  • Sunbilla – Bar
  • Donostia – Martutene prison I
  • Lantziego – At the bar
  • Lantziego – Wine Fermentation
  • Bera – Documentation of fireworks
  • Donostia – Street musician
  • Donostia – Mediamarkt
  • Bilbao – Obuses (1937)
  • Lantziego – Collecting olives
  • Iruñea-Pamplona – Letizia Princess
  • Bilbao – Christmas ambience of the crisis
  • Donostia – Placing foundations
  • Donostia – Deployment of resources
  • Donostia – Gros Parking’s elevator
  • Euskotren – From Eibar to Ermu
  • Bera – Rattle vendor
  • Donostia – Egia underground
  • Donostia – chatter at the harbor
  • Bilbao – Airport works
  • Loiu – Sound system and acoustics
  • Vernon – Thunder noise (1937)
  • Bilbao – Guggenheim Museum’s lift #03
  • Bilbao – Guggenheim Museum’s service lift #02
  • Bilbao – Guggenheim Museum’s service lift #01
  • Vitoria-Gasteiz – ¡A la trolla! (1903)
  • Irun – Ficoba parking
  • Hondarribia – Flying
  • Beasain – From the mill
  • Tolosa – After the film
  • Tolosa – Before the film
  • Vitoria-Gasteiz – Parlera (1903)
  • Beasain – Elevator talking
  • Bilbao – Lost bullets (1937)
  • Lantziego – Street
  • Vitoria-Gasteiz – Cuchilleria street
  • Irun – Give him sound
  • Donostia/San Sebastián – Playing drums on the beach
  • Vitoria-Gasteiz – Chincherrico (1903)
  • Vitoria-Gasteiz – Chirriporro (1903)
  • Donostia – Plazan futbolean
  • Gernika – The Sound of bombs (1937)
  • Vitoria-Gasteiz – Túrratelo (1903)
  • Donostia/S.Sebastian – Aldakonea
  • Vitoria-Gasteiz – Zaparrazo (1903)
  • Lasarte – At the Hippodrome
  • Vitoria-Gasteiz – Triscar (1903)
  • Vitoria-Gasteiz – Parlera (1903)
  • Lasarte – Sariketa hipodromoan
  • Santu-Enea – Ducks
  • Donostia – Cuchara de San Telmo
  • Gros – Children in the playground
  • Lasarte – Eusko Jaurlaritza prize
  • Bera – Hail storm
  • Lasarte – Horse race
  • Donostia/San Sebastián – La Concha beach speakers
  • Elizondo – Sawing championship
  • Donostia/San Sebastián – Witness #75 (1813)
  • Iruñea-Pamplona – Train station bar
  • Zuasti – Gas station
  • Donostia-S.Sebastián – Press room in Anoeta
  • Bilbao – at the airplane
  • Irun – playground
  • Donostia/San Sebastian – Real Club Náutico (1935)
  • Ondategi – Bells are sacred (1736)
  • Lagrán – Celebrate with moderation (1731)
  • Iruñea/Pamplona – Silenced train
  • Hernani – Carnival
  • Donostia/San Sebastián – Bar Donosti
  • Donostia/San Sebastián – Train journey from Hernani to Donostia
  • Donostia/San Sebastián – Train journey from Loiola to Hernani
  • Errenteria – Street vendor
  • Donostia – The halftime in the match
  • Donostia – The beginning of the match
  • Donostia/San Sebastián – Press conference in Anoeta
  • Donostia/San Sebastián – Singing in Anoeta
  • Hernani – with the fox dancers
  • Mundaka – Atorrak: Mari Manu
  • Hernani – End of Axeri dantza
  • Hernani – Axeri dantza (Fox dance)
  • Donostia-San Sebastián – Carnival Thursday
  • Orozko – Saint Agatha’s eve the last one
  • Orozko – Photo time
  • Orozko – Saint Agatha’s eve
  • Páganos – Blessing of breads
  • Páganos – Procession of San Blas
  • Bilbao – Susaeta’s goal
  • Oiartzun – Natural park Aiako harriak
  • Donostia/San Sebastián – At low volume
  • Loiu – Waiting for the plane
  • Donostia/San Sebastián – Cider places (1888)
  • Tolosa – Beotibar
  • Donostia/San Sebastián – Under the rain
  • Lesaka – Young people “marching”
  • Bilbo – Courtyard
  • Agurain/Salvatierra – Talo seller
  • Zorrozaurre – Strike
  • Zorrozaurre – Training
  • Gipuzkoa – Sonatas (1899)
  • About things and words in basque (1912)
  • Etxalar – Pigeon hunting
  • Etxalar – Beside the nets
  • Ormaiztegi – Gas station
  • Bizkaia – Eresies (1452)
  • Donostia/San Sebastián – Sharpener
  • Pobes – Bean fair
  • Loiola – Waiting for the train
  • Euskotren – Ategorrieta-Herrera
  • Euskotren – Arrival to Irun station
  • Irun – Train station
  • Vitoria-Gasteiz – Tram arrival
  • Vitoria-Gasteiz – Victoria, Victoria! (1679)
  • Vitoria-Gasteiz – Tram
  • Gipuzkoa – Musical customs (1918)
  • Donostia – Basque dissonance (1761)
  • Coocoo’s singing (1888)
  • Donostia – Bomb
  • Donostia – The end of fireworks
  • Santa Marina – Sunday mood
  • Donostia-San Sebastián – restaurants
  • Donostia-San Sebastián – supermarket
  • Irun – Fairground extasis
  • Irun – Iparralde av
  • Oñati – Shooting game
  • Ordizia – Middle age songs
  • Ordizia – Forbidden rai
  • Legazpi – Midday
  • Oñati – Grillo show
  • Oñati – Corpus Christi procession
  • Ordizia – Camels in Goierri
  • Irun – graffiti workshop
  • Senpere – Church
  • Lesaka – Industrial park
  • Donostia-San Sebastián – restaurant
  • Zegama – Palm Sunday
  • Donostia-San Sebastián – Ondarreta
  • Arantzazu – Peace march
  • Arantzazu – Voices down the valley
  • Donostia-San Sebastián – Rattle
  • Donostia-San Sebastián – 29M General Strike
  • Orio – Works of maintenance
  • Arrasate-Mondragon – Soccer
  • Bera – Inudeak eta artzaiak
  • Bera – Inude parade
  • Alsasua – Unmask
  • Alsasua – Momotxorros dance
  • Cascante – Carnival
  • Amurrio – Mechanical carousel
  • Laudio – traffic light
  • Arrasate – Public elevator
  • Arrasate – city panorama
  • Mutriku – Fisherman
  • Hondarribia – On the beach
  • Cantabric coast – Accordion (1906)
  • Lantz – Inside the parade
  • Lantz – Ambience
  • Urdax – Zortziko
  • Urdax – Carnival
  • Unanu – Carnival from up
  • Biloda – About carnival
  • Biloda – Burning of Pedrin
  • Lantz – zortziko
  • Biloda – Carnival in Iruña
  • Biloda/Villodas – Porrero’s song
  • Amurrio – Carousel
  • Salcedo – Porretero’s judgement
  • Unanu – About carnival
  • Salcedo – Porretero
  • Altsasu – Foru plaza
  • Salcedo – Kalejira
  • Cascante – Cleaning carnival
  • Arrasate – Carnival parade
  • Unanua – Carnival
  • Isaba – Herensuge
  • Isaba – Zaratrako
  • Laudio – Cyclist
  • Isaba – Japanese bombs
  • Isaba – About carnival
  • Bergara – Mexicans
  • Isaba – Carnival
  • Cascante – Zarrapoteros
  • Lekunberri – folding carnivals
  • Cascante – Jota
  • Narbarte – Carnival party
  • Arrasate – Carnival Proclamation
  • Elbete – Orakunde games
  • Tolosa – Brass band marching
  • Elbete- Orakunde
  • Bera – School carnival
  • Elizondo – Dancing party
  • Tolosa – Baila Negra
  • Tolosa – Carnival proclamation
  • Andoin – Straw man’s judge
  • Lekunberri – Aitezarko’s burning
  • Lekunberri – About Joaldunak
  • Lekunberri – Joaldunak
  • Egino – Carnival
  • Lekunberri – Goal
  • Ilarduia – Carnival
  • Elgorriaga – Carnival
  • Lesaka – Ruydo (1605)
  • Cortes – Sun of winter
  • Bilbo – Demostration
  • Elgorriaga – Urte berri
  • Bera – Glin-Glan
  • Eultz – Midday
  • Asteasu – Main square
  • Zarautz – Traineras
  • Pasai San Pedro – Midday
  • Errekalde – Kukutza
  • Artxabaleta – Campanadas
  • Pasai Donibane – Derby
  • Azpeitia – Steam train
  • Azpeitia – Train museum
  • Burgi – Mandolina
  • Ea – Kaiabidea
  • Oñati – Foruen enparantza
  • Tudela – Plaza de los fueros
  • Bera – Mass
  • Doneztebe – Festivities2011
  • Lesaka – Vermut
  • Arantzazu – Quiet at the sanctuary
  • Bera – Indurain2011
  • Arguedas – Virgin
  • Santacara – Roman deposits
  • Murillo el Fruto – Afternoon
  • Monastery of Oliva – Garden
  • Bera – Corpus Procession
  • Bera – Corpus Christi
  • Lesaka – Corpus Christi
  • Lesaka – Corpus procession
  • Monastery of Oliva – Mass
  • Granada – Chiketete
  • Otsagi – Calling the flock
  • Bilbao – Park
  • Zarautz – Triathlon
  • Urnieta – Txistu players
  • Donostia-San Sebastián – 15M requests
  • Donostia-San Sebastián – 15M meeting
  • Bilbao – Rain
  • Lekunberri – Ciclist tour
  • Ezkio – After mass
  • Donostia-San Sebastián – Playground
  • Donostia-San Sebastián – Musicians from Senegal
  • Ezkio – Trikitixa
  • Errenteria – Gooses
  • Errenteria – Glass artisans
  • Bilbo-Bilbao – Pelota
  • Donostia-San Sebastián – After football
  • Donostia-San Sebastián – Real vs Barcelona
  • Donostia-San Sebastián – Hymn in Anoeta
  • Tafalla – Korrika 2011
  • Hondarribia – Discharge of the Alarde
  • Orio – Football match
  • Donostia-San Sebastian – Gipuzkoa plaza
  • Altsasu – Carnival
  • Biarritz – Sainte-Eugénie square
  • Loiu – Landing
  • Arizkun – Carnival ambient
  • Lantz – Carnival parade
  • Agoitz – Carnival
  • Tolosa – Burial of the Sardine
  • Arizkun – Carnival
  • Zalduondo – Carnival
  • Donostia – Kontxa Pasealekua
  • Donostia – Aiete palace
  • Donostia – Traffic in Aiete
  • Izpegi – Language soup
  • Añorga – Football training
  • Arizkun – Bar
  • Tolosa – Empty market
  • Pasai Donibane – Bonanza Street
  • Garbera – Noise and music
  • Bera – Fruit peddler
  • Tolosa – Children and pigeons
  • Bera – The circus
  • Donostia – Learning Euskara
  • Pasai Donibane – Women chatting
  • Pasai Donibane – Bar singing
  • Pasai Donibane – Shore ambience
  • Zarautz – Red Cross Message
  • Plaiaundi – Women walking
  • Elgorriaga – Summer Party
  • Andollu – Playing for mass
  • Iruñea-Pamplona – San Fermin/street musician
  • Irun – Ancient Roman Music
  • Irun – Mariachis
  • Donostia-San Sebastián – Peacocks
  • Leitza – Peritza
  • Ormaiztegi – Urban soundscape
  • Akotz – Beach
  • Lesaka – Beti gazte playing football
  • Noain – Ready Giants
  • Bera – Euro 2008 match
  • Sara – Visitting the caves
  • Sare – Bat film
  • Irun – Anti-HST Demonstration
  • Bera – Football match
  • Iruñea-Pamplona – Mary Bell
  • Lesaka – San Nikolas street music
  • Bilbao – Arenal bridge
  • Bilbao – Boxing club
  • Bilbao – Indoor outdoor spaces
  • Donostia-San Sebastián – La Bretxa market
  • Iruñea-Pamplona – Demonstration
  • Iruñea-Pamplona – Strike meeting
  • Vitoria-Gasteiz – Peapa: Varear colchones
  • Vitoria-Gasteiz – Peapa: Latch
  • Vitoria-Gasteiz – Interviewing citizens
  • Vitoria-Gasteiz – Peapa: Iron workshop
  • Vitoria-Gasteiz – Interview to citizens
  • Vitoria-Gasteiz – Peapa: Chariot sound
  • Vitoria-Gasteiz – Peapa: Metal bars
  • Vitoria-Gasteiz – Herrería street guide
  • Vitoria-Gasteiz – Peapa: El francés Salinas
  • Vitoria-Gasteiz – Interview to a citizen
  • Vitoria-Gasteiz – Questions for citizen
  • Vitoria-Gasteiz – Interviewing citizens
  • Vitoria-Gasteiz – Interview to citizens
  • Vitoria-Gasteiz – Peapa: Meta siren
  • Putxeta – ambience
  • Bilbao – Elevator
  • Azpeitia – Sanctuary
  • Errenteria – Fire
  • Bilbao – Singer
  • Bilbao – Demostration
  • Elgoibar – Voices
  • Donostia-San Sebastián – Working
  • Bilbao – Demostration
  • Los Arcos – Street ambience
  • Bilbao – Demostration
  • Irun – Café
  • Bilbao – Discussion
  • Lemoa – Night ambience
  • Pasai Donibane – Seaport ambience
  • Vitoria-Gasteiz – Market ambience
  • Loiu – Ambience
  • Bermeo – Seaport
  • Vitoria-Gasteiz – Discussion
  • Zumaia – Ambience
  • Puente La Reina / Gares – cafe
  • Donostia-San Sebastián – Bar
  • Donostia-San Sebastián – street
  • Donostia-San Sebastián – Film
  • Iruñea – Pamplona – Demostration
  • Iruñea-Pamplona – Political meeting
  • Urbasa – car radio
  • Lizarra-Estella – Children playing
  • Lizarra-Estella – Shopping
  • Lizarra-Estella
  • Lekunberri – Bar
  • Uharte Arakil – Woman
  • Gernika – Foruen etxea
  • Etxarri Aranatz – Walking with the dog
  • Etxarri Aranatz – working
  • Bilbao – Cafe
  • Bilbao – Playing football
  • Bilbao – Guggenheim museum
  • Lantz – Main square

- Login - Upload recording


A project of:

With the support:


SOINUMAPA.NET 2005-2020 / AUDIOLAB
Made with the SoundMap Plugin / Proudly powered by WordPress