Fuente original: El Primer telegrama en Bascuence (1904)
Euskal-Erria : revista bascongada San Sebastián T. 50 (1o sem. 1904), p. 551 (KM)178876. . Original de la Biblioteca de Koldo Mitxelena Kulturunea, Diputación Foral de Gipuzkoa
El diputado carlista Sr. Arana depositó el 25 del corriente en la estafeta telegráfica del Congreso un despacho redactado en lengua euskara, aprovechándose de los beneficios del reciente real decreto permitiendo la circulación de telegramas y telefonemas redactados en lenguas y dialectos regionales. Dice así el despacho:
«Santiago Irala.—Ondárroa. Aitoren izkuntz ederrean nere lagun eta erritarrai biotz barrengo oroipenak.—Teodoro Arana».
TRADUCCIÓN.—Saludo de corazón á mis amigos y paisanos en la hermosa lengua de Aitor.
Autor: Euskal-erriaFecha: 25/01/1904