{ "type": "FeatureCollection", "crs": {"type": "name", "properties": { "name": "EPSG:3857" } }, "features": [ { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9842016696929932, 43.32200489696378]}, "properties": { "id" : 10943, "date" : "17/02/2016", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Car cleaning", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the underground car park of the Boulevard, in the center of Donostia-San Sebasti\u00e1n. In one of those car cleaning services, this one is called Newcar, that now all parkings has, two boys are cleaning a car with two industrial vacuum cleaners. One on the left, the other on the right.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/donostia_newcarensemble.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.0127564668655396, 43.190930316455166]}, "properties": { "id" : 7195, "date" : "01/02/2013", "category": "Mechanical","title": "Andoain - Dam bypass # 02", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in\u00a0Leitzar\u00e1n Hydroelectric Power Plant<\/a>, also known as \"the thousand stairs Hydroelectric Power Plant\". At the top, there's a waterfall and a diversion dam with different doors through which the water passes greater or lesser amount. These crossing points of the water and the waterfall gives a very peculiar sound to this place.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/andoain_agua_02.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98415, 43.322]}, "properties": { "id" : 3073, "date" : "04/08/2010", "category": "Mechanical","title": "Donostia-San Sebastian - Stubborn elevator", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Close to the ticket machine of Donostia Boulevard car parking the elevator doesn't work properly. The door of the elevator is non stop opening and closing.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/10/donostia_ascensor.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.500071, 42.989818]}, "properties": { "id" : 10195, "date" : "12/07/2013", "category": "no-category","title": "042 ", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/030_20130712_0840_eskoriatza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.1981453895568848, 42.87478473174758]}, "properties": { "id" : 9203, "date" : "14/02/2015", "category": "Social","title": "Olazti - Carnival and zamarros 2", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during carnival saturday in Olazti-Olazagutia. While the brass band spreads his music on the streets, the main characters of the carnival, called Zamarros shake their cowbells jumping and scaring people.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/02/olazti_zamarroak.mp3","image-url":"olazti_ihoteak5","image" : "olazti_ihoteak5" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.00906, 43.0338]}, "properties": { "id" : 1563, "date" : "03/07/2010", "category": "Acoustic signs","title": "Larraine - Cowbell symphony", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Cows into a palisade, fighting and pushing among themselves. Their cowbells create a kind of symphony.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/7dbf90_aretzeak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.1368408203125, 43.329173667843904]}, "properties": { "id" : 9091, "date" : "16/09/1900", "category": "Listening writings","title": "cantabric sea - Music (1900)", "author" : "Jose María Salaverría (1873-1940)", "href" : "", "content" : "Source: Alma Vasca <\/strong>(Rivadeneira, Madrid, 1900)
Jose M\u00aa Salaverria<\/a> <\/strong> (1873-1940)VII. Elogio del Mar cant\u00e1brico. Pages 56.<\/a>El mar se me representa a m\u00ed como una orquestaci\u00f3n sublime en la que intervienen, como elementos de armon\u00eda, los montes, la ciudad, los acantilados, el cielo jocundo y el tromb\u00f3n de las olas espumantes. Resulta as\u00ed una sinfon\u00eda majestuosa, a la que no faltan siquiera, para ilustrar la emoci\u00f3n, el vuelo sentimental de los recuerdos adolescentes. Sube, por tanto, la idea del mar en mi imaginaci\u00f3n al modo de una divina y luminosa ampolla, clara como un concepto intelectual, conmovedora como un sentimiento nost\u00e1lgico, sonante como una m\u00fasica.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/7dbf90_aretzeak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6778773069381714, 43.31101204930339]}, "properties": { "id" : 7726, "date" : "04/04/2014", "category": "Acoustic signs","title": "Ibardin - Horses", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded in the fields of Ibardin (Navarre) on a windy day. We can hear the bells of the horses and their footsteps approaching curiously toward the microphones.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/04/20140403_Ibardin_Caballos_take.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.942877, 43.187]}, "properties": { "id" : 4662, "date" : "15/05/2011", "category": "Social","title": "Ordiarp - Axurkia", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in Ordiarp (Zuberoa) in the Day of the Music. Apart from the concerts, bertsolaris and trikitilaris, there is a sound that never fails, the grill of the lamb (Axurkia or Zikiroa).", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/09/urdinarbe_axurkia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.192845344543457, 42.56875078171222]}, "properties": { "id" : 11083, "date" : "25/03/2016", "category": "Social","title": "Los Arcos - Organ player rehearsing", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the parish of Santa Maria in Los Arcos. It is Easter, and the organist leverages hours without offices, to rehearse the pieces to perform later. A group of tourists are in and out the temple.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/losarcos_organoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "properties": { "id" : 7788, "date" : "17/04/2014", "category": "no-category","title": "(Euskara) Mutiloa - Kukua", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/losarcos_organoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.485377788543701, 43.06429466835792]}, "properties": { "id" : 10511, "date" : "05/11/2015", "category": "Urban","title": "Arrasate-Mondragon - Works", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in Arrasate. We hear the works being carried out on a bridge crossing the river Deba. Machines, traffic, voices...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/arrasate_zubiko_obrak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8325786907324755, 43.32649084367125]}, "properties": { "id" : 8650, "date" : "30/11/2014", "category": "Mechanical","title": "Irun - factory", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in an industrial zone in the neighborhood of Ventas, Irun. It's sunday. There is almost no activity in the area. The semi-dormant machinery and ventilation systems from the factories become protagonists.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/oiartzun_fabrika.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.782789170742035, 42.833716792340006]}, "properties": { "id" : 5288, "date" : "19/02/2012", "category": "Social","title": "Biloda - Carnival in Iru\u00f1a", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made in Biloda's carnival. The main characters of the carnival, including the Porreros and Pedr\u00edn, go to Iru\u00f1ea neighborhood bringing their noise and music with them. On the way, they sing the traditional song of the porreros.Porrero`s song:<\/strong>Los porreros nos anuncian que el invierno ya ces\u00f3con cencerros y con gritos cumplir\u00e1n la tradici\u00f3nestamos de carnaval y vamos a disfrutarlos porreros de este pueblo os queremos saludardisfrutemos y saltemos ya est\u00e1 aqu\u00ed el carnavaltodos juntos en comparsa recorriendo el pueblo vanlos rigores del invierno con la lluvia ya se vanla primavera despierta y el campo florecer\u00e1cojamos todo lo viejo y a la hoguera a quemarlos porreros muy alegres cantando y bailando vancalle arriba calle abajo a los ni\u00f1os asustarcon el fuego y los cencerros a los males ahuyentarcon canciones y con bailes todo el mundo a disfrutarporreroak pozik dira abestuz ta dantzatuzkalean gora kalean behera haurtxoak ikaratuzsua eta zintzarrekin gaitz guztiak uxatuzdantza eta kantuekin herritarrak alaituzalegres y muy contentos v\u00e1monos a merendar", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/biloda_inauteriakauzoan.mp3","image-url":"Biloda_auzoan","image" : "Biloda_auzoan" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.75829, 43.3995]}, "properties": { "id" : 2640, "date" : "01/11/2007", "category": "Social","title": "Ma\u00f1u - Beating the floor", "author" : "Josu Bilbao Ugalde", "href" : "", "content" : "After the mass grandma and me are at the church. grandma beats the floor with her stick and I'm using the recorder quite clumsy.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/07/5026a9_jjoten.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.1793055534362793, 43.0536806127095]}, "properties": { "id" : 8870, "date" : "02/01/1893", "category": "Listening writings","title": "Market (1893)", "author" : "Alfredo Laffite (1854-1934)", "href" : "", "content" : "Source: Feria<\/strong> (Euskal-Erria : revista bascongada, 1893)Alfredo Laffitte<\/a><\/strong> (1854-1934)Original from the Koldo Mitxelena Kulturunea Library (Provincial Council of Gipuzkoa).<\/a>En la plaza pu\u0301blica se ve una larga fila de vacas la mayor parte con sus novillos, sujetas con una cuerda a\u0301 las argollas que cuelgan con este objeto de las paredes de las casas; piaras de cerdos se mueven de aca\u0301 para alla\u0301 grun\u0303endo con voz sorda y barriendo con el hocico a\u0301 guisa de escoba cuantas inmundicias encuentran al paso y los marranillos de leche chillan desesperados cuando alguien intenta cogerlos para cerrar el trato. Los duen\u0303os de este mundo animal, trafican, o\u0301 aguardan tranquilos con la pipa en la boca a\u0301 que se acerque algu\u0301n comprador con quien discutir las excelencias de sus reses y fijar el precio, y las caseras que por lo general son las encargadas del ganado de cerda, siempre con sus cestas bajo el brazo y la vara de mimbres en la mano para hacer entrar en razo\u0301n a\u0301 los irracionales que cuidan, charlan y murmuran entre si\u0301corriendo de un lado para otro. (...) Al anochecer e\u0301sta termina y el desfile comienza. La carretera y los caminos vecinales se llenan de personas y bestias, desparrama\u0301ndose cual rosa na\u0301utica a\u0301 todos los vientos, entre el mugido de las vacas, el grun\u0303ido de los cerdos, los ladridos de los perros y las voces humanas. Es un toque de retreta dado por los seres que se alejan, dejando al pueblo envuelto en las sombras de la noche descansar de la actividad desplegada durante el di\u0301a.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/07/5026a9_jjoten.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6680469512939453, 42.84807774910074]}, "properties": { "id" : 8970, "date" : "10/01/1893", "category": "Sound images","title": "Vitoria-Gasteiz - Bells and clocks (1893)", "author" : " Ignacio de Múrua", "href" : "", "content" : "Source: El Indispensable comercial de Alava<\/strong> (Ed. Cesar Calle y cia, Vitoria, 1893)Page 88. <\/a>CAMPANAS y RELOJES PARA TORRESGRAN FABRICA de su propietario Ignacio de M\u00faruaCalle de Francia y Portal de Urbina 6Dicho sen\u0303or de Mu\u0301rua, eI ma\u0301s antiguo fundidor de campanas en esta ciudad, ofrece fundir desde la ma\u0301s pequen\u0303a campana hasta la ma\u0301s grande que puedan encargar, adorna\u0301ndolas con expresivos letreros y preciosos relieves mi\u0301sticos - Los relojes para torres de iglesias, fa\u0301bricas, conventos, etc , se hacen desde los taman\u0303os que se encarguen y dara\u0301n las horas, me\u00addias o\u0301 cuartos una vez o\u0301 que repitan si se desea. - Se construyen NORIAS de ingeniosas combinaciones. \u2014Perfectisimas ROMANAS para pesar por kilos o\u0301 arro\u00adbas salen de dicha fa\u0301brica.\u2014Los YUGOS para las cam\u00adpanas pueden ser de madera y flejeo o\u0301 todos de hierro.\u2014Los materiales que se emplean son de primera calidad.\u2014Los precios de todo son baratos y' se hara\u0301n al contado o a\u0301 plazos, segu\u0301n se convenga previa\u00admente.\u2014Cualquier encargo se sirve brevemente.No olvidar que el Sr. de M\u00farua esta\u0300 acreditado y es el mas antiguo fundidor en VITORIA.<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/07/5026a9_jjoten.mp3","image-url":"murua1893","image" : "murua1893" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.68206, 43.2806]}, "properties": { "id" : 1292, "date" : "06/02/2010", "category": "Social","title": "Bera - Caldereros march", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in Eztegara street, Bera (Nafarroa) during Caldereros march. This event represent the arrival of center-european communities that until XIX century use to travel to this lands. The amrch also serves as an announcement of the carnival that will arrive onw week later. Nowadays people of every age dress like that people while playing metal pieces or kitchen instruments at the rhythm of the music.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/d0fcfb_bera_kaldereroak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.45745, 43.494]}, "properties": { "id" : 56, "date" : "10/10/2001", "category": "Social","title": "Bayonne - TV", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Basketball match. Locutors' comments in basque. Broadcasted from basque tv ETB.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/baiona_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.032071053981781, 43.27179104364142]}, "properties": { "id" : 6732, "date" : "14/08/2013", "category": "Urban","title": "Zubieta - Bells", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the fronton of the Zubieta district, Donostia. It's 9 pm.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/08/zubieta_ezkilak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8538986146450043, 43.111945109644886]}, "properties": { "id" : 11487, "date" : "08/08/2016", "category": "Mechanical","title": "Leitza - Transformator", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The constant sound of the Hidroelectrical station Leiza.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/08/leitza_chleitza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.9343823790550232, 43.1533344040913]}, "properties": { "id" : 7680, "date" : "02/03/2014", "category": "Social","title": "Altz\u00fcr\u00fck\u00fc - Singing together", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording made during Maskaradak in Altz\u00fcr\u00fck\u00fc, march 2014. While the characters and audience enjoy the relaxed moment after the various dances and songs in one of the barricades, a group of young men and women starts to sing in basque...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/03/20140301_Maskaradak_Canto_en_grupo.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.03521728515625, 43.05684777584547]}, "properties": { "id" : 8906, "date" : "16/06/1920", "category": "Sound images","title": "The call (1920)", "author" : "Anonimoa", "href" : "", "content" : "Source: Euskeraz irakurteko irakaspidea ta lenengo irakurkizunak<\/strong> (Bizkai Aldundia, Bilbao, 1920)Laugarren Ikaskizuna. Deya \/ The Call. Page 9.<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/03/20140301_Maskaradak_Canto_en_grupo.mp3","image-url":"1016_3_04_hiztegia","image" : "1016_3_04_hiztegia" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5661873817443848, 42.98300214037799]}, "properties": { "id" : 10831, "date" : "", "category": "Other","title": "Leintz Gatzaga - Gatzaga", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/01/silence_1s_5.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.40517, 42.0969]}, "properties": { "id" : 4420, "date" : "11/06/2011", "category": "Nature","title": "Bardenas reales", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the natural park of Bardenas Reales, located in Tudela, Navarra.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/07/bardeak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4005985260009766, 43.23607389831533]}, "properties": { "id" : 10827, "date" : "", "category": "Other","title": "Altzola - Itsasorik gabeko kaia", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/01/silence_1s_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6048863530158997, 42.92643280407292]}, "properties": { "id" : 9374, "date" : "03/04/2015", "category": "Urban","title": "Burutain - Spring afternoon", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the churchyard of Burutain. Taking advantage of the pleasant spring evening, some residents working in their gardens, while birds, dogs, children seem to live with serenity.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/burutain_udaberria.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.641082763671875, 42.819730237554516]}, "properties": { "id" : 9413, "date" : "03/04/2015", "category": "Social","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - First of the seven words", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "First of the seven word oratorio. Recorded at the Cathedral of Pamplona, during Hoy Week, Good Friday.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/20150404_PrimeraPalabra_Coro_CatedralPamplona.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.65928, 43.3871]}, "properties": { "id" : 66, "date" : "01/11/0001", "category": "Nature","title": "Donibane Garazi - Water", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded at the old city.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/dongarazi 3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5213623046875, 43.01268088642034]}, "properties": { "id" : 10664, "date" : "2015/11/27", "category": "Social","title": "Eskoriatza - market", "author" : "Haritz, Ibon eta Irati M,", "href" : "", "content" : "Ambience of the friday market in Eskoriatza.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/merkatua.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9854354858398438, 43.32110337487736]}, "properties": { "id" : 11339, "date" : "04/06/1828", "category": "Listening writings","title": "Donostia - Storms and dances to the king (1828)", "author" : "Anonimoa", "href" : "", "content" : "Source: Relaci\u00f3n de la venida del rey nuestro se\u00f1or y de su augusta esposa a la ciudad de San Sebastian y diario de su permanencia en ella en junio de 1828 <\/strong>(Imp. Ign. Ramon Baroja, 1828)
Page 31.<\/a>Entre tanto los j\u00f3venes de todas clases se adiestraban en los juegos y diversiones que se preparaban, y en todos los \u00e1ngulos de la Ciudad resonaban los sonidos melodiosos de la m\u00fasica , los medidos conceptos de la poes\u00eda y los concertados acentos del canto; por manera que parec\u00eda haberse convertido la mayor parte de las casas en Templos erigidos \u00e1 Thalia y Euterpe para consagrar en ellos las festivas ofrendas que se quer\u00edan presentar \u00e1 SS. MM.Estas agradables ocupaciones entretuvieron \u00e1 toda la poblaci\u00f3n hasta el dia 4 de Junio en que deb\u00eda verificarse la entrada de SS. MM. ; y digo toda la poblaci\u00f3n , por que los que no contribu\u00edan con su talento \u00f3 concurr\u00edan con su persona \u00e1 los ensayos de las diferentes diversiones que estaban prepar\u00e1ndose, cuidaban de la composici\u00f3n del camino Real de Hernani, de la construcci\u00f3n del de la Herrera, y de la reedificaci\u00f3n, de aquel muelle , cuyas importantes obras se concluyeron como por encanto pocas horas antes de la llegada de SS. MM. (...) Era de admirar la emulaci\u00f3n con que todos los vecinos, funcionarios y sin funciones, se desviv\u00edan para proporcionar la duraci\u00f3n y diversidad de los festejos \u00e1 la de la residencia de SS. MM., con el fin de que \u00e1 ser posible, no hubiera una hora en que careciesen de distracci\u00f3n.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/merkatua.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.8060252666473389, 42.98732926231716]}, "properties": { "id" : 8661, "date" : "23/09/2014", "category": "Nature","title": "Utzi forest - Cowbells", "author" : "Myriam Ayçaguer", "href" : "", "content" : "In the forest of Utzi we wait for a herd which is coming down the high pastures direction to Sainte-Engr\u00e2ce. The day before, the shepherds had put the bells sheeps use during the days of transhumance. This recording was made by Artegia<\/a> association, with support from the Basque Cultural Institute<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/utzi-oihana-tzintzarrada.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.484583854675293, 43.06452981865217]}, "properties": { "id" : 7808, "date" : "14/05/1968", "category": "Listening writings","title": "Arrasate - Motors and donkeys", "author" : "Joxe Manuel Arriola", "href" : "", "content" : "Source: Bertso berriak gerra-ostean jarriak <\/em><\/strong>(1994). Joxe Manuel Arriola (1916-)<\/strong>. Page 36. From the series of bertsos \"Kaleza\u00f1ak\" (street-keepers).Oraintsu arte ia \/ Until very recentlyegiten zan lana, \/ we use to workanimalien bitartez \/ with animalsia kasik dana. \/ almost everything.Tresnak zauzkatenak \/ Those who had machinesesaten zutena: \/ use to say:\u00abziki\u00f1a besterikan \/\u00abThey carry no goodeztakarte ona\u00bb. \/ but dirty\u00bb<\/em> Orain eztakarte \/ Now, the don't carryusain ziki\u00f1ikan, \/ bad odours anymore,kendu dira astuak \/ Donkeys have disappearedkaleetatikan. \/ from the streets.Ba\u00f1an eztago asko \/ But there is notgauza oberikan, \/ anything betterautomobillak ezto \/ Cars don't havenun kabiturikan. \/ enough space for all them. Baldin bi badijoaz \/ If they are tworeglak dakitenak, \/ that knows the rules,amar bai dijoazte \/ there are tenez dakitzatenak. \/ that don't know any.Ga\u00f1era beti azkar \/ There are also those jun bear dutenak, \/ who need to go fastererrukarriak dira \/ pitiful isoien ondorenak. \/ their impact.Astuak zeregi\u00f1ak \/ Donkeys requireematen zituzten, \/ some attention,bai\u00f1a orain okerro \/ but now, we are sufferinggerade ikusten. \/ even worse sittuations.Tresnak kabitu ezinda \/ The machines circulatemaiz dira ibilten, \/ with almost no space,gero gertatzen dana \/ and what happens afterezta errez esaten. \/ is difficult to tell.Beti badira illak \/ There always traffic jams,eta zaurituak, \/ always wounded people,gero bear dituzte \/ then the needjuez da medikuak. \/ lawyers and doctorsBideak ireteko \/ to open the roadsbai mekanikuak, \/ they need engineerseraman detzatezen \/ to take outtresna puskatuak. \/ the damaged machines.Bitartean or dabil \/ Meanwhileberriz o\u00f1ezkoa, \/ here is the pedestrian,orrentzat entzuna det \/ and for himdei bat premizkoa. \/ I've heard a call for cautionAsko ta askontzako \/ To almost everybodybai bearrezkoa, \/ much needed,eztala ta izango \/ but probably not enoughnago neu naikoa. \/ for most of them.<\/em>Gaitz bat oso okerra \/ It is a big illnessibiltzen jakin ez, \/ to don't know to walkba\u00f1a okerragoa \/ but even worsejakiterik nai ez. \/ to don't want to know .Besteren zeregi\u00f1ak \/ the needs for the othersondo jakin berez, \/ we all ahve learned,ba\u00f1a norbereenak \/ but our own needserakutsita ere ez. \/ are not even taught. <\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/utzi-oihana-tzintzarrada.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4944088459014893, 42.201377484168255]}, "properties": { "id" : 9806, "date" : "14/02/2015", "category": "Nature","title": "Bardenas Reales - Wind", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded near the firing range of the Bardenas Reales, via the town of Arguedas (Navarre). Sound of wind, a distant airplane and at the end of the shot, a motorcycle in the distance.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/08/20150214_Viento_BardenaReal.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8799817562103271, 43.31489773005445]}, "properties": { "id" : 8535, "date" : "14/11/2014", "category": "Acoustic signs","title": "Oiartzun - Rhythm", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in Oiartzun Mall. Fish section.Two sources of recognizable sound: rhythmical music and the beeping machine of the fish seller.Possible strategies for supermarket music:2. Impose rhythm in places where consumers can cause jams.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/oiartzun_cf_arraindegia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9842338562011719, 43.32311714603938]}, "properties": { "id" : 6378, "date" : "01/09/1813", "category": "Listening writings","title": "Donostia\/San Sebasti\u00e1n - Witness #72 (1813)", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Source: TESTIGANTZAK 71-79.PDF<\/a><\/strong>Title of the original document: Copia autentica de las informaciones recibidas antes los alcaldes constitucionales de esta ciudad y villas del Pasage, Renteria, Tolosa y Zarauz sobre la atroz conducta de las Tropas Brit\u00e1nicas y Portuguesas en esta Ciudad el 31 de Agosto de 1813 y d\u00edas succesivos.<\/strong>Testigo 72: don Eugenio Garc\u00eda, vecino que ha sido de la Ciudad de San Sevasti\u00e1n y residente en esta villa.A la segunda, dijo que, quando las tropas aliadas (118) llegaron a la Plaza nueba de la expresada Ciudad, en la que viv\u00eda el testigo, empezaron a tirar a las ventanas y valcones y aun a los de la casa del testigo tiraron tambi\u00e9n , dos balazos, rompiendo cristales y atravesando las ventanas y taviques de las alcobas interiores.Que en el mismo momento oy\u00f3 unos clamores de gentes de la propia Ciudad y se enter\u00f3 luego despu\u00e9s de que los aliados mataron al presv\u00edtero don Domingo de Goicoechea, beneficiado de Parroquia Santa Mar\u00eda de la referida Ciudad, anciano respetable, que, llebado de la pasi\u00f3n de alegr\u00eda de haver triunfado los aliados y apoder\u00e1ndose de la Plaza, sali\u00f3 al balc\u00f3n de su casa, exclamando vivas y haciendo la bien benida a los vencedores.Que oi\u00f3 durante su permanencia en la indicada Ciudad, y aun despu\u00e9s que la dej\u00f3, que hav\u00edan sido muertas y heridas otras muchas personas, como un chocolatero, el herrador de la Posada San Juan, tambi\u00e9n muertos; y el cebadero herido de dos balazos, el llamado Pedro el sastre, herido pravemente, de cuyas resultas muri\u00f3, Juan el andaluz, que tubo la misma suerte, la muger de un practicante de cirug\u00eda, llamado Manuel, tambi\u00e9n muerta, y a\u00fan ha o\u00eddo (118v) decir que lleg\u00f3 a tanto el desorden que, haviendo tendido sobre su cad\u00e1ver a una hija de la misma, la quisieron forzar, y que, si no lo consiguieron fue, porque el marido de la muerta y padre de la que quer\u00edan sacrificarla, acudi\u00f3 a la yglesia de San Vicente, destinada por entonces a Hospital de los prisioneros portugueses y yngleses, y, haviendo hecho relaci\u00f3n a algunos de los que hav\u00eda socorrido durante su permanencia en aquella Yglesia, sali\u00f3 con el mismo hombre uno de los heridos y que, haviendo pasado inmediatamente a la casa del practicante, logr\u00f3 que dejasen a su hija antes de conseguir su violaci\u00f3n. <\/em>(Read full text<\/a>)Download original PDF publication<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/oiartzun_cf_arraindegia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.67097, 42.847]}, "properties": { "id" : 124, "date" : "17/10/0001", "category": "Acoustic signs","title": "Vitoria-Gasteiz - Bells", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recording in a church from the old city.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/vitoria 3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.593301773071289, 36.735943632088826]}, "properties": { "id" : 11751, "date" : "", "category": "no-category","title": "(Euskara) (Espa\u00f1ol) El Pe\u00f1\u00f3n", "author" : "", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/12/audio_historia_pe_on_-1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6856, 43.2802]}, "properties": { "id" : 2698, "date" : "25/07/2010", "category": "Acoustic signs","title": "Bera - Indurain march", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in Eztegara street Bera (Navarra) during the cyclist march Miguel Indurain, which boasts over a thousand cyclists. Megaphone system, applause, the sound of fitting shoes with pedals, the \"beep\" of the chip that controls the time used by cyclists, generator, helicopter, voices, applause...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/07/56c378_bera_indurain_martxa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6761, 42.8454]}, "properties": { "id" : 907, "date" : "13/05/2009", "category": "Urban","title": "Vitoria-Gasteiz - In front of the cathedral", "author" : "Eduardo Hernando", "href" : "", "content" : "Ambience of the park situated in front of the new cathedral. Recorded during \u201cPaisaje Sonoro y Auralidad\u201d<\/em> (Escoitar.org<\/a>) workshop in Artium museum, Vitoria-Gasteiz.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/5d75a4_Parque_Inmaculada.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4768, 43.4207]}, "properties": { "id" : 3309, "date" : "22/11/2010", "category": "Social","title": "Arrauntz - Cake receipt", "author" : "Stéphane Garin", "href" : "", "content" : "Jacques<\/span> Ayherre<\/span>, my<\/span> grandfather<\/span>, was born<\/span> on<\/span> November 17, 1928<\/span> in<\/span> Biarritz<\/span>.<\/span> My<\/span> grandmother<\/span>,<\/span> Jeanne<\/span> Betachet<\/span>, was born<\/span> on<\/span> October 27, 1928<\/span> in<\/span> Arrauntz<\/span>, a<\/span> suburb of<\/span> Ustaritz<\/span>.<\/span> He has<\/span> spent<\/span> much<\/span> of<\/span> his<\/span> life<\/span> preparing<\/span> traditional '<\/span>Basques<\/span> cakes<\/span>\".<\/span> She<\/span> had<\/span> great talent for<\/span> customer contact<\/span>,<\/span> so dealt with<\/span> the money and cash<\/span>.<\/span> Together they<\/span> had<\/span> two<\/span> bakeries<\/span>,<\/span> before settling<\/span> in<\/span> 1965<\/span> in Bayonne<\/span>.<\/span> Jacques<\/span> knows by heart<\/span> the recipe<\/span> of the<\/span> pie<\/span> carefully preserved<\/span> in<\/span> a<\/span> green notebook<\/span>.<\/span> He is<\/span> shy<\/span> and speaks<\/span> French<\/span>.<\/span> Jeanne<\/span> speaks<\/span> with<\/span> great<\/span> energy<\/span> and<\/span> tell us in euskara-basque the<\/span> family recipe<\/span>,<\/span> that she really doesn't know very well. They'll<\/span> laugh<\/span>,<\/span> remember<\/span> and<\/span> fight over a<\/span> little<\/span>,<\/span> as they have for<\/span> sixty<\/span> years<\/span>.<\/span><\/span>First part : la pastaTo listen to the whole documentary visit our web-radio HOTS!<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/La_recettedegateaubasque.mp3","image-url":"aierra","image" : "aierra" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4747750759124756, 43.49290734174333]}, "properties": { "id" : 8743, "date" : "15/10/1835", "category": "Listening writings","title": "Bayonne - Marseilloise (1835)", "author" : "Thomas Roscoe (1791-1871)", "href" : "", "content" : "Source: The Tourist in Spain <\/strong>(Robert Jennings and co., London, 1837)Thomas Roscoe<\/a><\/strong> (1791-1871)Chapter 1: From Bayonne to Vitoria<\/a>. Page 5.<\/a>In the evening,\u2014my travelling companion being otherwise engaged,\u2014I accompanied the youthful Carlist to the theatre, where we derived considerable amusement from the opera of \" La Dame Blanche,\" taken from Scott, though the imitation of Scottish costume, like the rest, was sufficiently extravagant. At the close of the evening, when the play for the following night had been announced, there was a general call for the Marseilloise hymn, which, after some little delay, caused partly by want of singers, was complied with by the managers. In fact, the audience were vehement and imperative in their de\u00ad mand, and an erneute, on a small scale, might have been the consequence of a refusal. It was executed by the whole strength of the company, one of whom appeared with a tricoloured flag on the stage; and the whole theatre, except the Carlist and myself,\u2014for I hate all sorts of military music,\u2014joined enthusi\u00adastically in the chorus.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/La_recettedegateaubasque.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6846766471862793, 42.835880392962316]}, "properties": { "id" : 7463, "date" : "18/12/2013", "category": "Social","title": "Vitoria-Gasteiz - Laugh", "author" : "Miren, Oier & Itxasne", "href" : "", "content" : "No comment.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/01/risa-miren.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.92119, 43.3264]}, "properties": { "id" : 4685, "date" : "02/10/2011", "category": "Mechanical","title": "Pasai Donibane - Bay little ship", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the bay of Pasaia, on the boat that connects Pasajes de San Pedro and Pasajes de San Juan.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/10/pasaia_itsasontzia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9864735007286072, 43.32465254427382]}, "properties": { "id" : 6003, "date" : "02/12/2012", "category": "Urban","title": "Donostia\/San Sebasti\u00e1n - Under the rain", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a rainy sunday afternoon, in december, from Mount Urgull. From practically above the square of Trinidad, we hear various sounds of the city, including bells of all the churches of the old town, some voices, and a singing crowd. The group performs Basque folk songs as \"Goizian argi hastean\" or \"Bagare\".", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/12/donostia_euripean.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4217718839645386, 43.32253955958744]}, "properties": { "id" : 5148, "date" : "18/02/2012", "category": "Social","title": "Ondarroa - About carnival", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Two women tell us how they celebrate carnivals in Ondarroa and who are Lantzoi and Akuli.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/ondarroa_lantzoiariburuz.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.9225377440452576, 42.8613540419695]}, "properties": { "id" : 5188, "date" : "18/02/2012", "category": "Social","title": "Isaba - Herensuge", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded at the village of Isaba, Roncal valley, during the celebration of Carnival.In the evening, a group of persons, accompanied by the group of txistularis, give the welcome to the bear and to Antxomarroko herensuge<\/a>. The neighbors of Isaba have not left the txistularis alone, have formed a band using a toy trumpets.Pictures:\u00a0Fernando Hualde, Mikel Lahidalga<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/izaba_herensuge.mp3","image-url":"herensuge_f.hualde","image" : "herensuge_f.hualde" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.82098388671875, 43.368666728245444]}, "properties": { "id" : 11402, "date" : "01/02/2016", "category": "Nature","title": "Hondarribia - Guadalupe", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded near the picnic area of Guadalupe (Hondarribia) during a morning, in february. A plane passes away. Birds, traffic and a light breeze.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/07/20160201_Guadalupe_Hondarribia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9849419593811035, 43.32066626844433]}, "properties": { "id" : 11210, "date" : "06/05/2016", "category": "Urban","title": "Donostia - Alderdi eder on spring", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a spring afternoon in Alderdi Eder urban park in the center of Donostia. Hundreds of tourists and locals walk around the bay of La Concha. Bells, birds, people, siren, distant sea waves...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/05/donostia_alderdieder.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9705720245838165, 43.30591201639255]}, "properties": { "id" : 5839, "date" : "30/08/2012", "category": "Mechanical","title": "Donostia \u2013 Garbage truck 12", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording made at 02:20 AM of a garbage truck doing its daily work. You can also hear some traffic noise and some far crickets.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/09/30.08.2012.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.496834, 42.997490]}, "properties": { "id" : 10197, "date" : "12/07/2013", "category": "no-category","title": "043", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/031_20130712_0925_aretxabaleta.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6132736206054688, 43.28370379473648]}, "properties": { "id" : 8083, "date" : "22/08/2014", "category": "Listening writings","title": "Bera - Tun tun purrupu tun", "author" : "Julio Caro Baroja (1914-1995)", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Estudios vascos IV. De la vida rural vasca -second edition-<\/em><\/strong> (Editorial txertoa, 1986) Julio Caro Baroja<\/a> (1914-1995).La religiosidad. page 331\"A Do\u00f1a Josefa Recondo, hija y noble se\u00f1ora de Bera, o\u00ed este curioso suceso entre brujas. Una conocida suya, mujer pobre, necesitada, sol\u00eda ir casi todos los d\u00edas, antes del amanecer, de Bera a Sara, a vender le\u00f1a. Muchas veces se le aparec\u00edan bruhas, y m\u00e1s de una le hicieron bailar. (...) Tun tun purrupu tun purrupu tun ju-ju-ju ju-ju-ju. As\u00ed cantaban \" hasta dejar rendida a la pobre vendedora de le\u00f1a.\"<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/031_20130712_0925_aretxabaleta.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.79901123046875, 43.34116005412307]}, "properties": { "id" : 9046, "date" : "26/10/1837", "category": "Listening writings","title": "Irun - enormous engines of destruction (1837)", "author" : "Henry Wilkinson ", "href" : "", "content" : "Source: Sketches of scenery in the Basque Provinces of Spain <\/strong>(Ackermann & co, London, 1838)Text and drawing:Henry Wilkinson<\/a> <\/strong>The Basque Provinces. Irun. Page 17.<\/a>We were protected from the enemy\u2019s fire by some rising ground, over the summit of which, at intervals of some ten minutes or so, the heavy shot came hissing from their fort, occasionally crashing against the roofs of the houses, or tearing off the strong boughs of the trees. In this manner we became accustomed to the sound of those enormous engines of destruction. It is evident from the foregoing description that our party was not very actively engaged in professional duty. The truth is, that very few men were hurt on our side of the town, so we had abundant leisure to observe the progress of the fight during the whole afternoon and evening of that day.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/031_20130712_0925_aretxabaleta.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6721882820129395, 42.847401273882944]}, "properties": { "id" : 8102, "date" : "01/01/1835", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - Watchmen rules (1835)", "author" : "Gasteizko Udala / Ayto de Vitoria-Gasteiz", "href" : "", "content" : "Source: Ordenanzas para los serenos de la M.N. y M.L. Ciudad de Vitoria.<\/strong> (Larumbe Vitoria, 1835)Obligaciones del Cabo y Serenos. Page 17<\/a>Picture: Watchmen from Vitoria-Gasteiz, anonymous, 1902.<\/a>11. El Sereno que oiga el silbo mas inmediato debe tocar al momento el su\u00adyo , para que oye\u0301ndose sucesivamente puedan acudir sus compa\u00f1eros.12 . Sera\u0301 obligacio\u0301n de los Serenos, cuando algun vecino lo solicite llamar al Me\u0301dico, Cirujano, Confesor, Comadre, llevar medicamentos de la botica, acom\u00adpan\u0303ar substituye\u0301ndose luego que se encuentreen los tra\u0301nsitos, avisar a\u0301 los Pa\u0301r\u00adrocos, dispertar a\u0301 los vecinos que se lo encarguen a\u0301 las horas que les sean sen\u0303aladas, sin ma\u0301s ruido que el preciso para\u00a0no incomodar a\u0301 los dema\u0301s.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/031_20130712_0925_aretxabaleta.mp3","image-url":"Gauzainak gasteiz 1902","image" : "Gauzainak gasteiz 1902" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.99202, 43.3054]}, "properties": { "id" : 3468, "date" : "28/01/2011", "category": "Social","title": "Donostia - Aiete palace", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording of Aiete Palace entrance ambience, located in Aiete garden. Classical music welcomes all visitors.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/02/aiete_palacio.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.93532, 43.2574]}, "properties": { "id" : 205, "date" : "06/03/2008", "category": "Acoustic signs","title": "Bilbao - Demostration", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Demostration.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/bilbao_13.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.1842650175094604, 42.691352992969875]}, "properties": { "id" : 10446, "date" : "01/11/2015", "category": "Nature","title": "Arbaiun- Gorge and cameras", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the viewpoint of the Arbay\u00fan gorge. The distant sound of the river that descends from the valley that breaks the gorge is mixed with the wind coming through the top. In between, some tourists, almost silently, take pictures with their devices.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/arbaiur_arroila.mp3","image-url":"arbaiun","image" : "arbaiun" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.97603, 43.3241]}, "properties": { "id" : 4138, "date" : "16/05/2011", "category": "Urban","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Playground", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in San Juan street, old town of Donostia-San Sebastian. In Zuloaga Square, just in front of the San Telmo Museum, a Senegalese music band performs during a Sunday afternoon.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/donostia_grospark.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98407, 43.324816]}, "properties": { "id" : 7028, "date" : "27/12/1547", "category": "Listening writings","title": "Donostia - No cow bells at weddings (1547)", "author" : "Baltasar de Meneses", "href" : "", "content" : "Source: TELLECHEA IDIGORAS, Jos\u00e9 Ignacio. La reforma tridentina en San Sebasti\u00e1n. El libro de \u201cMandatos de visita\u201d de la parroquia de San Vicente (1540-1670).<\/em> San Sebasti\u00e1n: Caja de Ahorros Municipal de San Sebasti\u00e1n, 1970 (2\u00aa edici\u00f3n 1972), p. 127Baltasar de Meneses, General Vicar of the bishopric of Pamplona, ordered in 1547 to forbid children and young men scream and ring cow bells at weddings.\u201c...habemos seydo informados que en tiempo de velaciones, quando algunos se vellan en la dicha yglesia estando en missa, cencerrean y ta\u00f1en campanillo y echan vozes y gritos<\/strong> en la dicha yglesia y en el altar donde los que se velan estan oyendo missa, e les andan cencerreando delante y detras<\/strong> en grande derision, vurla y escarnio del sancto sacramento del matrimonio, perturbando la missa y los oyentes, e los inquietando en su devotion y orden con que en tal sacramento deben estar, mandamos al Vicario de la dicha yglesia quel dicho dia de domingo amoneste a sus parrochianos al tiempo de missa mayor, quando el pueblo estobiere junto a la oyr, castiguen a sus hijos y criados e agan que daqui en adelante no vayan sus hijos ni criados a la yglesia con cencerros y no hayan de cencerrerar ni ta\u00f1er campanillo ni echar voces, ni gritos, ni hazer otras vurlas, chufos ni escarnios<\/strong> en la dicha yglesia a los que se velan ni se bellaren, y dexen de perturbar la missa, y oyan aquella con mucho silentio, devocion y atencion, so pena de excomunion...\u201d<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/donostia_grospark.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9744091685060994, 43.30107769270994]}, "properties": { "id" : 6225, "date" : "03/02/2013", "category": "Mechanical","title": "Donostia - The elevator at Anoeta Stadium", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of the elevator of the Anoeta stadium during the match between Real Sociedad and Mallorca.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/ascensor_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5213623046875, 43.35713822211053]}, "properties": { "id" : 8873, "date" : "01/01/1917", "category": "Listening writings","title": "Reptiles and bells (1917)", "author" : "Resurrección Maria Azkue (1854-1951)", "href" : "", "content" : "Source: Prontuario facil para el estudio de la lengua vasca popular <\/strong>(Garmendia y cia, Bilbao, 1917)
Resurrecci\u00f3n Maria Azkue<\/a> <\/strong><\/strong>(1854-1951)<\/strong><\/strong>First part. XVI - Reptiles. Page 23.<\/a>Lurraren gainean narraz dabilzelako dute izen au suge, larrasuge, muskar, sugalinda ta ziraunak. Bildur andia izaten diete euskaldunak, batez ere emakumeak. Mutilak arrika naiz makilaka amaitzen dituzte. Muskarrak aurpegira zapart eginezkero, ezkilak jo bear omendira. Muskarrak eztio uzten, zazpi uritako dunbak (kanpak) joarte. Amaika gezur polit esaten da mutil-neskato artean!<\/em>Download original PDF publication <\/a><\/strong><\/strong> <\/strong><\/strong> <\/strong><\/strong> <\/strong><\/strong>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/ascensor_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9388427734375, 43.27320591705845]}, "properties": { "id" : 8997, "date" : "16/07/1789", "category": "Listening writings","title": "Bilbao - covering your ears (1789)", "author" : "Jose Agustín Ibáñez de la Rentería (1751-1826)", "href" : "", "content" : "Source: F\u00e1bulas en verso castellano<\/strong> (Imp de Aznar, Madrid, 1789)Jose Agust\u00edn Ib\u00e1\u00f1ez de la Renter\u00eda<\/a><\/strong> (1751-1826)F\u00e1bula V. Argos. Page 104.<\/a>ARGOSSiempre Juno la Diosa,De su marido J\u00fapiter zelosa,Contener no pudiendo sus enojos,Le puso por esp\u00edaA un cierto Argos hombre de cien ojos,Que mientras con cincuenta se dorm\u00eda,Con los otros cincuenta estaba en vela.Con sat\u00e9lite tal incomodado,Jove se desconsuela:A Mercurio conf\u00eda su cuidado,Y \u00e9ste ofrece cogerle vivo \u00f3 muerto.Pero \u00bfc\u00f3mo si siempre est\u00e1 despierto?Por mucho tiempo para haberle \u00e1 manoSol\u00edcito le sigue, mas en vano:Hasta que no pudiendo por s\u00ed solo,Acude por favor al Dios Apolo.Este con prontitud servirle ofrece:Toma la Lira, canta. . . el embelesoAl guarda los cien ojos adormece:Mercurio se aprovecha, lo hace preso\u00bbY d\u00e1ndole la muerte,A Jove lo presenta de esta suerte.Cuenta con \u00e9l , que as\u00ed tan halagu\u0308e\u00f1oTe regala el o\u00eddo dulcemente:Mira que quiere provocarte \u00e1 sue\u00f1o,Y cogerte en los lazos f\u00e1cilmente,Que dispuso su astucia por tu da\u00f1o.\u00bfY qu\u00e9 ser\u00e1 si esfuerzan el enga\u00f1oM\u00fasica y Poes\u00eda con su hechizo ?Quando \u00e1 el de los cien ojos por su medioDormir Apolo hizo,\u00bfQu\u00e9 no har\u00e1 con nosotros? No hay remedio.Sino imitar \u00e1 Ulises con su gente,Que tap\u00f3 sus orejas fuertemente;Y con esto y atarse , \u00e1 puras penasLibertarse logr\u00f3 de las Sirenas.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/ascensor_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5654390454292297, 42.982242769671466]}, "properties": { "id" : 10494, "date" : "08/09/2015", "category": "Social","title": "Dorleta - Mass", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the Sanctuary of Santa Maria de Dorleta, in the town of Leintz Gatzaga.On the day of Dorleta, Otxandio villagers made the pilgrimage to the Sanctuary.This recording shows the beginning of the mass, sung by the choir of the parish of Eskoriatza.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/dorleta_meza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.790996789932251, 43.36271164696083]}, "properties": { "id" : 8888, "date" : "29/12/2014", "category": "Urban","title": "Hondarribia - Pasadera", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in a small pathway known as Pasadera, near Bishop Street in the old city of Hondarribia. It is midday and the streets are almost empty. However, some music, voices and other household sounds escape from the neighbors' kitchen windows. At some point, someone decides to return to work.Additional reading: Beautiful text in basque about the same street, written by F. & R. Artola Sagarzazu in 1940<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/hondarribia_pasadera.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7957603931427002, 43.341331716948645]}, "properties": { "id" : 7439, "date" : "20/12/2013", "category": "Sound images","title": "Irun - Noise and punches", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "\"Ruido y pu\u00f1etazos\" - \"Noise and punches\"Sticker found in Irun.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/hondarribia_pasadera.mp3","image-url":"IMG_20130823_183357","image" : "IMG_20130823_183357" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7855143547058105, 43.34893121198448]}, "properties": { "id" : 9008, "date" : "21/10/1874", "category": "Sound images","title": "Behobie - heard and not seen (1874)", "author" : "Irving Montagu (1842-1901)", "href" : "", "content" : "Source: Wanderings of a War artist<\/strong> (W.H. Allen & co, London, 1889)Irving Montagu<\/strong> (1842-1901)Chapter I. Fighting in a fog. Page 219.<\/a>In the course of years, I have witnessed war under many strange aspects; but this fighting in a dense fog was certainly unique to me then. Imagine a stage on which actors are heard and not seen, a court of law full of empty benches, where, nevertheless, prosecuting and defending council attack each other in furious harangue, yet all are invisible ; and then, picture for a moment the odd effect of a battle, of sounds rather than of substance, the shrieks of the wounded, the oaths and curses of both sides as they come within shouting distance of each other, the \"quack, quack, quack\" of the Carlists, whose wildest form of derision is to dub the Republicans ducks, while they in return bark like one vast pack of yelping hounds in retaliation (for the Carlists were to them \"dogs\"). Picture, I say, the strange unreality of it all, mingled the while with the sharp rattle of musketry and the bursting of those shells which came at intervals from the Republican forts, and which, owing to the difficulty of sighting under such circumstances, fell, in many cases, into the river, and occasionally over on to French soil.These combined sounds of strife, the terrible din of war, yet no living creature visible, were an experience which I shall not easily forget. They were the prelude to the drama which was about to commence.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/hondarribia_pasadera.mp3","image-url":"behobie1874","image" : "behobie1874" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7041, 43.2467]}, "properties": { "id" : 3275, "date" : "24/12/2010", "category": "Social","title": "Lesaka - Bethlehem Contest", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The<\/span> <\/span>Bethlehem and<\/span> Olentzero<\/span> contest<\/span> held<\/span> every<\/span> December 24<\/span> is one<\/span> of the<\/span> biggest events<\/span> in<\/span> the cultural life<\/span> of<\/span> Lesaka<\/span>.<\/span> Children<\/span> and young<\/span> people's<\/span> representations<\/span> show<\/span> their<\/span> <\/span>Bethlehems and<\/span> Olentzeros<\/span>,<\/span> built<\/span> by themselves<\/span>,<\/span> to the<\/span> public<\/span> while<\/span> singing<\/span> carols<\/span> and<\/span> traditional songs.<\/span> T<\/span>his<\/span> recording<\/span> shows the winners of the singing<\/span> contest<\/span> of <\/span>2010.<\/span><\/span>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/lesaka_jaiotzak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.853951, 43.014]}, "properties": { "id" : 1383, "date" : "20/03/2010", "category": "Social","title": "Santa Grazi - Maskarada", "author" : "Myriam Ayçaguer", "href" : "", "content" : "Larrane \"maskarada\" (masquerade) in SantaGrazi (Zuberoa). The character PITXU is ready to show-up...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/1348bb_maskaradak pitxu.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.96074, 43.3341]}, "properties": { "id" : 2737, "date" : "10/08/2010", "category": "Nature","title": "Donostia - Crickets on macro", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made aroun 12:00 in a forest of Ulia mountain during a summer day. Close recording of crickets, mixed with sounds of flies, seagulls and other sounds coming from the sea. Recorded as part of the workshop \"Animal Listening\"<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/08/Ulia_kilker.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5296154618263245, 43.01565601328853]}, "properties": { "id" : 8424, "date" : "", "category": "Mechanical","title": "Eskoriatza - Car starting", "author" : "Paula & comp. ", "href" : "", "content" : "Car starting. Music. radio. door.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/Coche.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9344520568847656, 43.261268629846086]}, "properties": { "id" : 12016, "date" : "06/05/2017", "category": "Nature","title": "Astigarraga - Bird", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording made in a rural neighbourhood, between \u00a0Astigarraga and Hernani (Gipuzkoa) . We hear some birds and insects coming and going around the microphone, until one bird decides to sing close from it.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/05/20170506_ErrubialdePajaros_Astigarraga_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.01087886095047, 42.99460737553274]}, "properties": { "id" : 11717, "date" : "01/05/2016", "category": "Social","title": "Urdu\u00f1a - Retirement home", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol<\/a> and Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/11/urduna_zaharetxea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6548371315002441, 42.81216713104399]}, "properties": { "id" : 11686, "date" : "02/06/2004", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Iturrama traffic", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded in Iturrama, Iru\u00f1ea-Pamplona.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/11/19.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6457176208496094, 42.802469891220156]}, "properties": { "id" : 6605, "date" : "01/06/2004", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Azpilaga\u00f1a park", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded in a public park in Azpilagaina, Pamplona.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/62.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.505580186843872, 43.36406494858877]}, "properties": { "id" : 9642, "date" : "21/06/2015", "category": "Acoustic signs","title": "Lekeitio - Oxcart whistling 2", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recording of the squeaking sound or \"whistling\" of an the old oxcart conserved and used by the members of the Batzoki of Lekeitio. This cart is used once a year to stage a traditional Basque wedding, which over time has become a local party. The recording shows the sound of the cart while crossing one of the main streets of the town. Thanks to Maiteder Erkiaga and all the people who \u00a0helped us making this recording.Photo: Xabier Erkizia", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/62.MP3","image-url":"burdia lekeition","image" : "burdia lekeition" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.79232, 43.3498]}, "properties": { "id" : 2748, "date" : "11/08/2010", "category": "Urban","title": "Irun - Plaiaundi", "author" : "Nino G. Gualdoni", "href" : "", "content" : "Soundscape from the nature preservation area in Plaiaundi. Recorded as part of the workshop ENTZUTE ANIMALIA, ANIMAL LISTENING<\/a> organized by Arteleku\/Audiolab<\/a>.Birds, airplanes, noise pollution, ambient.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/08/ced2f2_plaiaundi.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.413666248321533, 43.174074295171366]}, "properties": { "id" : 10864, "date" : "", "category": "Sound images","title": "Soraluze - Soraluze 5", "author" : "", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/02/silence_1s_7.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6434431076049805, 42.81577172381438]}, "properties": { "id" : 6551, "date" : "07/06/2004", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Sarasate street corner", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded in a corner of Sarasate street, Old city of Pamplona.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/Sound_49.mp3","image-url":"L49","image" : "L49" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.01526, 43.2223]}, "properties": { "id" : 1296, "date" : "30/10/2009", "category": "Social","title": "Andoain - Boleros on the train", "author" : "Xabier Eskisabel", "href" : "", "content" : "An inmigrant singing boleros and playing guitar during the train trip from Donostia-San Sebasti\u00e1n to Beasain.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/05d90c_trenean_2009-10.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.66799, 42.8442]}, "properties": { "id" : 913, "date" : "14/05/2009", "category": "Interview","title": "Vitoria-Gasteiz - Peapa: El franc\u00e9s Salinas", "author" : "José Ignacio Herce", "href" : "", "content" : "Aural memory. Peapa talks about a musician named Franc\u00e9s Salinas. Recorded during Taller \u201cPaisaje Sonoro y Auralidad\u201d<\/em> (Escoitar.org<\/a>) workshop in Artium museum, Vitoria-Gasteiz.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/f3c1f0_PEAPA_Acordeon.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7023095488548279, 43.245177322666606]}, "properties": { "id" : 5997, "date" : "22/06/2012", "category": "Social","title": "Lesaka - Children singing", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Children between 2 and 3 years from Tantirumairu ikastola, Lesaka, sing and dance during the end of year party a popular song called \"Riki riki\" of Takolo, Pirritx eta Porrotx<\/a>..", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/12/lesaka_umeakdantzan.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.19984, 42.8458]}, "properties": { "id" : 99, "date" : "16/10/2001", "category": "Nature","title": "Urbasa - Sheeps in the mountain", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Outdoor recording. Sheep flock.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/urbasa 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.87042236328125, 43.30019680023961]}, "properties": { "id" : 8098, "date" : "25/05/1893", "category": "Listening writings","title": "Stonemason's symphony (1894)", "author" : "Marcelino Soroa (1848-1902)", "href" : "", "content" : "Source: Un poco de higiene<\/strong> <\/strong> <\/strong>(Hijos de R.Baroja, 1894)Marcelino Soroa<\/a><\/strong> (1848-1902)<\/strong>Azak eta naste o Berzas y versos : coleccio\u0301n bilingu\u0308e de arti\u0301culos, poesi\u0301as, cuentos y \"coshqueri\u0301as\" con dibujos alego\u0301ricos, y una obra drama\u0301tica euskara ine\u0301dita arreglada para hombres solos<\/a>.\u00a0Pages 154-155.<\/a>\"Pero una man\u0303ana, y a\u0301 eso de la cinco que era la hora en que su cuerpo abatido por la vigilia nocturna, conseguia entrar en una especie de sopor o\u0301 somnolencia que aminoraba su malestar, hirieron sus oidos unas fuertes y mono\u0301tonas no\u00adtas que se sucedian sin cesar. La trompa de Eustaquio, digo de Quirico, puesta en accio\u0301n, llevo\u0301 aquellas armo\u0301nicas corrientes, desde la oreja al ti\u0301mpano. Pero Eustaquio, digo, Quirico, observo\u0301 que aquellas vibraciones eran cada vez mas repetidas y estrepitosas, mas secas y menos variadas, por lo que el infeliz se esforzo\u0301 en probar posiciones adecuadas para desentenderse de aquel original concierto. Pero en vano. <\/em>Abrumado, desesperado y fuera de si\u0301, se dio prisa a\u0301 levantarse y salio\u0301 de casa como un ziriricu. De pronto se encontro\u0301 en los alrededores de su morada, con una legion de canteros que habian sentado alli\u0301 sus reales y labraban unas disformes masas de piedra. Huyendo de aquel infernal ruido, busco\u0301 la so\u00adledad; se dirigio\u0301 al campo, y sobreexcitado co\u00admo estaba, recorrio\u0301 una larga distancia. (...)\u00a0Segu\u0301n noticias, otros muchos tratan de seguir este ejemplo tan digno de ser imitado, abona\u0301n\u00addose a\u0301 eso que pudiera llamarse \u00abSinfoni\u0301a de los Maestros Canteros del porvenir.\u00bb \u00a0Mu\u0301sica fin de siecle.\"<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/urbasa 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9232269525527954, 43.25443566709041]}, "properties": { "id" : 8073, "date" : "02/08/2014", "category": "Sound images","title": "Bilbao - Entry of the liberating Army (1874)", "author" : "José Luis Pellicer", "href" : "", "content" : "Source: XIX century album <\/strong><\/em>(1874).\u00a0Jos\u00e9 Luis Pellicer<\/strong>.Bilbao \u2013 2nd of May: the liberating army enters the townRead full descriptive file<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/urbasa 2.mp3","image-url":"001195","image" : "001195" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.70263671875, 42.86589941517495]}, "properties": { "id" : 6928, "date" : "17/03/1903", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - Chincherrico (1903)", "author" : "Federico Baraibar", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Cr\u00f3nicas y biograf\u00edas alavesas<\/a><\/em> (1903). Federico Baraibar Zumarraga<\/a>Chinchar v. Insistir molestamente, importunar, fastidiar. Se usa tambi\u00e9n en Bilbao. En el Dic. de la Acad. Esp. no figura este verbo, pero s\u00ed chinchorrero \u00a1chinchoso y el frecuentativo chinchorrear, derivados de chinche, como chinchar. Chinch\u00e9rrico [Vuig.] s. m. Cencerrillo. En chinch\u00e9rrico se advierte la influencia de la fon\u00e9tica e\u00faskara. En 1726, en Guip\u00fazcoa, el nombre del cencerro era chincherri \u00f3 chinchtirri (P. Fr. Jos\u00e9 de Mar\u00eda. Supl.), escrito zinzerri en el Dic. tril . De la primera forma se deriva el diminutivo alav\u00e9s. Ha de tenerse en cuenta que las zedas de zinzerri representan un sonido parecido al de la z francesa. <\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/urbasa 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6567468643188477, 42.81045133404721]}, "properties": { "id" : 11688, "date" : "02/06/2004", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Iturrama road", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded in Iturrama, Iru\u00f1ea-Pamplona.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/11/20.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.794356256723404, 43.36827635427934]}, "properties": { "id" : 8937, "date" : "03/01/15", "category": "Mechanical","title": "Hondarribia - Garbage truck", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Garbage truck collecting glass.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/01/zaborra.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.505311965942383, 43.03043929480762]}, "properties": { "id" : 8844, "date" : "16/06/1992", "category": "Listening writings","title": "Noises (1992)", "author" : "Manuel Lasarte (1927-2012)", "href" : "", "content" : "Source: Beranduko lanak<\/strong> (Auspoa, Tolosa, 1992)Manuel Lasarte<\/a><\/strong> (1927-2012)Aldakuntzak. Page 169.<\/a>Ostatuak itxita esaten dezu, Lasarte? Ez dira itxi zarrak. Emen ibili da jendea gau osoan erretiratu gabe. Beroiek lorik egin ez eta beste askori galerazi gain\u0303era. Ori okerrena. Noizbait ezkutatu dira, ta pakea. Arratsaldera arte ez ditu in\u0303ork ikusiko. An egon naiko dute zuloan sartuta. Illunabarrean agertuko zaizkigu berriro gau guztirako kalera, lata gaiztoa ematera. Bart arratsean, emengo bulla ta zaratak etzuten azkenik. Entzun bazenitu, zu ere asarretuko zin\u0303an, ni bezelaxe. Naiago nuke zorioneko pesta auek pasata baleude. Guk ere badauzkagu zintzo oietakoak. Oraindik ez da ordu bete etxeratu dirala. Aiek barrura sartu diranean aldegin det nik kanpora. Bazuten anka otsa ta zalaparta galanki. Noizean bein dibertitu bear dala badakigu. Bain\u0303a ortarain\u0303okoa geiegizko zabarkeri bat juzkatzen det. Ixiltxeago ibiltzen baldin balekite, utsa litzake. Gauean nekatuta oeratzen geran zarrak, ernegatu ta denbora alperrik galdu besterik ez degu egiten.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/01/zaborra.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6756, 43.311]}, "properties": { "id" : 78, "date" : "04/10/0001", "category": "Urban","title": "Gernika - Foruen etxea", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded at La Casa de los Fueros. Guide's voice.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/gernika 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.50368, 43.365]}, "properties": { "id" : 87, "date" : "03/10/2001", "category": "Social","title": "Lekeitio - Mass in basque", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded inside the main church.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/lekeitio 4.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4897122979164124, 42.94560131523718]}, "properties": { "id" : 11865, "date" : "26/02/2017", "category": "Sound images","title": " Agorreta - Bells", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Several villages in the valleys of Esteribar and Erro keep some of the oldest bells of Navarre. Most of them don't ring anymore. They were not mechanized in the past and parallel to the loss oh inhabitants of the villages (Agorreta has a census of 32 inhabitants today), the churches also have lost their original function. As listening to this XV. century bells (the drive is manual) and even approaching to them becomes impossible, as San gil Abad church is generally closed, this documentation intends to make a first approximation to these heritage.Campaners database file <\/a>  ", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/lekeitio 4.mp3","image-url":"agorreta_kanpaiak","image" : "agorreta_kanpaiak" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.399488091468811, 42.979118851470766]}, "properties": { "id" : 8157, "date" : "08/03/1876", "category": "Listening writings","title": "Arantzazu - Two o'clock", "author" : "Bitoriano Gandiaga (1928-2001)", "href" : "", "content" : "Source: Gandiaga.com website<\/a><\/strong>Bitoriano Gandiaga<\/a><\/strong> (1928-2001)Extracted from the unreleased poem archive, compiled by Paulo Agirrebaltzategi. Translation: Xabier ErkiziaOrdubiak ari ditu \/ The clocktowerdorreko erlojuak \/ sound two o'clockixiltasuna puskatuz \/ breaking the silenceherritarren erraietan. \/ in the bowels of the citizens.<\/em>Errementari gisa \/ As an ironmongertauki tauki ari da \/ keep playing tauki taukiorduen hotsa altxatuz \/ raising the sound of the hoursburdina-hots bezala. \/ as metal sound.<\/em><\/em>Bizimodu berri baten \/ Like a new way of lifemandatari bailitza \/ being the mandatorydorreko erloju zaharra \/ the old clock from the towermetala jotzen ari da. \/ plays metal.<\/em><\/em>Aize, eragiozu \/ Wind, play harddorreko erlojuari \/ to the clocktowerherritarren lozorroa \/ so, the lethargy of neighboringbetirako dezan hautsi. \/ can be broken forever.<\/em>Lotan dagoen herria \/ The sleeping countryesnatu dedin arte \/ be awakeEman zazu ordua \/ Give us the hourdorreko erloju horrek. \/ clocktower<\/em><\/em><\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/lekeitio 4.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6200542449951172, 43.34509257159268]}, "properties": { "id" : 8568, "date" : "27/09/1858", "category": "Listening writings","title": "Azkaine - To not be pagan (1858)", "author" : "Jean Martin Hiribarren (1810-1866)", "href" : "", "content" : "Source: Eskaraz Eguia <\/strong>(E.Laserre, Baiona, 1858) Jean Martin Hiribarren<\/a> <\/strong>(1810-1866)III. Eliza bakarra da. Page 124<\/a>Entzun behar da Eliza, ez izatecotz Pagano. Harc ditu bidea , eguia eta bicia ; harc ditu populuen arguiac. Behar dituzte seguitu , edo behar diote ukho eguin sinhestean. Harc baditu eguiac, behar dire sinhetsi, behar dire eguin harc erakusten dituenac. Yaincoac erakutsi ditu bere chedeac, eta nausi zen erakusteco nola nahi zuen hekien bethetzea<\/em>Download original file on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/lekeitio 4.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.96807, 43.326]}, "properties": { "id" : 3665, "date" : "07/03/2011", "category": "Mechanical","title": "Leioa - University bus", "author" : "Janire D", "href" : "", "content" : "Recorded in the university bus.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/52f53b_Bus-1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7004239559173584, 43.248258383980165]}, "properties": { "id" : 5999, "date" : "07/07/2012", "category": "Social","title": "Lesaka - Young people \"marching\"", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a saturday (late) nigh during the San Fermin festivities in Lesaka. Thousands of young people congregate during that weekend in this town in northern Navarre, to celebrate, as in Pamplona, San Fermin.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/12/lesaka_gazteriamartxan.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.0032480359077454, 43.31627729517223]}, "properties": { "id" : 5478, "date" : "25/03/2012", "category": "Urban","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Park", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a sunny spring Sunday in the park in front of the Ondarreta beach in Donostia. Some families already take the way home, while cars and motorcycles still reach the beach area.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/04/donostia_ondarretaparkea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.015313, 43.162411]}, "properties": { "id" : 10386, "date" : "22/05/2015", "category": "no-category","title": "132 Lizarraga", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/091_20150522_0945_billabona_lizarraga_c.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.386382818222046, 43.254031291061835]}, "properties": { "id" : 9670, "date" : "18/05/2015", "category": "Urban","title": "Mendaro - Deba river", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded just outside the center of Mendaro. A concrete channel of considerable size redirects the water from the village to the river Deba. Channel architecture echoes certain low frequencies coming from the freeway traffic.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/06/mendaro_debaibaia.mp3","image-url":"mendaro_deba","image" : "mendaro_deba" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9198312759399414, 43.27383084142575]}, "properties": { "id" : 8881, "date" : "14/05/1931", "category": "Listening writings","title": "Bilbao - Above Archanda (1931)", "author" : "Estepan Urkiaga Lauaxeta (1905-1937)", "href" : "", "content" : "Source: Bide barrijak - Nuevos Rumbos <\/strong>(Emeterio Verdes, Bilbao, 1931)Estepan Urkiaga \"Lauaxeta\"<\/a><\/strong> (1905-1937)Above Archanda. Page 114.<\/a>Gaba ixilik dabil, argizko koroya darabil buruban. (...) \u00a1Oi arrats donia! (...) Erroka txadonan kanpa-otsa dantzut, arana ixil beyua. Durundi ots orreik mendiz mendi duaz. Otoyak zelayan... (...) Bitartian anei argi uri ortan agertuten dira. Alde oneitara bere elduten yaku tximisten dirdira. Uriko saratak keskatuten dabe mendiko lilura. Nora Juan ote da txaide artetik gentzazko lo-gura? \u00a1Uriko gau ori! \u00a1Maltzurren laguna! (...) Ega-motz ertzakaz leyo\u0301 danak-ziar dagijen dardara! Lixuna txaidiao. ixi-ixil dabil lora zimal billa. (...) \u00a1Oi gau zerutarra! zeure gai eztira ludiko gixonak. Otsetatik urrun loratuten dira, zeure zorijonak. Une eder onetan, arren, itxi unja, itxi ots gaiztuak.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/06/mendaro_debaibaia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.057294, 43.155445]}, "properties": { "id" : 10380, "date" : "21/04/2015", "category": "no-category","title": "128 Etxeberri", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/089_20150521_0943_belauntza_etxeberri_c.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5278452038764954, 43.01669541058636]}, "properties": { "id" : 8448, "date" : "14/11/2014", "category": "Urban","title": "Eskoriatza - Bells", "author" : "anonimoa", "href" : "", "content" : "This is the music that makes our daily rhythm. That sound, so representative, endearing, but strong, tell us everysecond about our future and marks the passage of our days. As the days pass, our road is flooded by thousands of notes which at the same time are loaded with many artistic features. Therefore, there is no time when the bells not tell us the advance of the day. We declare we are here to shatter the rules of the time, to live each moment to grow, learn and above all, to keep going. We are as they were, and we will, because they are.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/AUD-20141114-WA00001_.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.70263671875, 42.863886280785856]}, "properties": { "id" : 6927, "date" : "17/03/1903", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - Zaparrazo (1903)", "author" : "Federico Baraibar", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Cr\u00f3nicas y biograf\u00edas alavesas<\/a><\/em> (1903). Federico Baraibar Zumarraga<\/a>Zaparrazo [N. acep.] s. m. Ca\u00edda repentina y ruidosa. Onomatopeya. <\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/AUD-20141114-WA00001_.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.493794560432434, 43.266237575690354]}, "properties": { "id" : 6272, "date" : "10/02/2013", "category": "Social","title": "Markina-Xemein - About Carnival", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Felipe Amutxastegi, founder and manager of the Zerutxu basque dance group, explains how few years ago, they had recover the carnivals of Markina-Xemein.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/markina_aratusteei-buruz.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9752001762390137, 43.31907977983705]}, "properties": { "id" : 7315, "date" : "06/12/2013", "category": "Urban","title": "Donostia - Ventilation system", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in the Atotxa's Parking. It's possible to listen to the ventilation system that makes a constant noise.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/parking_atotxa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6502666473388672, 42.80972722194961]}, "properties": { "id" : 11685, "date" : "02/06/2004", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Ciudadela park", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded in Ciudadela park, from Iturrama, Iru\u00f1ea-Pamplona.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/11/17.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.36784, 42.7862]}, "properties": { "id" : 199, "date" : "11/02/2008", "category": "Social","title": "Agoitz-Aoiz - Emergency test", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made in Agoitz (Navarra) during an emergency situation organized by the Government to use in case that the close Itoitz reservoir blows away. This recording was made at 12:00 in the main square of the town, where some residents and activists were protesting against the reservoir. Bells, emergency siren, traffic, public demonstration... More info at: www.sositoiz.info<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/agoitz_02.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.81266, 42.672]}, "properties": { "id" : 111, "date" : "17/10/2001", "category": "Urban","title": "Puente La Reina \/ Gares - Church", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded in Santiago church.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/gares 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.791495680809021, 43.35567555205878]}, "properties": { "id" : 10947, "date" : "10/03/2016", "category": "Mechanical","title": "Hondarribia - Landing", "author" : "Peru", "href" : "", "content" : "\"Tripulaci\u00f3n, preparense para el aterrizaje\"\u00a0(tripulation, prepare for landing)", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/hondarribia_iritsiera.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9706833362579346, 43.3059433118372]}, "properties": { "id" : 7289, "date" : "02/12/2013", "category": "Mechanical","title": "Donostia - The garbage truck 29", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "This recording was made while I was sleeping with the blinds down and closed windows in my room, even so it's possible to listen to the garbage truck making its daily work of collecting garbage, this time at 01:35 PM.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/el_camion_de_la_basura_29.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.673797607421875, 42.837709559849614]}, "properties": { "id" : 10930, "date" : "24/02/2016", "category": "Social","title": "(Euskara) (Espa\u00f1ol) Ni\u00f1os", "author" : "Sofía Martínez", "href" : "", "content" : "", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/02/niños.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.896587312221527, 42.30660200548207]}, "properties": { "id" : 11131, "date" : "25/03/2016", "category": "Social","title": "Azagra - Road", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording of the main road crossing Azagra, made from a backyard.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/azagra_errepidea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7667925357818604, 43.34310683816142]}, "properties": { "id" : 8257, "date" : "10/10/2014", "category": "Mechanical","title": "Hendaye - Bike music", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording in the promenade at the banks of the Bidasoa river. \u00a0Bikes coming and going.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/10/hendaia_bizikletak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.037252, 42.979738]}, "properties": { "id" : 10077, "date" : "10/08/2009", "category": "no-category","title": "002", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/002_20090810_1943_azkarate_a.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.0543441772460938, 42.91193193692305]}, "properties": { "id" : 8611, "date" : "22/10/1901", "category": "Listening writings","title": "Irati - Bard from Itzaltzu (1901)", "author" : "Arthur Lasenby Liberty (1843-1917)", "href" : "", "content" : "Source: Springtime in the Basque Mountains<\/strong> (Grant Richards, London, 1901)Arthur Lasenby Liberty<\/strong> (1843-1917)<\/a>Chapter II. Cambo. The Raids. Page 66<\/a>The night is dark, and the wind whistles across the trees of Irati, compelling the wolf of the mountains to hide its brown head. The night is darksome, and a whirlwind of snow is drifting the flakes in heaps. It is a pleasant night for us, children of the mountains and of the tempests. It is a night which terrifies the Roman matrons, and makes the sybarite son of the Tiber shudder as he lies on his soft couch. \u2018 We shall enter with strung bow into the gardens full of statues, into the palaces of marble, into the bedchambers hung with silken draperies. (...) The chieftain of the frontiers on hearing the \u201cirrinzi\" will mistake it for the noise of the hurricane, and we shall traverse the plains swift as the winds. The Romans crucified our fathers whom they took prisoners, and in revenge we will devastate their cities and tread down their fields. And by the light of the conflagrations, our sons, crowning the crests of the mountains, will intone hymns of victory.\u2018 Sing, bard, sing\u2018 This is the hour of our raid, the owl screeches in the crevices, the wolf hides in the caverns, the eagle, timorous, thrusts its beak under the wing; because night is fearful to all creatures, save to us, sons of the mountains and of the tempest.<\/em>Download full text PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/002_20090810_1943_azkarate_a.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.589053153991699, 36.743905055536146]}, "properties": { "id" : 11761, "date" : "", "category": "no-category","title": "(Euskara) Castillo de Salobre\u00f1a", "author" : "", "href" : "", "content" : "", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/12/audio_historia_castillo_1_.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.395220696926117, 43.20675745673771]}, "properties": { "id" : 10610, "date" : "18/11/2015", "category": "Mechanical","title": "Elgoibar - Fridge", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded on the fridge of Txilarre framhouse.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/txilarre_frigo.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.28790283203125, 43.10699883578313]}, "properties": { "id" : 8066, "date" : "02/08/2014", "category": "Listening writings","title": "Aberatsak, zarata asko", "author" : "herrikoia", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Atsotitzak<\/a><\/em><\/strong>. Gotzon Garate<\/a> (1934 - 2008)<\/strong> link.<\/a>Aberatsak, zara asko<\/em>Equivalences in english:Money talksPlenty breeds pride. <\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/txilarre_frigo.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6806640625, 42.85784648372955]}, "properties": { "id" : 6926, "date" : "17/03/1903", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - T\u00farratelo (1903)", "author" : "Federico Baraibar", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Cr\u00f3nicas y biograf\u00edas alavesas<\/a><\/em> (1903). Federico Baraibar Zumarraga<\/a>T\u00farratelo [ NO. de \u00c1lava ] s. m. Tabla de unos 30 cent\u00edmetros de largo por unos 20 de ancho, puesta al extremo de un palo, para recoger y amontonar el trigo en las eras y facilitar el barrido. Voz imitativa del ruido que se produce al recoger el grano.<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/txilarre_frigo.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.7785834670066833, 43.16460028028456]}, "properties": { "id" : 5462, "date" : "27/03/2012", "category": "Social","title": "Igorre - Fronton of the village", "author" : "Pello", "href" : "", "content" : "Playing Basque pelota and racquetball, in the fronton that this in front of the Igorre's town hall.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/03/herriko-frontoia.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5608444213867188, 43.05233216687839]}, "properties": { "id" : 7878, "date" : "26/04/1878", "category": "Listening writings","title": "Aramaio - Sound description (1878)", "author" : "Miguel Rodríguez Ferrer (1815-1889)", "href" : "", "content" : "Source: Aizquirri y Aranzazu : recuerdo de una expedici\u00f3n veraniega por el Pa\u00eds Vasco en 1877<\/a><\/strong> (Sociedad de Tip\u00f3grafos, Madrid, 1878).Miguel Rodr\u00edguez Ferrer <\/strong>(1815-1889)Page 11.Asi\u0301 lo hicimos: bajamos al gran pozo de- este valle, y aqui\u0301 volvimos a\u0301 encontrar sus sombri\u0301os castan\u0303os y el silencio de sus calles, por ma\u0301s que hace poco fuera la residencia de muchos de los dignatarios de D. Carlos. Mas parece increi\u0301ble que e\u0301l furor carlista pudiese dejar entre gente tan paci\u0301fica las historias que se nos han contado. \u00a1Asi\u0301 desmoralizan las guerras! Aqui\u0301, donde antes de las dos civiles por que acabamos de pasar no se oi\u0301a ma\u0301s que el martilleo de los herreros en las varias fraguas que entonces se contaban, o\u0301 el melanco\u0301lico mujido de las vacas separadas de sus hijos; aqui\u0301 fue\u0301 donde, se oyo\u0301 por primera vez en el encumbrado caseri\u0301o de Solareaga, el crujir de la prensa, que arrojaba la Gaceta de On\u0303ate, de la primera guerra. Aqui\u0301, donde vino a\u0301 resonar en esta u\u0301ltima la be\u0301lica corneta y el ma\u0301s espeluznante silbo de los sicarios que por estas bren\u0303as segui\u0301an al pa\u0301rroco de Santa Cruz.<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/03/herriko-frontoia.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.5514755249023438, 43.355164584344976]}, "properties": { "id" : 4916, "date" : "03/11/2011", "category": "Urban","title": "Senpere - At the dask", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a rainy autumn evening in the surroundings of the parish dedicated to the Spirit of Larrun<\/em> located in the center of the town of Senpere (Saint Pee sur Nivelle).\u00a0 Several cars passing by the road that crosses the village from side to side, while in an adjoining house a music band starts to rehearse.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/12/senpere_taldea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9238009452819824, 43.25709627719076]}, "properties": { "id" : 7554, "date" : "18/02/1937", "category": "Listening writings","title": "Bilbao - A sudden tremor (1937)", "author" : "Inazio Eizmendi Manterola", "href" : "", "content" : "Fuente: Nere Bordatxotik<\/a><\/strong>. Inazio Eizmendi Manterola \"Basarri\"<\/a> (Auspoa, 1992)<\/a> Page 59From the series of bertsos called\u00a0Arantzadi'tar Ingartzi<\/a>. Agur Irakasle!.<\/strong>Bat-batetako dardar zaratatsua \/ A sudden tremorsenti dizu eusko lurrak, \/ has felt the Basque countryguzia beltz jantziz ... naigabetsu, mingots \/ dressed in black, sad, desolateutzi du zure agurrak! \/ has left your goodbye<\/em>Zuek ere, Kantauri ertzeko urak, \/ You too, waters of the Cantabrian seaorru illuna dagizute, \/ I can hear you roarainbat bider laztandu zinduten jauna \/ the man who stroked you so many timesurrundua baitezute. \/ is going away from you.<\/em>Nola naigabearen zama mingotsak \/ The weight of bitter sadnessdardartu ez gure lurra, \/ how will not thrill our land!betiko iges dijoala ikusten badu \/ when looking how escapes foreverbere aldezle ziurra? \/ his most devored defensor<\/em>Read full text on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/12/senpere_taldea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.981484591960907, 43.31074869350861]}, "properties": { "id" : 7918, "date" : "05/05/2014", "category": "Urban","title": "Donostia - Easo 6", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of one of the most unwanted sound of the city nowadays: the sound of the trains passing near the Easo Station. According to a study which is available [pdf<\/a>] in the City Council website, this sound, as the sound of the garbage truck and the sounds produced by the restaurant sector, is one of the biggest problems of the city in the district of Amara.This recording was made with two hydrophones used as contact microphones to capture the vibrations produced by the trains passing in the bridge.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/06/easo_06.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.0913608226110227, 42.90436707463011]}, "properties": { "id" : 9309, "date" : "27/12/2014", "category": "Social","title": "Otsagabia - Stone lifting", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Exhibition of Josetxo Urrutia, harrijasotzaile from Leitza. On this occasion, he makes a demonstration with the cylindric stone, trying to make as many raises as possible for two minutes.photo:\u00a0Asier Gogortza<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/otsagi_harrijasotsaile.mp3","image-url":"otsagi_harrijasotzaile","image" : "otsagi_harrijasotzaile" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.5705031156539917, 42.93083885946041]}, "properties": { "id" : 9373, "date" : "", "category": "Nature","title": "Etsain - The curiosity of sheeps", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in a field on the road to the church of Etsain. A herd consisting of 25 sheep is curious about microphones. At the beginning, they talk, then frightened, they run to gradually turn back.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/etsain_artaldea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.3483357429504395, 43.26559727365882]}, "properties": { "id" : 8808, "date" : "28/02/2014", "category": "Acoustic signs","title": "Bidarrai \u2013 Church", "author" : "Stéphane Garin", "href" : "", "content" : "The medieval Church of Assumption in Bidarray, was partially rebuilt in 1625. This church has a steeple. Let's listen to the bells ...This recording was made by Artegia<\/a> association, with support from the Basque Cultural Institute<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/Bidarray-église_2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6779, 43.2817]}, "properties": { "id" : 3566, "date" : "06/03/2011", "category": "Social","title": "Bera - I\u00f1ude eta artzaiak", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded<\/span> on<\/span> Carnival Sunday<\/span> in<\/span> the<\/span> border town<\/span> of<\/span> Bera<\/span>.<\/span> Y<\/span>oung<\/span> people<\/span> represent<\/span> the<\/span> I\u00f1ude eta<\/span> artzaiak<\/span> party<\/span>, where<\/span> women<\/span> come<\/span> dressed as<\/span> shepherds<\/span> and men<\/span> of<\/span> babysitters<\/span>, dancing<\/span> together<\/span> in<\/span> a parade<\/span> through the streets<\/span> of the town<\/span>.<\/span> After crossing all the streets of the town, on the afternoon<\/span> they walk around the <\/span>Altzate square<\/span>.<\/span> This<\/span> record<\/span> reflects the<\/span> end of<\/span> the party.<\/span><\/span>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/bera_inauteriak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.976165771484375, 43.31944079257044]}, "properties": { "id" : 7742, "date" : "17/04/2014", "category": "Listening writings","title": "Donostia-SanSebasti\u00e1n - By night (1864)", "author" : "Gustavo Adolfo Bécquer", "href" : "", "content" : "Source: \"Variedades: Caso ablativo: En, con, por, sin, de, sobre la inauguraci\u00f3n de la l\u00ednea completa del ferrocarril del norte de Espa\u00f1a\u201d <\/em><\/strong>(El contempor\u00e1neo, issue #1112. 21st august, 1864<\/a>).\u00a0Gustavo Adolfo B\u00e9cquer<\/a>. <\/strong>pages 3-4 \u201c<\/em>.\u00a0In 1864, Gustavo Adolfo B\u00e9cquer participates on the first train travel that connects Madrid with Paris, as a reporter of the newspaper \u201cEl Contempor\u00e1neo<\/em>\u201d. When crossing Gipuzkoa, something attracts his attention.Despu\u00e9s del banquete ha habido regatas; despu\u00e9s de las regatas, la visita de su majestad a la iglesia de Santa Maria, y vivas y m\u00fasica<\/strong>, y cohetes voladores<\/strong>; en seguida ha partido el tren real<\/strong>, y a la media hora el de los convidados que contin\u00faan hasta Paris. No se a cuantas personas notables he visto (\u2026). Y no han parado aqu\u00ed, sino que acto continuo ha comenzado la iluminaci\u00f3n y los fuegos de artificio<\/strong>, y el baile, que se ha prolongado hasta las tantas de la noche.<\/strong>. En este momento, que es la una de la ma\u00f1ana, todav\u00eda llega a mis o\u00eddos el rumor de una m\u00fasica<\/strong> que le dan a no s\u00e9 que personaje. (\u2026) Francamente, dan ganas de no divertirse, por no tener que contar al p\u00fablico en qu\u00e9 y c\u00f3mo se ha divertido. \u201d.<\/em>Download PDF <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/bera_inauteriak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.511824369430542, 42.56324719673938]}, "properties": { "id" : 7089, "date" : "01/11/2013", "category": "Social","title": "Lantziego - Street", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Recording in the town of Lantziego. Neighbors walking on the streets after having coffee. Also can be listened the bir.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/lantziego.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.26318359375, 43.104993581605505]}, "properties": { "id" : 9055, "date" : "05/06/1776", "category": "Listening writings","title": "Noisy spaniards (1776)", "author" : "Henry Swinburne (1743–1803)", "href" : "", "content" : "Source: Travels Through Spain <\/strong>(J.Davis print, London, 1779)Henry Swinburne<\/a> <\/strong> (1743\u20131803)Vol.II. Letter XLII. Page 195.<\/a>The Spanish is by no means naturally a serious, melancholy nation : misery and discontent have cast a gloom over them, increased, no doubt, by the long habit of distrust and terror inspired by the inquisition; yet every village still resounds with the music of voices and guitars ; and their fairs and Sunday wakes are remarkably noisy and riotous. They talk louder, and argue with more vehemence than even the French or Italians, and gesticulate with equal, if not superior eagerness.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/lantziego.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6852426528930664, 43.28157937043894]}, "properties": { "id" : 9025, "date" : "05/01/2015", "category": "Social","title": "Bera - Cavalcade of Magi", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in Bera, during the Cavalcade of Magi.Candies falling to the road, engine of generators,\u00a0 Music Band of Bera, the throngs of people...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/01/bera_kabalgata.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5290334224700928, 43.01587369983942]}, "properties": { "id" : 8395, "date" : "14/11/2014", "category": "Acoustic signs","title": "(Euskara) Eskoriatzako igerilekua", "author" : "Jon Salvador Martinez", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/Voz-007_3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.603627, 42.557765]}, "properties": { "id" : 5449, "date" : "18/03/2012", "category": "Sound images","title": "P\u00e1ganos - Calvary music", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Source: The altarpiece of P\u00e1ganos<\/strong>The altarpiece of P\u00e1ganos has a noisy scene. The relief shows the moment when Jesus Christ is carrying the cross and climbing Mount Calvary to be crucified. Simon of Cyrene helps carrying the cross, the Virgin Mary and two other women are following them and two Roman soldiers open the path, one of them is playing a bugle trumpet. Or maybe the trumpet plays them, as all the characters seem to pay attention to it.\u00a0 The altarpiece was made by Diego Jimenez I and his son Andr\u00e9s Jim\u00e9nez, both sculptors, and was carved between 1606 and 1611.\"\"<\/a> \"\"<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/Voz-007_3.mp3","image-url":"paganos_erretaula_kalbariorakobidea_caminocalvario","image" : "paganos_erretaula_kalbariorakobidea_caminocalvario" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.352691650390625, 43.3220302642749]}, "properties": { "id" : 9229, "date" : "21/02/2015", "category": "Bioakustika","title": "Luhuso - The herd and the storm", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in a farm in the outskirsts of Louhossoa. A storm stalks and a pastor takes all his flock of sheep back to the barn on his farm. Lambs frightened by the weather and nervous about the arrival of their elders, are bleating loud. Suddenly a thunder and starts to rain.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/02/luhuso_artaldea_ekaitza1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4884140491485596, 43.06399289082543]}, "properties": { "id" : 10500, "date" : "05/11/2015", "category": "Interview","title": "Arrasate-Mondragon - About the river Deba", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Jose Ramon tells us the current condition of the river and how it changed during the last decades.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/arrasate_joserramon.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-58.52762633061502, -34.60266882632087]}, "properties": { "id" : 12106, "date" : "18/10/2017", "category": "Sound images","title": "(Euskara) (Espa\u00f1ol) el sonido de la lluvia al golpear", "author" : "Caro Arca Dutra", "href" : "", "content" : "", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/10/el-sonido-de-la-lluvia-al-golpear-caro-arca_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7454957962036133, 43.33042236013699]}, "properties": { "id" : 8785, "date" : "15/10/1813", "category": "Listening writings","title": "Bidasoa - Silent attack (1813)", "author" : "George Robert Gleig (1796-1888)", "href" : "", "content" : "Source: The Subaltern<\/strong> (Ed. William Blackwood, Edinburgh, 1825)George Robert Gleig<\/a><\/strong> (1796-1888)Chapter VI. Page 97.<\/a>As we moved in profound silence, we reached our place of ambuscade without creating the small\u00adest alarm ; where we laid ourselves down upon the ground, for the double purpose of more effectually avoiding a display, and of taking as much rest as possible. Whilst lying here, we listened, with eager curiosity, to the distant tread of feet, which marked the coming up of other divisions, and to the lumbering sound of artillery, as it rolled along the high road. The latter increased upon us every moment, till at length three ponderous eighteen-pounders reached the hollow, and began to ascend the rising ground immediately in front of us.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/10/el-sonido-de-la-lluvia-al-golpear-caro-arca_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.40173, 42.9796]}, "properties": { "id" : 4515, "date" : "14/08/2011", "category": "Nature","title": "Arantzazu - Bats", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Ultrasonic recording made at the sanctuary of Arantzazu (O\u00f1ate, Gipuzkoa). The main activity that reflects the recording comes from several common european bats or Pipistrellus pipistrellus<\/em><\/a> emitting their echolocation signals around 45,000 kHz, far away from the limit of human hearing.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/08/arantzazu_xaguzarrak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.5409934520721436, 43.27044054970925]}, "properties": { "id" : 7550, "date" : "08/02/2014", "category": "Social","title": "Zugarramurdi - Singing after dinner", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording made during a Saturday night at the Azketa restaurant, in\u00a0Zugarramurdi . After dinner, some people starts to sing with the help of a trikitixa (diatonic accordion).", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/02/zugarramurdi_urkiolako.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6725316047668457, 42.84169420261921]}, "properties": { "id" : 9070, "date" : "03/06/1873", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - Locomotive (1873)\u00a1", "author" : "N.L. Thieblin ", "href" : "", "content" : "Source: Spain and Spaniards <\/strong>(Hurst and Blackett publishers, London, 1874)N.L. Thieblin \"Azamat-Batuk\" <\/strong>From Bayonne to Madrid. Page 144.<\/a>The platform of the station was all day long crowded with people looking out for such an event, and, after several hours waiting, they were gratified with the sight of a locomotive at a distance, and with the sound of its whistle. They joy became exceedingly demonstrative, and the news of a Madrid train having arrived safe spread over the town with electric celerity.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/02/zugarramurdi_urkiolako.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.3359680771827698, 42.98920625971719]}, "properties": { "id" : 11861, "date" : "25/02/2017", "category": "Social","title": "Auritz - Street Carnival", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "The carnival of Auritz-Burguete has two curious characters: The bear and the monkey. At dusk of the Saturday of Carnival, both characters go out to the street scaring and provoking everybody. Starting from the main square, they go up and down the main street until they finish in the same square. It is the highlight of the local carnival.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/02/zugarramurdi_urkiolako.mp3","image-url":"auritz_igrauteak3","image" : "auritz_igrauteak3" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9282212257385254, 43.26062013687027]}, "properties": { "id" : 4973, "date" : "07/01/2012", "category": "Social","title": "Bilbo - Demostration", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Recorded at the demostration for respect the rights of the basque political prisoners.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/01/mani.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.892067790031433, 43.00179112451793]}, "properties": { "id" : 5059, "date" : "11/02/2012", "category": "Social","title": "Lekunberri - Joaldunak", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the main day of carnival in Lekunberri. On Saturday evening the joaldunak (carriers of bells) go across the streets, together with other mythological characters and costumes.Photo: diario de navarra<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/lekunberri_joaldunak.mp3","image-url":"_2012021202025936640_0833c18d","image" : "_2012021202025936640_0833c18d" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.66906, 43.3828]}, "properties": { "id" : 3514, "date" : "12/02/2011", "category": "Social","title": "Ciboure - Zortziko", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the main carnaval day in Ziburu\/Ciboure. Some traditional characters dance a traditional basque dance called zortziko, played by a txaranga.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/02/ziburu_zortziko.mp3","image-url":"IMAG0107","image" : "IMAG0107" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.898011565208435, 43.31299538270461]}, "properties": { "id" : 8270, "date" : "18/10/2014", "category": "Social","title": "Errenteria - Traditional Market fair", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the Biteri\u00a0square during a traditional market fair. People stroll through the square visiting the exhibition stands as well as the animals on display for the occasion: Cocks, rabbits, sheeps, cows ...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/10/errenteria_azoka_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.01865, 43.2188]}, "properties": { "id" : 135, "date" : "26/05/0006", "category": "Social","title": "Andoain - Playground", "author" : "Carlos Gómez", "href" : "", "content" : "Recorded in a school. Children playing.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/Andoain 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9277572631835938, 43.323928879879446]}, "properties": { "id" : 8548, "date" : "03/02/1898", "category": "Listening writings","title": "Pasaia - Symphony of the battle (1898)", "author" : "Valentin Picatoste Garcia (1862-1913)", "href" : "", "content" : "Source: El general Pierna de Palo <\/strong>(Oficinas de la \u00daltima moda, Madrid, 1816)Valent\u00edn Picatoste <\/strong>(1862-1913)Glorias de Espa\u00f1a collection: Biography of\u00a0
Blas de Lezo (1689-1741)<\/a>. page\u00a011.\u00a1Empresa arriesgad\u00edsima que llev\u00f3 \u00e1 feliz t\u00e9rmino con los mayores br\u00edos y una serenidad estoica m\u00e1s propia de los h\u00e9roes que nos pinta la leyenda! En verdad que Lezo pa\u00adrece un tipo de los tiempos protohist\u00f3ricos: hab\u00eda nacido para la guerra, y en ella estaba en su elemento; el estam\u00adpido del ca\u00f1\u00f3n y el fragor del combate sonaban en su o\u00eddo m\u00e1s agradablemente que una delicada sinfon\u00eda<\/strong>.Era un militar de cuerpo entero.<\/em>Download original file on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/Andoain 2.mp3","image-url":"blasdelezo","image" : "blasdelezo" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6701257228851318, 43.38803717162975]}, "properties": { "id" : 11985, "date" : "17/03/2017", "category": "Nature","title": "St Jean de Luz - Waves", "author" : "Raphaël, Elisa", "href" : "", "content" : "We are in front of the dock. The waves hit the beach. We hear them, and we hear the small stones moved by the waves.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/05/1-vagues-petite-plage_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98747, 43.3156]}, "properties": { "id" : 3477, "date" : "04/02/2011", "category": "Urban","title": "Donostia - Sharpener ", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in a street of the city of San Sebastian. We listen to the sonorous call of flute of the sharpener for the streets of San Sebastian. Traffic, sound of engine...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/02/7b0df1_Donostia_Zorroztailea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.3554477733559906, 43.22804440743881]}, "properties": { "id" : 6407, "date" : "25/03/2013", "category": "Bioakustika","title": "Ahedo - Windshield in the block 1 - horses", "author" : "Ana Cecilia Rodríguez", "href" : "", "content" : "We have three horses at home, in the block. I put the recorder with the antipop between two of them, and it seems that it got their attention.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/03/Ahedo-Peluche-en-la-cuadra-1-yeguas_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.01163, 43.3512]}, "properties": { "id" : 3751, "date" : "10/03/2011", "category": "Urban","title": "Algorta - Bird-car", "author" : "Veronica Vazquez", "href" : "", "content" : "Author: Veronica VazquezLength: 4:04Date: 10\/03\/2011Description:", "attachment" : "","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.2006372213363647, 43.354134834810374]}, "properties": { "id" : 9034, "date" : "22/11/1892", "category": "Listening writings","title": "Isturitz - Eden (1892)", "author" : "Pierre Loti (1850-1923)", "href" : "", "content" : "Source: Figures et choses qui passaient <\/strong>(Ed. Calmann L\u00e9vy, Paris, 1898)Pierre Loti<\/a><\/strong> (1850-1923)LA GROTTE D'ISTURITZ. Page 100.<\/a>Ailleurs, enfin, c'est la r\u00e9gion des grosses formes animales arrondies et molles : en tassements de trompes et d'oreilles d'\u00e9l\u00e9phants, monceaux de larves, d'embryons humains \u00e0 tetes \u00e9normes sans yeux, tout le d\u00e9chet d'on ne sait quels enfantements n'ayant pas pu prendre vie... Et toujours ces \u00e8tres isol\u00e9s, s\u00e9par\u00e9s de la masse confuse des germes, assis n'importe o\u00f9, membres ballants et oreilles pendantes. (...)Alors on reste confondu devant la raison des choses, devant l'\u00e9nigme des formes, devant le pourquoi de cette magnificence \u00e9trange, \u00e9difi\u00e9e dans le silence et les tenebres, sans but, au hasard, \u00e0 force de centaines et de milliers d'ann\u00e9es, par d'imperceptibles suintements de pierres.Au sortir de la grotte, c'est une impression joyeuse que de retrouver l'air pur et chaud du dehors, la verdure des ch\u00e8nes, les grands horizons bois\u00e9s, la lumi\u00e8re et l'espace; au lieu de l'humidit\u00e9 s\u00e9pulcrale d'en dessous, la bonne senteur saine des menthes et des oeillets sauvages; au lieu de la chute goutte \u00e0 goutte des eaux mortes, dans le silence d'en bas, le bruit gai des torrents, qui sont des eaux vivantes, et, dans le lointain, les clochettes des troupeaux qui rentrent des champs. Pour un instant furtif, on est tout \u00e0 Tivresse de respirer et de voir, et le pays d'alentour, si tranquille et. si vert, semble un \u00c9den...<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.1929392218589783, 42.56950536319296]}, "properties": { "id" : 11079, "date" : "24/03/2016", "category": "Social","title": "Los Arcos - Easter Rattle procession", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during Holy Thursday in the streets of Los Arcos. A group of people representing different religious cofrad\u00edas crosses the village streets dressing according to the traditional spanish\u00a0Easter\u00a0rules while playing different rattles and noisemakers. This Christian Easter tradition is linked to the (metaphorical) silence during the hours that Jesus of Nazareth remains dead. During those hours churches do not ring bells and in some places, like Los Arcos, bells are replaced by rattles and other noise making instruments. In Los Arcos, they call them \"carranclas\".Noise, as silence, plays a very important role during Holy week iberian traditions.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/losarcos_procesiondecarranclas1.mp3","image-url":"los_arcos_procesion de carranclas","image" : "los_arcos_procesion de carranclas" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8288159370422363, 43.31981156017198]}, "properties": { "id" : 8148, "date" : "22/08/2014", "category": "Mechanical","title": "AP8 - jam at the highway", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in one of the bridges from Ventas Irun that crosses AP8 highway direction to Oiartzun. Every summer thousands of cars stacked ath the highway trying to cross the border. This recording captures the vibrations in the bridge structure generated by the huge traffic jam and other vehicles traveling in other directions.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/08/a8_bibra.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9856983423233032, 43.32140583507719]}, "properties": { "id" : 6994, "date" : "16/10/2013", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Town Hall's WC", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in the bathroom of the Town Hall of Donostia. It's possible to hear the sound of the tank unloading and reloading again. Also there's a low sound, like a vibration, which makes the sound (from the street) oscillates constantly.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/10/Donostiako-Udala-WC.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.9302839636802673, 43.26049512538182]}, "properties": { "id" : 5533, "date" : "07/04/2012", "category": "Nature","title": "Ainharbe-Ainharp - Hailstorm", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded from inside a car, in Ainharbe (Ainharp in french), during a spring storm. The hail falls hard against the windows.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/04/Ainharbe_kazkabarra.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.3601267337799072, 42.591447443622336]}, "properties": { "id" : 10440, "date" : "31/10/2015", "category": "Social","title": "Oibar - Cooking a pig", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "During the celebration of a medieval fair in Aibar, a neighbor (by the accent original from Eastern Europe) is roasting a whole pig in the vicinity of the main square of the village. The event created excitement among neighbors that comment the roasting process, while the person in charge of the job is tired after a long day rosting the big meat piece.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/01/oibar_zerria.mp3","image-url":"oibar_zerria","image" : "oibar_zerria" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9428634643554688, 43.32592694773878]}, "properties": { "id" : 8776, "date" : "12/08/1813", "category": "Listening writings","title": "Pasajes - The night before the battle (1813)", "author" : "George Robert Gleig (1796-1888)", "href" : "", "content" : "Source: The Subaltern<\/strong> (Ed. William Blackwood, Edinburgh, 1825)George Robert Gleig<\/a><\/strong> (1796-1888)Chapter II. P\u00e1gina 33-34.<\/a>When I looked around me again, I saw arms piled up, and glittering in the light of twenty fires, which were speedily kindled, and cast a bright glare through the overhanging foliage. I saw men, enveloped in their great-coats, stretched or sitting around these fires in wild groups; I heard their merry chat, their hearty and careless laugh ; now and then a song or a catch chanted by one or two,\u2014all these things, I recollect, were delight\u00adfully exciting. I leant my head against a tree, and putting my pipe in my mouth, I puffed away in a state of feeling which any monarch might envy, and which, in truth, I have never experien\u00adced since.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/01/oibar_zerria.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.402607500553131, 43.235524796603706]}, "properties": { "id" : 10801, "date" : "05/11/2015", "category": "Mechanical","title": "Altzola - Pipeline 2", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the ground floor of the old resort Altzola. We hear the sound of machines that retrieve the spring water to pump to the upper floor where it will be bottled. Recorded contact with a microphone in a pipe.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/12/altzola_tuberia2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.401084005832672, 43.236018206730186]}, "properties": { "id" : 9625, "date" : "", "category": "Urban","title": "Altzola - Banks of Deba", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded on the bank of the Deba River, near the ancient spa Altzola. We can hear sounds from the current water bottling factory, traffic rumble coming from adjacent roads and highways and some birds, including ducks, swimming in the river.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/07/altzola_debaibaia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6740550994873047, 42.848069883152405]}, "properties": { "id" : 8731, "date" : "11/04/1845", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - At the theatre (1845)", "author" : "Théophile Gautier (1811-1872)", "href" : "", "content" : "Source: Voyage en Espagne <\/strong>(Charpentier, Paris, 1845)Th\u00e9ophile Gautier<\/a><\/strong> (1811-1872)IV. Bergara - Vitoria. Page 28-29<\/a>Les th\u00e9\u00e2tres, en Espagne, n'ont g\u00e9n\u00e9ralement pas de fa\u00e7ade, et ne se distinguent des autres maisons que par les deux ou trois quinquets fumeux accroch\u00e9s \u00e0 la porte. Nous pr\u00eemes deux stalles d'orchestre, qu'on nomme places de lunette, et nous nous enfourn\u00e2mes bravement dans un couloir dont le sol n'\u00e9tait ni planch\u00e9i\u00e9 ni carrel\u00e9, mais en simple terre naturelle. On ne se g\u00eane gu\u00e8re plus avec les murailles des couloirs qu'avec les murs des monuments publics qui portent l'inscription: D\u00e9fense, sous peine d'amende, de d\u00e9poser, etc., etc. Mais, en nous bouchant bien herm\u00e9tiquement le nez, nous arriv\u00e2mes \u00e0 nos places seulement asphyxi\u00e9s \u00e0 demi. Ajoutez \u00e0 cela qu'on fume perp\u00e9tuellement pendant les entr'actes, et vous n'aurez pas une id\u00e9e bien balsamique d'un th\u00e9\u00e2tre espagnol. (...) Le public se composait g\u00e9n\u00e9ralement de militaires, ainsi que dans toutes les villes o\u00f9 il y a garnison. On se tient debout au parterre, comme dans les th\u00e9\u00e2tres tout \u00e0 fait primitifs. (...) L'orchestre, compos\u00e9 d'une seule file de musiciens, presque tous jouant d'instruments de cuivre, soufflait vaillamment dans les cornets \u00e0 piston une ritournelle toujours la m\u00eame, et rappelant la fanfare de Franconi. (...) les cornets \u00e0 piston souffl\u00e8rent avec plus de fureur que jamais la fanfare d\u00e9j\u00e0 d\u00e9crite, et le baile nacional s'avan\u00e7a sous la figure d'un danseur et d'une danseuse arm\u00e9s tous deux de castagnettes.Je n'ai rien vu de plus triste et de plus lamentable que ces deux grands d\u00e9bris qui ne se consolaient pas entre eux: le th\u00e9\u00e2tre \u00e0 quatre sous n'a jamais port\u00e9 sur ses planches vermoulues un couple plus us\u00e9, plus \u00e9reint\u00e9, plus \u00e9dent\u00e9, plus chassieux, plus chauve et plus en ruines. La pauvre femme, qui s'\u00e9tait pl\u00e2tr\u00e9e avec du mauvais blanc, avait une teinte bleu de ciel qui rappelait \u00e0 l'imagination les images anacr\u00e9ontiques d'un cadavre de chol\u00e9rique ou d'un noy\u00e9 peu frais; les deux taches rouges qu'elle avait plaqu\u00e9es sur le haut de ses pommettes osseuses, pour rallumer un peu ses yeux de poisson cuit, faisaient avec ce bleu le plus singulier contraste; elle secouait avec ses mains veineuses et d\u00e9charn\u00e9es des castagnettes f\u00eal\u00e9es qui claquaient comme les dents d'un homme qui a la fi\u00e8vre ou les charni\u00e8res d'un squelette en mouvement. <\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/07/altzola_debaibaia.mp3","image-url":"Voyage_en_espagne","image" : "Voyage_en_espagne" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.17225, 42.8925]}, "properties": { "id" : 3792, "date" : "08/03/2011", "category": "Social","title": "Altsasu - Momotxorros dance", "author" : "Laurentx Pommier (ARTegia)", "href" : "", "content" : "Recorded during Altsasua's carnival. While the musicians touch for the streets, the Momotxorros dance.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/6fb7c4_Momotxoroen_dantza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.8558874130249023, 43.32784690415402]}, "properties": { "id" : 7220, "date" : "17/11/2012", "category": "Nature","title": "Mungia - Raining underwater in a water reservoir", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording made underwater with hydrophones while it starts to rain in Oleta Reservoir.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/lluvia_bajo_el_agua.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.64216, 42.897]}, "properties": { "id" : 265, "date" : "12/01/2009", "category": "Urban","title": "Anotz - At the field", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "recording made at the entrance of Anotz village (Navarra). Cars, truck, wind, birds...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/anoz_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9480159282684326, 43.26335469895634]}, "properties": { "id" : 6158, "date" : "27/01/2013", "category": "Social","title": "Bilbao - Susaeta's goal", "author" : "Iñigo Salaberria", "href" : "", "content" : "League Match between Athletic de Bilbao and Atletico de Madrid. More than a rematch in the old cathedral centenary. When within a few months the stadium will come to demolition, the echo of the fans that encouraged their team like nobody else, will keep resounding. San Mames, roars pro nobis.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/01/bilbo_sanmames.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.785428524017334, 43.349890834152646]}, "properties": { "id" : 8886, "date" : "", "category": "Urban","title": "Irun - Santiago bridge", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the old bridge of Santiago, which divides Irun and Hendaye. Currently, any traveler and no traveler can cross the border: just skating, cycling, running, walking ... commuter train also crosses the border every 10 minutes.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/irun_Santiagozubia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.67629, 43.3123]}, "properties": { "id" : 77, "date" : "04/10/2001", "category": "Urban","title": "Gernika - City center", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded in the center of the town.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/gernika 1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.2276256084442139, 42.99811892521528]}, "properties": { "id" : 11296, "date" : "04/06/2016", "category": "Nature","title": "Orbaitzeta - Crickets", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "A nice spring afternoon. Recorded near two framhouses in Orbaitzeta.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/orbaitzeta_kilkerrak_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9814229011535645, 43.319362735944985]}, "properties": { "id" : 9995, "date" : "22/09/2015", "category": "no-category","title": "Mandatory Hearing Protection (II)", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "A sign representing Mandatory Hearing Protection.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/orbaitzeta_kilkerrak_1.mp3","image-url":"proteccion_02","image" : "proteccion_02" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.922685146331787, 43.25894027354662]}, "properties": { "id" : 8584, "date" : "02/05/1887", "category": "Listening writings","title": "Bilbao - Trumpet players 3 (1887)", "author" : "Oscar Rochelt", "href" : "", "content" : "Source: Dos de Mayo <\/strong>(E. Tipogr\u00e1fico de la Viuda de Delmas, Bilbao, 1887) Oscar Rochelt<\/strong>Del album de la Villa. Los Trompeteros. Page 11.<\/a>No son asi\u0301 y como se quiera dos cornetas ha\u0301bilmente tocadas lo que oimos; es la Villa misma la que parece saludar a\u0301 sus hijos por boca de aquellas trompetas, es la Villa que parece revestirse de todo su cara\u0301cter; bajo esos arcos se reuni\u0301an primero y en esa iglesia oi\u0301an la misa del Espi\u0301ritu Santo los electores del Consulado dc Comercio para tener acierto en la eleccio\u0301n; bajo esos arcos aparecio\u0301 el alcalde solo e\u0301 inerme, pero firme y resucito, a\u0301 escuchar las peticiones del pueblo alborotado en esos arcos y en esa plaza ha pasado nuestra historia (...) Por eso al oir dilatarse el toque de las trompetas municipales, el noble orgullo de la villa que nos viera nacer se levanta vivo en nuestro pecho, y a\u0301 nuestros ojos se aparece su historia toda y su cara\u0301cter; con sus revueltas y sus jolgorios, sus trabajos y sus prosperidades, sus grandes hombres y sus muchos y muy ce\u0301lebres tipos; <\/em>Download original file on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/orbaitzeta_kilkerrak_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8756097555160522, 43.211781676039166]}, "properties": { "id" : 11241, "date" : "07/04/2016", "category": "Mechanical","title": "A\u00f1arbe - Water pipe", "author" : "Peter Cusack", "href" : "", "content" : "Recorded on a big water pipe of the reservoir A\u00f1arbe. The recording captures the vibration generated by the water and the low resonance of the machinery.This document is part of the documentation of the workshop USES AND ABUSES OF WATER:URUMEA<\/a> organized by AUDIOLAB<\/a> and Cristinaenea<\/a> Foundation.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/11/anarbe_largepipe.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.06995, 43.3163]}, "properties": { "id" : 286, "date" : "28/02/2009", "category": "Nature","title": "Gallarta - Frogs", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Recording made by night, at the industrial area of Gallarta (Abanto-Zierbena).", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/gallarta_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9658446311950684, 43.30851969637033]}, "properties": { "id" : 7426, "date" : "17/12/2013", "category": "Acoustic signs","title": "Donostia - Silent Call", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "This recording was made in front of the military barracks of Loyola at 23:00 pm. Everyday, at this moment, the so-called Silence Tap or Silent Call calls all soldiers to remain silent during his night's rest. This sonic maneuver, interpreted only with the aid of a trumpet, belongs to the military instructions and schedules table.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/militares_silencio.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6792801022529602, 43.28172874644714]}, "properties": { "id" : 5118, "date" : "16/02/2012", "category": "Social","title": "Bera - School carnival", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in Bera during the \"Fat Thursday\" carnival parade. Students of the Labiaga ikastola, Ricardo Baroja and Sacred Heart schools march together dancing and singing \u00a0Inudeak eta Artzaiak<\/em> in Altzate street. In order to be live played, the music is amplified, and this year not only the Inudeak eta Artzaiak music: each school has his own sound system.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/bera_ikastetxeen-desfilea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.91108, 43.3105]}, "properties": { "id" : 175, "date" : "06/09/2007", "category": "Acoustic signs","title": "Errenteria - Music", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "recorded in Beraun, Errenteria, during a summer party. Batucada (brazilian percussion), voices.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/errenteria_3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.839692, 43.227475]}, "properties": { "id" : 5521, "date" : "08/04/2012", "category": "Social","title": "Hoki-Hoquy - Before Maskarada", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "The alumni of the Ikastolas of Soule are ready to represent the
Maskarada<\/a>. Dancers are rehearsing their steps and musicians are testing their instruments. Viewers expect to begin the representation.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/04/Hoki_Maskarada_hastear.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9245, 43.2556]}, "properties": { "id" : 180, "date" : "27/09/2007", "category": "Urban","title": "Bilbao - Market", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Recorded at Ribera market in Bilbao. Market sound, voices, cars, wind...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/bilbao_7.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [2.344062924385071, 48.850507060138064]}, "properties": { "id" : 7329, "date" : "14/06/1927", "category": "Interview","title": "Paris - Recit en Basque (1927)", "author" : "Pernot, Hubert (1870-1946)", "href" : "", "content" : "Recorded by the University of the Sorbonne in 1927 by Hubert Pernot. This recording forms part of a collection of languages \u200b\u200bof Europe. MJ Acordagoicoechea tells several passages of his childhood in the town of Ispaster (Bizkaia).", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/paris_recitenbasque.mp3","image-url":"acordagoicochea2","image" : "acordagoicochea2" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.0531692504882812, 43.30769214233408]}, "properties": { "id" : 10988, "date" : "08/03/2016", "category": "Social","title": "Ortuella - The song of the week", "author" : "Veronica Martinez", "href" : "", "content" : "The song all 3 years old children sing every day.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/Astearen-abestia_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.99099, 43.2471]}, "properties": { "id" : 4215, "date" : "20/05/2011", "category": "Social","title": "Urnieta - Txistu players", "author" : "Marta Ardiaca", "href" : "", "content" : "A group of txistularis (traditional basque flute players) play a traditional basque song called \"Agur Xiberoa\" while walking on the streets of Urnieta.Original recording: http:\/\/soundcloud.com\/mardiaca\/txisto-at-urniate<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/06/Urnieta-Txistu.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.0748577117919922, 42.91457210505681]}, "properties": { "id" : 7233, "date" : "11/02/2013", "category": "Nature","title": "Otsagabia - Water spring # 03", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording on a natural spring near the village where everything is completely snowed.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/otsagabia_agua_03.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9443359375, 43.27320591705845]}, "properties": { "id" : 8908, "date" : "10/07/1873", "category": "Listening writings","title": "Bilbao - Echoes of the bells (1873)", "author" : "Ramon de Garitagoitia", "href" : "", "content" : "Source: Poesias <\/strong>(Imp de la Viuda de Delmas, Bilbao, 1873)Ramon de Garitagoitia<\/strong>Ecos de la Campana. Page 49.<\/a>Grato es tu eco si mi oidollega \u00e1 sentir aquella hora,en que despunta la auroracon su nacarado albor:que \u00e1 mi coraz\u00f3n entoncesle infunde santa alegr\u00eday entre dulce poes\u00edale bendice al Criador.<\/em>Mas si acompasada y lentalanzas al aire tus notas,tristeza y llanto denotascon tan fat\u00eddico son:pues \u00a1ay! de la fr\u00eda muerteel duro y terrible acento,viene en pausado lamentorepitiendo el aquil\u00f3n.<\/em>Cuando al despedirse el diatiende la noche sus alas,cuando ya el mundo sus galaspierde en densa oscuridadtuvoz que hiende el espacioherida en el ronco bronce,parece decirme entonceque piense en la eternidad.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/otsagabia_agua_03.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.2909927368164062, 42.975300077581174]}, "properties": { "id" : 8134, "date" : "07/07/1900", "category": "Listening writings","title": "Zegama - Dancing (1900)", "author" : "Jose María Salaverría (1873-1940)", "href" : "", "content" : "Source: Holiday in a basque village <\/strong>(Rivadeneira, Madrid, 1900)Jose M\u00aa Salaverria<\/a> <\/strong> (1873-1940)ALMA VASCA (segunda edici\u00f3n) Pages 23-26<\/a>Desde la ventana asisto a la fiesta, y veo la mu\u00adchedumbre que ri\u0301e y brinca en la plaza, posei\u0301da de' ve\u0301rtigo de la danza. (\u2026) Los tamborileros han subido al tablado que hay en el centro de la plaza, y un cerco de guirnaldas ru\u0301sti\u00adcas les sirve de marco y adorno. Hacen las flautas sus arpegios acordes, repican mono\u0301tonos los tamboriles, y el tambor, por u\u0301ltimo, marca su son infatigable. Las muchachas de blanca tez y faldas ondulantes bailan en grupos de cuatro; pronto las solicitan los mozos de a\u0301giles piernas. Y entreverados los danzarines improvi\u00adsan anchos ci\u0301rculos que se mueven con un vaive\u0301n gra\u00adcioso y largo, mientras los pies, en un delirante tem\u00adblor, bordan ra\u0301pidas filigranas. El tamborilero ma\u00adyor, entretanto, enardecido tambie\u0301n e\u0301l por la furia dionisi\u0301aca, arranca a su flauta inverosi\u0301miles modulaciones, gritos bruscos, brincos sonoros...<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/otsagabia_agua_03.mp3","image-url":"FSS_010410","image" : "FSS_010410" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7042, 43.2467]}, "properties": { "id" : 4407, "date" : "09/07/2011", "category": "Social","title": "Lesaka - Children Drumming", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during San Fermin parties in Lesaka. As part of the events dedicated to children, a drum parade is celebrated, ending with the playing of a fandango on the main square, as shown in the recording.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/07/lesaka_sanfermin_danborradattiki.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.95026, 43.2613]}, "properties": { "id" : 169, "date" : "08/08/2007", "category": "Social","title": "Bilbao - Ambience", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in termibus, main bus station. Voices, conversations, traffic.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/Bilbao_6.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9750043749809265, 43.303290195346804]}, "properties": { "id" : 5473, "date" : "29/03/2012", "category": "Urban","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - 29M General Strike", "author" : "Xavier Balderas", "href" : "", "content" : "Field recording made during a public demonstration due to the 29M general strike against government's labor reform.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/03/greba_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.93764, 43.2403]}, "properties": { "id" : 228, "date" : "11/07/2008", "category": "Mechanical","title": "Bilbao - Swing", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Recording made with a cassette recorder, close to the Pagasarri mountain(Bilbao).
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/bilbao_14.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.9341946244239807, 43.14976716110803]}, "properties": { "id" : 7640, "date" : "02/03/2014", "category": "Social","title": "Altz\u00fcr\u00fck\u00fc - Xorrotxak singing", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the village of
Altz\u00fcr\u00fck\u00fc-Aussurucq<\/a> during the traditional Maskarada (Mascarade de Soule)<\/a>. Two carnival characters, the Xorrotx<\/a>ak, representing some sharpeners, sing in two female voices the last verse of the morning in front of the busy town square.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/03/altzuruku_maskarada_xorrotxak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [2.8388071060180664, 39.623011612300644]}, "properties": { "id" : 11914, "date" : "04/03/2017", "category": "Bioakustika","title": "Santa Eugenia - Diverse dogs", "author" : "Caterina Torres Salord", "href" : "", "content" : "My recording presents various barking, since it is the way in which the dogs communicate. There are two types of barks: one with an agressive timbre, corresponding to a small hunting dog; and a lower one, of a Mallorcan shepherd. My relations with this sound is so special and personal, since they are sentiments that nobody except me can understand, as this dogs has been so important in my life. I love them, as they always had been close to me, including during though moments of my life. When I did this recording I really felt a deep love to them. People come and go, but I know this dogs always wait to me.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/03/Imatge_Definitiu_2_.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.922685146331787, 43.25894027354662]}, "properties": { "id" : 8583, "date" : "02/05/1887", "category": "Listening writings","title": "Bilbao - Trumpet players 2 (1887)", "author" : "Oscar Rochelt", "href" : "", "content" : "Source: Dos de Mayo <\/strong>(E. Tipogr\u00e1fico de la Viuda de Delmas, Bilbao, 1887) Oscar Rochelt<\/strong>Del album de la Villa. Los Trompeteros. Page 11.<\/a>Se me figura escuchar en este momento el toque largo y majestuoso cuyas notas dilata la brisa de la tarde por todos los a\u0301mbitos de la plaza.... De la Plaza Vieja; del lugar de los grandes esparcimientos de nuestros abuelos, del sitio en donde asi\u0301 se corri\u0301an toros los di\u0301as de jolgorio, como pedi\u0301a el pueblo amotinado la cabeza del alcalde, o se fijaban bandos apellidando en armas al vecindario para la defensa de los hogares; del escenario de la historia de nuestra villa, del foro bilbai\u0301no, de la Plaza Vieja en fin! \u00a1Que\u0301 acicate tan poderoso para la fibra patrio\u0301tica el sonido de aquellas trompetas que ma\u0301s que en los o\u00eddos parecen resonar en el corazo\u0301n!<\/em>Download original file on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/03/Imatge_Definitiu_2_.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5289690494537354, 43.01597175659225]}, "properties": { "id" : 8440, "date" : "", "category": "Other","title": "Eskoriatza - Beating the snot", "author" : "Paula & comp.", "href" : "", "content" : "Beating the snot", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/Mokos.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.0573683083057404, 43.26921210823043]}, "properties": { "id" : 6740, "date" : "13/08/2013", "category": "Urban","title": "Usurbil - Euskotren", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording of the Euskotren, when passing through the Santu-Enea\u00a0neighborhood in Usurbil.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/08/usurbil_euskotren.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.96189, 43.337]}, "properties": { "id" : 174, "date" : "27/08/2007", "category": "Nature","title": "Ulia - Seagulls", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Recording made in mount Ulia. Seagulls and the sea.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/ulia_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.93433, 43.2647]}, "properties": { "id" : 204, "date" : "14/02/2008", "category": "Social","title": "Bilbao - Demostration", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Demonstration.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/bilbao_12.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.046596, 42.994413]}, "properties": { "id" : 10089, "date" : "11/08/2009", "category": "no-category","title": "007 Aizporra", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/003_20090811_0840_zaldibia_aizporra_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.97323, 43.3315]}, "properties": { "id" : 997, "date" : "09/11/2011", "category": "Social","title": "Leioa - Concert", "author" : "Mikel Arce", "href" : "", "content" : "Recording of the collective concert-intervention directed by Laurita Siles at the Art school of the University of Leioa (Bizkaia).", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/90235f_Leioa_LauritaSiles.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.67095, 42.5295]}, "properties": { "id" : 118, "date" : "31/10/0001", "category": "Mechanical","title": "Tafalla - Train stopping", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded in the train station. Two men talking. Train arrival.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/tafalla 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.296142578125, 43.117024121350475]}, "properties": { "id" : 8100, "date" : "21/03/1881", "category": "Listening writings","title": "The Birds (1881)", "author" : "Ginés Alberola (1855-1935)", "href" : "", "content" : "Source: Las aves \/ The birds<\/strong> (Imprenta de Jose Garcia, 1881)Gin\u00e9s Alberola<\/strong> (1855-1935)Variedades. Pages 22-23-24.<\/a>\"El canto de los p\u00e1jaros es la expresi\u00f3n de sus sentimientos. Ellos cantan no so\u00adlamente por el placer particular que ex\u00adperimentan, sino tambi\u00e9n por admirar y sorprender \u00e1 quien los escucha. Despu\u00e9s que han lanzado al viento y retenido en el bosque sus trinos armonios\u00edsimos, pa\u00adrece que se complacen, como graciosos artistas, en hacer alarde de sus talentos, al ver como miran \u00e1 todos lados para cer\u00adciorarse del efecto que han producido sus armon\u00edas. Var\u00edan de canto seg\u00fan la esta\u00adci\u00f3n; pero nunca cantan con tanta sublimidad como en los primeros dias de la primavera, despu\u00e9s de haber pasado del per\u00edodo cr\u00edtico de su vida, de la muda, durante cuyo tiempo parecen sumidos en una profunda tristeza y en un continuo silencio. Entonces, revestidos de nuevo y m\u00e1s luciente plumaje, cuyos matices ri\u00advalizan con las flores del campo que les circuyen, t\u00f3rnanse de tristes y silencio\u00adsos, en alegres y cantores. Se asocian \u00e1 todos los ruidos y \u00e1 todas las voces, \u00e1 los cuales juntan sus poes\u00edas y sus ritmos salvages. Y por analog\u00eda, por contraste, completan los grandes efectos de la Naturaleza. A los sordos estampidos de las olas oponen los p\u00e1jaros de mar sus notas agudas y estridentes; al mon\u00f3tono zum\u00adbido de los \u00e1rboles agitados por la brisa, la t\u00f3rtola y cien p\u00e1jaros m\u00e1s, dan una dulce y triste asonancia; al despertamien\u00adto y al regocijo de las campi\u00f1as, responde la alondra con su canto; y en el silen\u00adcio de la noche, cuando todo duerme en la Naturaleza, y solo despiertas se hallan las mudas y lejanas estrellas, lanza de su d\u00e9bil garganta el enamorado ruise\u00f1or sus trinos y gorjeos, con tal arte, que m\u00e1s que el canto agorero de un ave, parece como una serenata sublime entonada all\u00e1 en el cielo con entonaci\u00f3n divina por los \u00e1ngeles del Se\u00f1or. Y as\u00ed, de este inmenso concierto instrumental de la Naturaleza, de estos suspiros profundos que se esca\u00adpan de sus peque\u00f1os pechos, de estos va\u00adrios sonidos que resuenan con sublime resonancia en el Universo, resulta una m\u00fasica vocal y perdurable, cuyas vivas y flotantes voces despiertan en el alma del m\u00edstico la f\u00e9, en la inteligencia del poeta la inspiraci\u00f3n, en el pecho del guerrero el valor y el hero\u00edsmo, y en todos los hu\u00admanos corazones el amor y el entusiasmo. Nuestros paisages aparecer\u00edan mudos y tristes, desiertos y sombr\u00edos sin estos graciosos habitantes del aire, que dan la animaci\u00f3n y la vida \u00e1 las campi\u00f1as y \u00e1 las florestas. Guando en el silencio de la noche todo duerme en la Naturaleza, cuya vida parece para siempre suspendida, de pronto, o\u00eds los acentos salidos del espe\u00adsor de los \u00e1rboles, que se elevan al cielo como una protesta contra la muerte apa\u00adrente de la animada Creaci\u00f3n. Asem\u00e9jase entonces el canto de las aves \u00e1 uno de esos gritos de dolor que se prolongan como un suspiro en el pecho. Pero m\u00e1s tarde, cuando las tinieblas de la noche, desaparecen como para abrir paso al bri\u00adllante rey de los astros del cielo, y la bella luz de la naciente aurora aparece en el horizonte, y todo se vivifica, y todo se trasforma y todo renace sobre la tierra, los p\u00e1jaros, unos se elevan \u00e1 las alturas del espacio y se esconden entre las ceni\u00adcientas y espesas nubes; otros, los m\u00e1s peque\u00f1os, revolotean, brincan y saltan de \u00e1rbol en \u00e1rbol y de rama en rama, lan\u00adzando al viento sonidos de manifiesta ale\u00adgr\u00eda; aquellos, los m\u00e1s alegres, los sobe\u00adranos de la m\u00fasica, entonan dulces y ar\u00admoniosas endechas, y todos \u00e1 un tiempo parece como que elevan un himno de ala\u00adbanza y de reconocimiento al Dios de la Creaci\u00f3n. \u00a1Qu\u00e9 variedad de tonos y qu\u00e9 brillante raudal de voces en sus parecidos diversos! \u00a1Qu\u00e9 encanto en esta especie de flores vivas y voladoras, que con sus expl\u00e9ndidos colores atraviesan y embelle\u00adcen los aires!\"<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/tafalla 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9754791259765625, 43.32640304015041]}, "properties": { "id" : 9781, "date" : "28/07/2015", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Machine cleaning the beach", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded during a summer night on the Zurriola beach. A tractor with a trailer that incorporates some kind of combs that buffeted the sand is eliminating the trail of daytime activity on the beach. We heard the engine of the tractor and \u00a0the distant roar of the sea", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/07/20150729_MaquinaLimpiarPlaya_Zurriola_Donostia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.489175796508789, 43.06626990279563]}, "properties": { "id" : 6017, "date" : "22/12/2012", "category": "Social","title": "Arrasate - Zanpantzarrak ", "author" : "Mondraberri", "href" : "", "content" : "Carnival characters wearing cowbells in the back playing during Saint Thomas fair in Mondrag\u00f3n.More info: http:\/\/goo.gl\/AamgW<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/12/zanpanzarrak.mp3","image-url":"zanpantzar santam","image" : "zanpantzar santam" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7894840240478516, 43.34529543264818]}, "properties": { "id" : 5688, "date" : "02/07/2012", "category": "Urban","title": "Irun - Fairground extasis", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded from the attic of the old house of Jorge Oteiza and Nestor Basterretxea in Iparralde etorbidea. Countless attractions for children, raffles, speakers and other musics installed in the parking of Ficoba center mix to ecstasy.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/07/irun_barrakak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.3673, 43.3148]}, "properties": { "id" : 2620, "date" : "26/06/2010", "category": "Nature","title": "Itsasu - Flies among bunnies", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the animal park La foret des Lapins<\/a> (Bunnywood) located between Itxassou - Itsasu and Louhossoa - Luhuso. With the silence of the bunnies we can hear the insects and human visitors.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/07/0e5ac2_luhuso_foretlapins.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.334763765335083, 42.990612989061596]}, "properties": { "id" : 11885, "date" : "25/02/2017", "category": "Social","title": "Auritz - Carnival stick dance", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "The small Pyrenean town of Auritz-Burguete celebrates its carnival (Igrauteak) for two days, Friday and Saturday. During the late-night of Saturday, several neighbors of all ages form parades across the main street of the town. While the bear and the monkey makes jokes, a group of girls dance a traditional stick dance. The recording captures the sound of the sticks while being beaten with the music.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/03/20170225_Pasacalle_Burguete_redux.mp3","image-url":"auritz_igrauteak2","image" : "auritz_igrauteak2" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.488217, 42.998268]}, "properties": { "id" : 10199, "date" : "12/07/2013", "category": "no-category","title": "044 Etxezuri", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/032_20130712_1040_aretxabaleta_etxezuri.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6661453247070312, 42.80164335161497]}, "properties": { "id" : 11352, "date" : "01/06/2016", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Goimendi", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded in a field close to Pio XII street.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/68.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.12146, 46.0029]}, "properties": { "id" : 3825, "date" : "30/10/2010", "category": "Nature","title": "Fouras - Sea", "author" : "Igor Berrios", "href" : "", "content" : "Recorded at the edge of Fouras. Sunset low tide recorded at close range, wind, movement of boats, water ...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/94e473_STE-028.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.974245309829712, 43.31802795213107]}, "properties": { "id" : 6780, "date" : "21/08/2013", "category": "Urban","title": "Donostia\/San Sebasti\u00e1n - Maldatxo", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a summer afternoon in Maldatxo street, Egia district. Just behind the main Duque de Mandas street, the urban noise starts to blur, leaving space for intimate sounds coming from the houses and backyards.Recording made during the workshop Donostia Noise<\/a> held in Arteleku<\/a>, in august 2013.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/08/donostia_maldatxoan.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.1677331626415253, 42.89543618352859]}, "properties": { "id" : 5180, "date" : "21/02/2012", "category": "Social","title": "Altsasu - The end of carnival", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded on the last day of Carnival, tuesday, in Altsasu, in the Sakana valley. It is time to end the carnival: Lights out of town, candles are lit on the balconies and a rocket gives way to hundreds of momotxorro<\/a>s and other traditional carnival characters to run into the main square. Meanwhile, some people plays txalaparta and others are blowing horns accompanied by the shouts and the cowbell sounds of the momotxorros. An ecstasy moment.photo: Mr. Theklan<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/altsasu_inauterienbukaera.mp3","image-url":"5513011653_2ae4dbd5d3_b","image" : "5513011653_2ae4dbd5d3_b" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.27142333984375, 43.111009147075116]}, "properties": { "id" : 8121, "date" : "24/07/1884", "category": "Listening writings","title": "Bad priest (1900)", "author" : "Bonifacio de Echegaray (1878-1956)", "href" : "", "content" : "Source: Cuadros Euskaros. A t\u00edtulo de curiosidad. Abade Makurra <\/strong>(Biblioteca bascongada de Fermin Herr\u00e1n, Bilbao, 1900)Bonifacio de Echegaray<\/a> <\/strong>(1878-1956)CUADROS. Page 1<\/a>Cuando el huraca\u0301n sopla en las montan\u0303as pareciendo querer destruir todo lo que encuentra a\u0301 su paso, cuando el cielo se obscurece completamente y los a\u0301rboles del vecino bosque producen un ruido que semeja al de la mar en di\u0301as de tormenta; las mujeres de los caseri\u0301os se santiguan y murmuran: \u00a1Abade Makurra! Cuando el bramido que produce la tempestad es ma\u0301s intenso y el caseri\u0301o parece venir al sue\u00adlo, las mujeres, los nin\u0303os y los viejos murmu\u00adran: \u00a1Abade Makurra!<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/altsasu_inauterienbukaera.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.978987455368042, 43.32051796376149]}, "properties": { "id" : 11243, "date" : "07/04/2016", "category": "Mechanical","title": "Donostia - very close to deep bass Copy Copy Copy", "author" : "Peter Cusack", "href" : "", "content" : "San Sebastian has a complex water control system that tries to cope with high tides and the river levels when it is swollen with rain. Beneath ones feet at this point is a pumping station and water storage tank that is one link in the chain. This is the close sound of an air conditioning pump. This document is part of the documentation of the workshop\u00a0USES AND ABUSES OF WATER:URUMEA<\/a> organized by\u00a0AUDIOLAB<\/a> and\u00a0Cristinaenea<\/a> Foundation.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/altsasu_inauterienbukaera.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5058645009994507, 43.36429894580897]}, "properties": { "id" : 9643, "date" : "21/06/2015", "category": "Mechanical","title": "Lekeitio - Oxcart whistling Copy Copy", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording of the squeaking sound or \"whistling\" of an the old oxcart conserved and used by the members of the Batzoki of Lekeitio. This cart is used once a year to stage a traditional Basque wedding, which over time has become a local party. The recording was made with a microphone able to pick up the vibrations of the surface on which it is installed, in this case the same structure of the cart. Thanks to Maiteder Erkiaga and all the people who \u00a0helped us making this recording.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/altsasu_inauterienbukaera.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9791913032531738, 43.324799140169965]}, "properties": { "id" : 7303, "date" : "04/12/2013", "category": "Urban","title": "Donostia - Parking Kursaal 02", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded inside of the Kursaal's Parking. It's possible to listen the sounds made by vehicles moving through the space. The background sound comes from a ventilation system.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/parking_kursaal_2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4896774291992188, 42.94569752075136]}, "properties": { "id" : 11853, "date" : "26/02/2017", "category": "Urban","title": " Agorreta - igande goiza", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded during a sunday morning near the San Gil Abad church in Agorreta.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/parking_kursaal_2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.702430248260498, 43.224864208297866]}, "properties": { "id" : 11498, "date" : "23/06/2017", "category": "Listening writings","title": "Igantzi - San juan fern", "author" : "Javier Hermoso de Mendoza", "href" : "", "content" : "Source: San Juan, los ritos de fertilidad y las plantas <\/strong>(Estella.info<\/a>)Javier Hermoso de MendozaEn Yanci (Navarra) dicen que el helecho florece al sonar en la noche de San Juan las campanadas de las doce, ocasi\u00f3n que aprovechan las brujas recogiendo los granos (en realidad sus esporos) para hacer hechizos similares a los que entraban en las f\u00f3rmulas que preparaba La Celestina, o \"algunas vejezuelas endemoniadas\" -en palabras del Doctor Laguna- que tienen convencida a la gente de que \"la v\u00edspera de San Juan, en punto a la media noche florece y grana el helecho, y que si el hombre no se halla all\u00ed en aquel momento se cae su simiente y se pierde\"<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/parking_kursaal_2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.36986, 42.8008]}, "properties": { "id" : 159, "date" : "06/12/0024", "category": "Nature","title": "Itoitz - Bird", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Recorded in the Itoitz reservoir. Birds.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/Itoitz_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9754362106323242, 43.31937834727811]}, "properties": { "id" : 6791, "date" : "21/08/2013", "category": "Urban","title": "Donostia - Plazan futbolean", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the plaza of the new urbnization of Atotxa, Egia district. Some kids play football in the garden, while the terraces around\u00a0are pretty busy, occasionally a train is passing ...Recording made during the workshop Donostia Noise<\/a> held in Arteleku<\/a>, in august 2013.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/08/donostia_egia_futbol.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.5853, 42.206]}, "properties": { "id" : 4335, "date" : "11/06/2011", "category": "Social","title": "Arguedas - Virgin ", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at<\/span> the exterior of<\/span> the <\/span><\/span>the <\/span><\/span>Bas\u00edlica de Nuestra Se\u00f1ora del Yugo, located<\/span> a few kilometers from<\/span> Arguedas, Navarra<\/span><\/span>.<\/span> T<\/span>he story<\/span> tells that<\/span> exactly on the point that the recording was made, and nowadays <\/span>place<\/span> for<\/span> family<\/span> meals and snacks<\/span>, the Virgin<\/span> appeared to <\/span>several<\/span> children.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/06/arguedas_virgendelyugo_merendero.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6532063484191895, 42.81458333325594]}, "properties": { "id" : 7602, "date" : "22/02/2014", "category": "Social","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Delincuencia", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made during the demonstration against corruption in the Government of Navarra, convened by the\u00a0association Kontuz!<\/a>. The recording shows a curious situation: During the course of the demonstration, a protester turns on his mobile phone to, without warning, put in front of the microphone. La Polla Records' \"Delincuencia\" is heard. Just then, a group of people join the demonstration by people shouting sidewalks: One, Two, Three, Four, Return the stolen!", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/02/irunea_delincuencia.mp3","image-url":"barcinapikutara","image" : "barcinapikutara" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8791770935058594, 43.31482747384352]}, "properties": { "id" : 8539, "date" : "14/11/2014", "category": "Acoustic signs","title": "Oiartzun - Christmas arriving", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in Oiartzun Mall. Christmas Section.Like an oasis, the recently opened Christmas section has its own space, also sonically defined. Nevertheless, other adjacent music are mixed, creating unexpected combinations.Possible strategies for supermarket music:4. Sensory quick and direct identification with the product and its symbolism.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/oiartzun_cf_eguberriakiritsidira.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.011442184448242, 43.09379114883247]}, "properties": { "id" : 11344, "date" : "18/09/1934", "category": "Listening writings","title": "Orexa - monotonous sound (1934)", "author" : "Nikolas Ormaetxea ", "href" : "", "content" : "Source: Barne muinetan<\/strong>(Itxaropena arg., Zarautz, 1934)Nikolas Ormaetxea \"Orixe\"<\/a><\/strong> (1888-1961)Page 44.<\/a>(translation: original in basque language)Hearing this lonely breathe mine,I accompany that your breath, without strayingfrom here; with this breath, monotonous sound,sounding like a zambomba, to that your musicmore sound and deep.<\/em>Download original scan PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/oiartzun_cf_eguberriakiritsidira.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5298166275024414, 43.01523828828644]}, "properties": { "id" : 8310, "date" : "14/11/2014", "category": "Nature","title": "Eskoriatza - Natural Water ", "author" : "Julen eta Jenni", "href" : "", "content" : "This recording shows the sound of the water hitting against the little stones of the river.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/erreka.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4105294048786163, 43.21211644637284]}, "properties": { "id" : 9597, "date" : "19/05/2015", "category": "Mechanical","title": "Elgoibar - Machine 2", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the Machine and tool Museum<\/a> in Elgoibar. This interesting museum dedicated to the history of industrial machine and industrial memory of the area, has an important twist: All the machines exhibited still work. The museum offers a journey from the eighteenth century to the twentieth, only through tools (manual, mechanical) and machines (hydraulic, steam, electric ...). This recording shows a detail of one of them. Thanks to the Museum for their support.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/06/elgoibar_makina2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.64417, 42.8156]}, "properties": { "id" : 106, "date" : "12/10/0001", "category": "Acoustic signs","title": "Iru\u00f1ea - Pamplona - Demostration", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recording of a public demonstration against police. Txalaparta (basque traditional percussion instrument). Political meeting.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/irunea 4.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5316619873046875, 43.013685032366915]}, "properties": { "id" : 10699, "date" : "27/11/2015", "category": "Acoustic signs","title": "Eskoriatza - Cash machine", "author" : "Jurgi Sologaistua", "href" : "", "content" : "Sound of a public cash machine of a bank.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/Kajero.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4506539702415466, 42.94174511737303]}, "properties": { "id" : 11855, "date" : "26/02/2017", "category": "Social","title": "Erro - Main mass", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording done in the church dedicated to San Esteban in the council that gives name to the valley of Erro. It's Sunday, noon. The priest has begun to perform the Mass in spanish. About 30 people are congregated at the temple.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/03/erro_mezasantua.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.102752685546875, 43.031380409859516]}, "properties": { "id" : 11524, "date" : "13/08/1923", "category": "Listening writings","title": "Ezterenzubi - Terrible howls (1923)", "author" : "Pierre Duny-Pétré (1914-2005)", "href" : "", "content" : "Source: Basa Jauna gauaz irrintzinaka \/ Basa Jaun screaming at night <\/strong>(1923)
Pierre Duny-P\u00e9tr\u00e9<\/a> (1914-2005)\"Tale learned from my kid friends in 1923, in Ezterenzubin\"Zonbait aldiz Errozateko bortietan, lanoa hedatzen da bazter guzietara negian eta udan ere. Hala gertatu zen agorrilako arratsalde batez, bi artzain mendiz-mendi ari zirelarik ardi batzu ezin bilduz. Erreka malkar batian, bakotxa bere aldapetik ibiliz, zoko-moko guziak ikertu zituzten.\u00a0Noiztenka gelditzen ziren, hea intzuten ahal zituztenez ardi joare zonbait. Bana dena debaldetan. Iruzkia apaltzen ari zen itsas aldian, eta lano herresta zonbaitek mendi mazelak estalitu zituzten.Ordian, artzain batek eman zien zinka labur bat bere lagunari adiarazteko itzuli behar zutela etxolarat lehen bai lehen. Beraz, erreka hortarik ateratu beharrez, joan ziren gaineko alderat, bidexka baten atxemaiteko xediarekin. Hantik laster, ilun beltza hedatu zen lanoaren ondotik.Gizagaizoak! Etzuten gehiago ikusten ahal norat zabilan. Eta biak elgarretaratu nahiz, irrintzinaka hasi ziren aldizka malda batetik besterat, noiz eta ere artzain bat ohartu baitzen izigarriko leize baten hegian zela!...Urrats bat aintzina egin balu eroriko zen zilo ilun horren barnerat. Doi-doia gelditu zen, zangopetan alimaleko harri kozkorrak lerraraziz erroitzari behera. Eta halere irrintzina beti heldu... leiziaren aldetik, oiharzun bat bezala!...Beste artzainari ere gauza bera gertatu baitzakon, bixtan zen gizon horiek Basa Jauna kexarazi zutela gau hortan, hunen egoitzaren ondoan ibiliz uste gabian, eta hau ere irrintzinaka hasi zela gaxtakeriak, biak erorrarazteko leiziaren barnerat. Zorionez, bakotxak bere aldetik, ihes-leku bat atxeman zien harpe zoko batian, Basa Jauna utzirik urrun bere jukutriarekin. Han, untsa gordeturik, ixil-ixila, igurikatu zuten goizargia, eta azkenian etxolarat agertu ziren, arrunt leherrinak bana makurrik gabe.<\/em>Read original text<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/03/erro_mezasantua.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.2267565727233887, 42.97318061461181]}, "properties": { "id" : 11822, "date" : "25/02/2017", "category": "Nature","title": "Orbaitzeta - Carnival", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The carnival arrives to the Errotxapea district of Orbaitzeta. During the Friday and Saturday of Carnival, A group of young people, all them masked and with the company of an accordion will visit all the neighborhoods of the town, house by house.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/02/orbaitzeta_puskabiltzea.mp3","image-url":"orbaitzeta_etxezetxekoa","image" : "orbaitzeta_etxezetxekoa" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9459855556488037, 43.30825350153835]}, "properties": { "id" : 9341, "date" : "13/03/2015", "category": "Urban","title": "Donostia - Fisher muzak", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in Garbera mall, ish section. The workers (all women) of this section are non-stop working. Each time they serve a customer, use a curious sound system to call the next customer (with their respective number). Each section has its sound code. The fish seems to be divided into two parts, and has two different sounds.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/garbera_arraindegia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6188311576843262, 43.25845583923488]}, "properties": { "id" : 5777, "date" : "10/10/1896", "category": "Social","title": "Etxalar - Usategiak (1896)", "author" : "Hipólito", "href" : "", "content" : "Source: <\/strong><\/strong>Las Palomeras de Echalar (1896)<\/strong>. Hip\u00f3lito<\/strong>Euskal-Erria : revista bascongada San Sebasti\u00e1n T. 35 (2o sem. 1896), p. 423-426 (KM)178876. Original from the Koldo Mitxelena Kulturunea Library (Provincial Council of Gipuzkoa)<\/a>(..) Cinco -mozos- de estos, los m\u00e1s pr\u00e1cticos, se colocan en las Trepas, altas torres sistema Eiffel, situadas tres \u00e1 la izquierda de las redes y dos \u00e1 la derecha. En las alturas descubiertas se ponen los chicos provistos de una bandera blanca. A unos cuatro kil\u00f3metros y ya en terreno franc\u00e9s, hay otro palomero con una vocina de potente sonido, quien anuncia por toques convenidos cu\u00e1ndo vienen palomas y si la bandada es peque\u00f1a \u00f3 grande.Los treperos \u00f3 vig\u00edas m\u00e1s cercanos \u00e1 las redes son los que est\u00e1n en comunicaci\u00f3n con el de la bocina, y cuando sienten su sonido gritan usuaaaa, usuaaaa, y todos se preparan para cumplir cada cual con su misi\u00f3n.Entran las palomas en la ca\u00f1ada y si no van en direcci\u00f3n de las redes, dos treperos de la derecha dan voces y hacen se\u00f1ales con el silbo para que este \u00f3 el otro chico que con suma atenci\u00f3n escucha las voces y toques, agite su bandera \u00e1 fin de ahuyentar \u00e1 las palomas y que tomen otra direcci\u00f3n. M\u00e1s voces y m\u00e1s se\u00f1ales, hasta que consiguen enfilar con las redes las palomas, que como tiradas por un cordel van todas \u00e1 las redes. Entonces es el golpe final: caen las redes y debajo las palomas, salvo alguna que retrocede en el momento de caer la red. Cuando las palomas vienen altas los treperos tiran al aire unas paletas blancas y las incautas aves bajan con la velocidad del rayo. Es imposible describir aquella operaci\u00f3n tan ingeniosa como admirable. <\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/garbera_arraindegia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98308, 43.3179]}, "properties": { "id" : 219, "date" : "05/05/2008", "category": "Urban","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Parking", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made in San Martin underground car parking. The wheels of the cars does a bigger noise than usual because the rain, mixing with the ambient music of the parking and creating a noisy symphony. Cars, music, wheel noise, voices.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/donostia_16.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.114426, 42.997228]}, "properties": { "id" : 10176, "date" : "21/06/2013", "category": "no-category","title": "033 Olatza", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/025_20130621_2025_ataun_olatza_a.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9755488634109497, 43.26531409043368]}, "properties": { "id" : 7931, "date" : "27/06/2014", "category": "Social","title": "Hernani - Oxen stone dragging tests", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Las part of the dragging-stones oxen show<\/a> during the Hernani summer parties. In the Town Hall Square, a group of 3 ranchers direct a pair of oxen dragging a large and heavy stone from side to side of the square<\/a>. The announcer comments the situation.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/06/20140627_Hernani_Bueyes.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.5990257263183594, 43.430109899116594]}, "properties": { "id" : 8090, "date" : "27/07/1843", "category": "Acoustic signs","title": "Bidart- Old basque carriage (1843)", "author" : "Victor Hugo (1802-1885)", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Los Pirineos<\/em><\/strong> (Astero, 2007) . Victor Hugo <\/a>(1802-1885).Translation: Victoria Argim\u00f3n.La Carreta de Bueyes. Page 71.\"(...) en el momento de entrar en Espa\u00f1a, entre Bidart y San Juan de Luz, en la puerta de una pobre posada, he vuelto a ver una vieja carreta de bueyes espa\u00f1ola. Quiero decir la peque\u00f1a carreta de Vizcaya, de dos bueyes y dos ruedas macizas que giran con el eje y que hace un ruido espantoso que se oye a una legua en la monta\u00f1a.No sonri\u00e1is, amigo m\u00edo, por el tierno cuidado con el que tomo nota tan minuciosamente de este recuerdo. \u00a1Si supierais cu\u00e1n cautivador es para m\u00ed ese ruido, horrible para todo el mundo!\u00a0\"<\/em><\/em><\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/06/20140627_Hernani_Bueyes.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9705720245838165, 43.30591201639255]}, "properties": { "id" : 6635, "date" : "12/07/2013", "category": "Mechanical","title": "Donostia - The garbage truck 24", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording made at 01:16 AM of a garbage truck doing its daily work. You can also hear some traffic noise and some far crickets.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/07/12.07.2013.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.95806884765625, 43.26920624914966]}, "properties": { "id" : 8099, "date" : "11/07/1900", "category": "Listening writings","title": "Blue sounds (1900)", "author" : "Miguel de Unamuno (1864-1936)", "href" : "", "content" : "Source: La ideocracia <\/strong>(Madrid, 1900) . Miguel de Unamuno<\/a> <\/strong>(1864-1936)<\/strong>Tres Ensayos.\u00a0Page 48.<\/a>\"\u00bfBuenas y malas ideas deci\u0301s? Hablar de ideas buenas, ya se ha dicho, es como ha\u00adblar de sonidos azules, de olores redondos o\u0301 de tria\u0301ngulos amargos, o\u0301 ma\u0301s bien es como hablar de pesetas bene\u0301ficas o\u0301 male\u0301fi\u00adcas, de fusiles heroicos o\u0301 criminales.\"<\/em> Download original PDF publication <\/a><\/strong> <\/strong> <\/strong> <\/strong>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/07/12.07.2013.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.62134, 43.3451]}, "properties": { "id" : 2980, "date" : "15/08/2010", "category": "Social","title": "Azkaine - Feasts", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded at the feasts of Azkaine (Lapurdi), in the moment that begins the contest of fandango. We listen music & voices by the megaphony system, the accordion, of far a brass band, the stage smoke machine that is next ...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/09/4fcdc3_azkaine_bestak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.01599, 43.0649]}, "properties": { "id" : 3175, "date" : "02/12/2010", "category": "Mechanical","title": "Usurbil - Scrap metal", "author" : "jon", "href" : "", "content" : "Author: jonLength: 0:13Date: 02\/12\/2010Description:", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/2b9cd0_chatarrillas.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.91249, 43.3015]}, "properties": { "id" : 3778, "date" : "05/07/2010", "category": "Mechanical","title": "Loiu - Landing", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recording of the landing of a plane from Majorca. The recording was realized from the interior of the plane.Engine, voices, plaudits, megaphone system, Spanish, French...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/e219c0_Loiu_Lurrartzea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4311408996582031, 43.38841401896943]}, "properties": { "id" : 11303, "date" : "15/12/2011", "category": "Urban","title": "Jatxou - Crane migration", "author" : "Stéphane Garin", "href" : "", "content" : "A group of cranes goes south.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/LE-VOL-DES-GRUES-VERS-LE-SUD-DÉCEMBRE-2011.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4054211378097534, 43.15622444223892]}, "properties": { "id" : 10592, "date" : "20/11/2015", "category": "Social","title": "Osintxu - From the bridge", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the neighborhood Osintxu, in Bergara. From the bridge over the river Deba that divides the town, we can hear the river in its breadth. Being the farthest village from the highway, the constant sound of highway traffic fades out giving more presence to the river. Although, the old bridge across the river also supports traffic, so motor vehicles are still present.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/osintxu_zubia.mp3","image-url":"osintxu_ibaia","image" : "osintxu_ibaia" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.9913712739944458, 42.72722139477805]}, "properties": { "id" : 9699, "date" : "01/05/2015", "category": "Social","title": "Burgi - Tying traditional wood rafts", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded the day before the traditional wood rafts day in Burgi (Nafarroa). Before the massive event arrives, a first down is performed to leave the rafts positioned for the next day descent into the village. Both young and old rafters are organized, so they cross down the Esca river, from a chapel located five kilometers from the village. On theur arrival, a small entourage of neighbors and some occasional strangers wait for them. This year, there is a new \"presence\" on the scene. A strange flying object, present almost during all the recording. In addition to the drone, we can hear people commenting on the rafts, the rafters commenting points to tie the two rafts, the sound of ther feet splashing in the river and some kids playing around.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/06/20120501_PrimeraBajada_Almadias_Burgui.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.89179, 43.0018]}, "properties": { "id" : 88, "date" : "12/10/2001", "category": "Social","title": "Lekunberri - Bar", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded in a bar. Environmental sounds, children and adult voices.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/lekunberri 1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [2.5550562143325806, 39.699877439475785]}, "properties": { "id" : 11922, "date" : "01/03/2017", "category": "Nature","title": "Port del Canonge - Waves", "author" : "Jaume Navarro Sastre", "href" : "", "content" : "Quiet and small creek. Highly recommended for a date with your partner. Enjoy the beautiful landscapes that surround Es Port des Canonge, located in the Sierra de Tramuntana, World Heritage. Tthere is a small village just above where you can buy snacks and food, so you do not need to bring almost nothing. Just relax and enjoy.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/03/Es-Port-des-Canonge_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.0895415869151748, 42.90452871946495]}, "properties": { "id" : 6330, "date" : "11/02/2013", "category": "Nature","title": "Otsagabia - Snow", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Field recording of the snow with hydrophones, underwater microphones. It's possible to listen how snowflakes fall on the hydrophones.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/nieve.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9014205932617188, 43.18202327403704]}, "properties": { "id" : 9066, "date" : "11/10/1797", "category": "Listening writings","title": "La Pe\u00f1a - Storm (1797)", "author" : "Frederick Augustus Fischer", "href" : "", "content" : "Source: Travels in Spain in 1797 and 1798 <\/strong>(T.N. Longman and O. Rees, London, 1802)Frederick Augustus Fischer<\/strong>Letter XXVI. Stormy night. Page 116.<\/a>But the higher we climbed the heavier the storm grew. It began to hail, the wind became ahurricane, and unfortunately we had it in our faces. The mules could scarcely keep on theirfeet, mine fell twice, and the darkness was dreadful. We were then at the top of the Pe\u00f1a; we\u00a0had three hours road to go down it, and no one could distinguish the voice of his neighbour. Indeed\u00a0a general silence prevailed; for it was equally impossible to hear and to see each other.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/nieve.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.97649068452165, 43.317595015226594]}, "properties": { "id" : 6240, "date" : "09/02/2013", "category": "Urban","title": "Donostia \/ San Sebasti\u00e1n - Ascend elevator", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of the elevator at the San Sebasti\u00e1n's Train Station. The elevator was ascending to the surface.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/ascensor-2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.402486801147461, 43.235538475354126]}, "properties": { "id" : 10808, "date" : "05/11/2015", "category": "Mechanical","title": "Altzola - Tap 2", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the ground floor of the old resort Altzola. We hear the sound of machines that retrieve the spring water to pump to the upper floor where it will be bottled. In this recording we hear the excess water out of a tap, captured with contact microphone.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/12/altzola_txorrota_3_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9752055406570435, 43.30219174572544]}, "properties": { "id" : 6137, "date" : "28/12/2012", "category": "Urban","title": "Donostia\/San Sebastian \u2013 Amara station", "author" : "Txesus Garate", "href" : "", "content" : "A family plays a special musical number in an underground platform while they wait for their train.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/01/donostia_amara_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.114426, 42.997228]}, "properties": { "id" : 10178, "date" : "21/06/2013", "category": "no-category","title": "034 Olatza", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/025_20130621_2025_ataun_olatza_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.91559, 43.0791]}, "properties": { "id" : 1366, "date" : "29/11/2009", "category": "Nature","title": "Leitza - Snow storm", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "First big snow-storm of the winter in Leitza (Nafarroa). Teh recording also shows the sound of the bells.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/c95a0e_02 snow.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.5510571002960205, 43.35514118114027]}, "properties": { "id" : 5537, "date" : "10/11/2011", "category": "Urban","title": "Senpere - Church", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded inside the Larrungo izpiritua<\/em> church of Senpere. Some tourists visit the church commenting on the architecture and artworks of the church, while the bells mark the hours.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/04/senpere_elizbarrenean.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9732314348220825, 43.32627509681836]}, "properties": { "id" : 7810, "date" : "13/05/2014", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Working in Zurriola", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording made at 21:00 at Zurriola beach. Two excavators remove the sand from the beach brought through a tube connected to the dredge, placed in water. The sound of construction dominates the beach while people talk about the topic, and cars, motorbikes and bicycles keep circulating in the surrounding area.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/05/20140513_Draga_Zurriola_Donostia_take.mp3","image-url":"IMG_20140513_211522","image" : "IMG_20140513_211522" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.78261, 43.2666]}, "properties": { "id" : 224, "date" : "07/06/2008", "category": "Nature","title": "Goikolejea - Creek", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made in Goikolejea, very close to Larrabetzu (Bizkaia). The wind moves the branches of the trees around the river. Wind, trees, water, river...
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/goikolejea_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.016255, 43.166973]}, "properties": { "id" : 10394, "date" : "22/05/2015", "category": "no-category","title": "135 Sandra", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/092_20150522_0000_billabona_sandra_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9773674011230469, 43.31684769628187]}, "properties": { "id" : 8078, "date" : "20/08/2014", "category": "Urban","title": "Donostia - New bus station works", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording made from behind the fences that cover the access to the works of the new bus station in Donostia, located at the exit of the Maria Cristina bridge, just in front of the current trainstation. We can hear various trucks and other machinery working, passing bicycles and pedestrians along the path that goes to the river.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/08/20140820_Obras_Estacion_Nueva_Donostia_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9564247131347656, 43.32130631608088]}, "properties": { "id" : 9078, "date" : "01/10/1836", "category": "Listening writings","title": "Donostia - Above our heads (1836)", "author" : "Alexander Somerville (1811-1885)", "href" : "", "content" : "Source: History of the British Legion, and war in Spain <\/strong>(Ed. James Pattie, London, 1838)Alexander Somerville <\/a><\/strong> (1811-1885)Chapter VII. Marching within the shot of the enemy Page 157.<\/a>Two dozens of fifers and drummers whistled and rattled the tune of \"A' the blue bonnets\" and in a few minutes we found ourselves marching along the top of a rising ground, where there was an earthen bank, about four feet high, on our right hand, which sheltered us from the Carlist fire. The balls were chipping off pieces of earth, cutting the twigs, and spinning over hour heads with a long singing noise, and consequently most of us thought it was just as well to keep down our heads a little.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/08/20140820_Obras_Estacion_Nueva_Donostia_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.919710636138916, 43.327004003932345]}, "properties": { "id" : 8891, "date" : "29/12/2014", "category": "Urban","title": "Pasai Donibane - postman", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a usual working day in the narrow streets of Pasajes San Juan. Traders cruising the streets handing products. The postman goes from house to house ringing the bell and delivering mail.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/01/pasaia_postaria_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.0295001566410065, 42.671860978120094]}, "properties": { "id" : 11113, "date" : "25/03/2016", "category": "Social","title": "Lizarra - Holy friday procession", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the Christian Good Friday procession in the old city of Estella. The procession starts from the plaza de los fueros to transit several streets of the old city. The procession consists of half a dozen steps (figures), carried by shoulders of penitents, interspersed with two drummers at the beginning, the drumming band later, two trumpeters and finally the municipal music marching band. This extract shows the drumming band.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/lizarra_proz_danborrak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5651681423187256, 42.98212405583212]}, "properties": { "id" : 10498, "date" : "08/09/2015", "category": "Interview","title": "Dorleta - Archpriest", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the Sanctuary of Santa Maria de Dorleta , in the town of Leintz Gatzaga .On the day of Dorleta , Otxandio villagers made \u200b\u200bthe pilgrimage to the Shrine .After the Mass , the archpriest Horacio Argarate , tells us the origin of the Sanctuary.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/Dorletako-Santutegia_arziprestea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9650425910949707, 43.14105070647238]}, "properties": { "id" : 5221, "date" : "18/02/2012", "category": "Social","title": "Laudio - Cyclist ", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded on the Zumalakarregi street in Laudio \/ Llodio. Cyclists are arriving to the finish while organizers encourage and compliment from the speakers.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/laudio_karrera.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.91724, 43.324]}, "properties": { "id" : 2744, "date" : "11/08/2010", "category": "Nature","title": "Pasai Donibane - Underwater shore", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded underwater with an Hydrophone at the dock close to Donibane street. The recording contains diverse sounds as: some not identified underwater animals, the noise of ship and boat motors, sounds created by waves and water...Recording made during Slavek Kwi's \"Animal Listening\" workshop<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/08/Pasaia_muelle.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.93338, 43.2628]}, "properties": { "id" : 191, "date" : "12/12/2007", "category": "Social","title": "Bilbao - Demostration", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Protest-public demonstration in front of BBK bank. Crowd screaming, whistling, traffic and some film music.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/bilbao_10.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.66721, 42.8439]}, "properties": { "id" : 908, "date" : "13/05/2009", "category": "Urban","title": "Vitoria-Gasteiz -Accordion player", "author" : "Carmen San Esteban", "href" : "", "content" : "Accordion player in front of Plaza de Abastos, at\u00a0 Gasteiz street. Streetcar sounds, people passing, traffic. Recorded during Taller \u201cPaisaje Sonoro y Auralidad\u201d<\/em> (
Escoitar.org<\/a>) workshop in Artium museum, Vitoria-Gasteiz.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/be34c4_Acordeon_corte.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.417941689491272, 43.210368289644556]}, "properties": { "id" : 10606, "date" : "20/11/2015", "category": "Mechanical","title": "Elgoibar - Metal bridge", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the metal bridge located at the end of Santa Ana street in Elgoibar. Using various sensors the recording captures a variety of sounds that the structure itself is transmitting: cars, trucks, water flow, some birdsong, steps ...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/elgoibar_zubia.mp3","image-url":"elgoibar_zubia","image" : "elgoibar_zubia" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6840972900390625, 43.08042388708437]}, "properties": { "id" : 9715, "date" : "15/04/1937", "category": "Listening writings","title": "Urkiola - Flute player and fighter (1937)", "author" : "Iñaki Alkain (1917-1971)", "href" : "", "content" : "Source: Gerrateko ibillerak (II) <\/strong>(Auspoa, Tolosa, 1981)I\u00f1aki Alkain<\/a> (1917-1971), Antonio Zavala<\/a> (1928-2009)Urkiola. 157. orr.Picture: A group of gudaris in the mountains of Biscaye in 1937. From the Jose Estornes Lasa archive..Burruka-aldi auetan il zan Alejandro Lizaso au, oso txistulari ona emen zan, eta gerra aurrean, Europa eta Amerika'n barrena ibillia, txistua jotzen. Beraren anai batek esan zidanez, gerra denboran ere atzerrira joatea eske\u00f1i zioten, txistua joaz propaganda egin zezan. Aren erantzuna:- Len nintzan txistulari; orain gudari naiz.<\/em>Itxarkundia'ko konpa\u00f1i baten kapitana zan. eta Billarreal'en oso gogor saiatua. Euzkadi'k, 1937-IV-15'an eman zuan aren eriotzaren berri, goralpen aundiak egi\u00f1ez. <\/em>Download full book on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/elgoibar_zubia.mp3","image-url":"86788_gerra_txistua","image" : "86788_gerra_txistua" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.48471, 43.1738]}, "properties": { "id" : 3152, "date" : "23/10/2010", "category": "Social","title": "Arizkun - Kirikoketa feast", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the village of Arizkun (Navarra). On the day of the Kirikoketa<\/a> feast, when just finished the concert, a txistulari of this town approaches the square with ttunttuna and txistu to end the party. We heard the sound of txistu, ttunttuna, people singing, steps, claps ...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/f1ae02_arizkun_kirikoketa_besta.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.529352605342865, 43.01587958324901]}, "properties": { "id" : 8361, "date" : "14/11/2014", "category": "no-category","title": "(Euskara) HUHEZIko komuna", "author" : "Davic C., Beñat eta Goretti (T2)", "href" : "", "content" : "", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/KOMUNA.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.50687837600708, 43.0321254490413]}, "properties": { "id" : 10891, "date" : "", "category": "Sound images","title": "Aretxabaleta - Aretxabaleta", "author" : "", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/02/silence_1s_16.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-58.38036060333252, -34.628493752183346]}, "properties": { "id" : 5989, "date" : "29/11/2012", "category": "Urban","title": "(Euskara) The Cherry Blues Project - Yendo-a-Casa-Pt.-1", "author" : "The Cherry Blues Project ", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol<\/a> and Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/11/04.-Yendo-a-Casa-Pt.-1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9705720245838165, 43.30591201639255]}, "properties": { "id" : 6621, "date" : "23/08/2012", "category": "Mechanical","title": "Donostia - The garbage truck 17", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of the space where the\u00a0garbage truck doing its daily work. You can also hear some traffic noise and some far crickets.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/07/23.08.2012.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4503240585327148, 42.94176867939686]}, "properties": { "id" : 11850, "date" : "26/02/2017", "category": "Urban","title": "Erro - Mid day bells", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording done in the village that gives name to the Valley of Erro. Although it is winter, good weather invites some children and adult to play in the park located in front of the church. It is sunday, 12:00 AM. The Mass is about to begin at the church, if the parish priest arrives.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/07/23.08.2012.mp3","image-url":"erro_kanpaidorrea","image" : "erro_kanpaidorrea" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.888824999332428, 42.77535560243206]}, "properties": { "id" : 10411, "date" : "13/08/2014", "category": "Nature","title": "Salinas de Oro - Early morning", "author" : "Maite y Gorka", "href" : "", "content" : "An ambience recording of an early morning in Salinas de Oro. Birds singing.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/Salinas_por_la_man_ana_.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.419888973236084, 43.32033843655583]}, "properties": { "id" : 8699, "date" : "15/07/1892", "category": "Listening writings","title": "Ondarroa - Boga! (1892)", "author" : "Antonio Arzak (1855-1905)", "href" : "", "content" : "Source: Boga! <\/strong> (Euskal-Erria : revista bascongada, 1892)Antonio Arzak<\/a><\/strong> (1855-1905)Original from the Koldo Mitxelena Kulturunea Library (Provincial Council of Gipuzkoa)<\/a>Orro, zoramen, negar \/ When craziness, sobbing and cryingDenak isildurik, \/ calmed down,Gab\u2019erditikan gora \/ around midnight,Jira bat eman nuen \/I walked around there,Or, kaye zarretik: \/ by the old shore:Etzan ezer entzuten, \/ It was quiet,Etzan baga-otsik, \/ There was not even sound of waves,A!... \u00a1itsasua bera \/ Ah! ... The sea itselfZegon lotsaturik! \/ was embarrassed!<\/em>Download original document on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/Salinas_por_la_man_ana_.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9694387912750244, 43.30653667068096]}, "properties": { "id" : 7246, "date" : "17/06/2013", "category": "Urban","title": "Donostia - Traffic and a robin", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in a Monday night. It's possible to listen the distant traffic from the highway, some nearby traffic and a robin singing from the darkness.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/trafico_y_petirrojo.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.62094, 42.9975]}, "properties": { "id" : 3574, "date" : "08/03/2011", "category": "Social","title": "Lantz - The death of Miel Otxin", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Lantz's carnival is one of the best known of the Basque Country. The forces of good and evil fight each other during long days. The last day, Tuesday, Miel Otxin, the legendary thief is arrested, and thrown into the fire. The doll of Miel Otxin has three meters, a print shirt, mahon pants and red belt. Its distinguishing feature is the conical hat with spectacular colors. The other protagonists in this carnival are Ziripot, an obese and ridiculous man, Zaldiko, a wild horse, which attacks Ziripot until throw down him, the hammermen, with their pots and hammers following the Zaldiko, and finally the Txatxoak, whith their brooms.In this recording we hear the shouts and the bells ofTxatxoak accompanying the musicians until arrive at the square and they kill Miel Otxin with four gun shots.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/5efcae_lantz-mielotxin.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.03444, 42.6691]}, "properties": { "id" : 94, "date" : "16/10/2001", "category": "Social","title": "Lizarra-Estella - Shopping", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Voice of a old woman selling ropes. Recorded inside her shop.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/lizarra 5.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.580631136894226, 43.31308080026628]}, "properties": { "id" : 6965, "date" : "06/10/2013", "category": "Sound images","title": "Sara - to the best speaker (1865)", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "A tribute to the Basque writer Pedro de Axular\u00a0(1556-1644)<\/a> by Louis Lucien Bonaparte (1813\u20131891)<\/a> Difficult to find tributes like this, honoring the best speaker.\"Pedro Axular. Euskaldun iskribatzalletatik iztun ederrenari, Ni, Luis Luziano Bonaparte, euskarazaleak, hau ipi\u00f1i nion. Ez dago atsedenik \/ ta odei gabe egunik \/ zeruetan baizik. 1865\"<\/em>\"I, Luis Luciano Bonaparte, lover of the Basque language, put this in honor of the best speaker among Basque writers. There is no peace \/ no day without clouds \/ except in the sky. 1865\"<\/em>\"\"<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/lizarra 5.mp3","image-url":"800px-Sare_Plaque_Axular","image" : "800px-Sare_Plaque_Axular" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9815301895141602, 43.31679071404799]}, "properties": { "id" : 7244, "date" : "18/05/2007", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Air system of Cathedral", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in the interior of the Cathedral of the Good Shepherd. It's possible to listen the sound produced by the air system machine. The file has some errors.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/ventilación_del_interior_de_la_catedral_del_buen_pastor.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9059696197509766, 43.30531871732341]}, "properties": { "id" : 7188, "date" : "16/02/2010", "category": "Acoustic signs","title": "Loiu - Sound system and acoustics", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording made inside the Loiu-Bilbao Airport. It's possible to hear people talking and walking, the sound system of the airport and the sound in the background of the refurbishment of facilities. This recording gives us an impression of the acoustics qualities of this airport.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/aeropuerto_de_loiu_megafonia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.963232100009918, 42.73455453003494]}, "properties": { "id" : 5245, "date" : "25/02/2012", "category": "Social","title": "Salcedo - Plus Ultra", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the carnival day in Salcedo. The Gesaltza Fanfarre plays the famous \"Plus Ultra\" musical composition, also known as \"Lesakako Inauteriak\". Despite is a well known piece in many carnivals around Basque Country the author remains anonymous and the known version is an adaptation arranged by the composer from Lesaka Santiago Irigoyen.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/salcedo_plusultra_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6897863149642944, 43.281276712043386]}, "properties": { "id" : 4925, "date" : "24/12/2011", "category": "Social","title": "Bera - Olentzero 2011", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the Olentzero<\/a> that every december 24 organizes the Bera's Gure Txokoa society. Recorded at the moment that they sang in Burga square.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/12/bera_olentzero_2011.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.91761314868927, 43.31762595009094]}, "properties": { "id" : 11507, "date" : "19/10/1931", "category": "Acoustic signs","title": "Pasai Antxo - what a comedy! (1931)", "author" : "Jose Manuel Lujanbio ", "href" : "", "content" : "Source: Bertso berriak Antxo'ko euskal festari Jose Migelek jarriak <\/strong>(1931).Jose Manuel Lujanbio \"Txirrita\"<\/a> <\/strong>(1860-1936)A serie of 12 bertsos dedicaded to the celebration of a Basque party in Pasai Antxo, originally sung by the well known bertsolari Txirrita.<\/span>6\"Iri-jabiak ango lanari \/ The owner of the oxes etziyon ondo iritzi, \/ didn't like the jobitzaiak \u00abAida!\u00bb esaten zuen \/ the driver said \"Aida!\"eta gurdiyak irrintzi; \/ and the cart start squeakingkurban bueltatzen asi zanian \/ when it turned the first curveardatza zitzaion autsi, \/ the axe suddenly brokeadios gure karroza ederra \/ goodbye beautiful cartbere neskatxa ta guzi! \/ inclusing all that girls!<\/em>7Zintzarri-so\u00f1u, gurdi-irrintzi, \/ cowbell sound, squeaking noiseaiek ango komeriyak! \/ what a comedy!Gazte txoruak poztutzen ditu \/ young kids enjoy a lotolako erromeriyak; \/ this kind of showsbeste ainbeste jarrita ere \/ even with the double weighttirako zuten iriyak, \/ oxes would go onardatza autsita bukatu ziran \/ but that broken axeoien zelebrekeriyak. \/ became the end of the show.(...)<\/em>10Kalerik kale bazijuazten \/ They went down the streetsirrintzi eta marrua, \/ screaming and making noisekarga geiegi bota ezkero \/ because the more weight you put on an oxcartbajatutzen da arrua; \/ the lower it goesarren ga\u00f1ian izango ziran \/ there we at leastberreunen bat arrua, \/ 200 kilograms thereez ikaratu, Julimas'tarrak, \/ don't worry, they guy from Julimaskonponduko da karrua. \/ will fix the cart.<\/em>Read original text<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/12/bera_olentzero_2011.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7548084259033203, 43.33679029150713]}, "properties": { "id" : 8786, "date" : "07/10/1813", "category": "Listening writings","title": "Bidasoa - Execution (1813)", "author" : "George Robert Gleig (1796-1888)", "href" : "", "content" : "Source: The Subaltern<\/strong> (Ed. William Blackwood, Edinburgh, 1825)George Robert Gleig<\/a><\/strong> (1796-1888)Chapter VI. Page 97.<\/a>The discharge of the muskets in the face of the culprits, was followed by a sound as if every man in the division had been stifled for the last five minutes, and now at length drew in his breath. It was not a groan, nor a sigh, but a sob, like that which you unconsciously utter after dipping your head under water; and now all excitement was at an end. The men were dead ; they died by musket-shots ; and these were occurrences, viewing them in the abstract, far too common to be much regarded. But in order to give to the execution its full effect, the division formed into open column of battalions, and marched round the grave, on the brink of which the bodies lay ; after which each corps filed off to its tents, and long before dark the scene of the morning was forgotten.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/12/bera_olentzero_2011.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6418753564357758, 42.819442998066776]}, "properties": { "id" : 9401, "date" : "04/04/2015", "category": "Acoustic signs","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Last matraca", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Following the Christian tradition, during the celebration of the Holy Week, particularly during the Holy Thursday and Holy Saturday, bells are not played, as a mourning pray. During this time period, a Matraca (a basic and noisy rattle machine) replaces the bells in the work of call for mass. This recording shows the sequence of the last playing of the rattle, about 21:45 pm, announcing the office at 22:00. The whole sequence is divided in three plays, interpreted by a varied group of volunteers.Special thanks to the bell-players of the Cathedral of Pamplona.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/irunea_matraka_kaletik.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.2247073650360107, 43.00542387495046]}, "properties": { "id" : 11330, "date" : "04/06/2016", "category": "Acoustic signs","title": "Orbaitzeta - Arantxa and herd", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "When the sheep are not out in the mountain, every afternoon, Arantxa goes out to pick up his flock in the neighborhood of the old Orbaitzeta weapon factory. Not long ago, this was\u00a0shepherd's terrain. Now\u00a0only she and her brother have a flock.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/irunea_matraka_kaletik.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.90362548828125, 41.62365539068639]}, "properties": { "id" : 8585, "date" : "13/07/1650", "category": "Listening writings","title": "Ear never shut (1650)", "author" : "Manuel Ortigas", "href" : "", "content" : "Source: Corona Eterna <\/strong>(Erederos [sic] de Pedro Lanaja i Lamarca, Zaragoza, 1650) Manuel Ortigas<\/strong>Premios de los que dan audiencia f\u00e1cil. Page 226<\/a>San Asterio los llamo\u0301 canales del alma, por donde a\u0301 de recibir las santas i\u0301ntrucciones, que amas que ya ellos viene a ser los que dan con sus instrucciones la triaca de vida a los penitentes, del cie\u0301no i veneno de los pecados que oye\u0301 azen de ellos oro i quaja\u0301 los diamantes de su corona eterna. Gerardo Leodiense ad\u00advirtio\u0301,que las orejas siempre estan abier\u00adtas , aun quando el suen\u0303o cierra los demas sentidos con que les avisa, que aun en medio de este, si le llaman, a de estar a punto el Ministro i Confesor,para oir al que le busca, i mas si la necesidad es urgente, i su obligacio\u0301n de justicia. <\/em>Download original file on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/irunea_matraka_kaletik.mp3","image-url":"orejas1650","image" : "orejas1650" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.114426, 42.997228]}, "properties": { "id" : 10174, "date" : "21/06/2013", "category": "no-category","title": "032 Agarre", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/024_20130621_2005_itsasondo_agarre.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5247955322265625, 43.01669737169671]}, "properties": { "id" : 7132, "date" : "15/11/2013", "category": "Social","title": "Eskoriatza - footsteps and soils", "author" : "Raquel Recio, Oihane Garcia, Lorena Ibañez, Amaia Etxebarria eta Ainhoa Osoro", "href" : "", "content" : "We have different soils at the HUHEZI college and each one sounds different when pressed. Therefore, we have started the cloister stairs, checking that even each step sounds different. At the end of the stairs, we tested soils as they sound on the first floor. Finally, we walked on the wooden floor.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/Tipi-tapa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.62494, 43.1699]}, "properties": { "id" : 176, "date" : "17/09/2007", "category": "Mechanical","title": "Durango - Machine", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Noises of a ticket selling machine, broken. You can hear also some other background voices.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/durango_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.577911376953125, 43.36213053699735]}, "properties": { "id" : 8958, "date" : "12/06/1612", "category": "Listening writings","title": "Lapurdi - Bells and crosses (1612)", "author" : "Pierre de Lancre (1553-1631)", "href" : "", "content" : "Source: Tableau de l'inconstance des mauvais anges et demons<\/strong> (Ed. Nicolas Buon, Paris, 1613)
Pierre de Lancre<\/a> <\/strong>(1553-1631)Livre I. Discourse II. Page 43<\/a>Or ils portent des croix fort grandes & pesantes ayat sept ou huit sonnettes dorees : iIs veuIent que la croix face un bruit de sonnettes en la forme d'une mascarade de village, i'oseroy dire un bruit brutal, au lieu qu'elles n'\u00e9 doiu\u00e9t faire d'autre que diuin. La croix nous doit bruire dans le coeur, & s'empraindre par la voix des hommes, & par les belles & faintes parolles qui se dicent dans l'Eglise, ou que l'Eglise nous apprend & non par sonnettes. Le voicinage & commerce de l?Espagnol leur a baill\u00e9 cette merchante coustume; si bien qu'en tout le pays de Labourt, leurs croix sonnent & leurs Prestres dan\u00e7ent, & sont les premiers au bal qui se fait au village.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/durango_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9741058349609375, 43.30214880123699]}, "properties": { "id" : 6163, "date" : "03/02/2013", "category": "Social","title": "Donostia\/San Sebasti\u00e1n - Singing in Anoeta", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the first division match between Real Sociedad nd Mallorca. Fans of the Mujika band<\/a> are heard during the game.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/donostia_erreala_mujikataldea.mp3","image-url":"anoeta2","image" : "anoeta2" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9828498363494873, 43.323632286080574]}, "properties": { "id" : 5761, "date" : "NaN/NaN/NaN", "category": "Listening writings","title": "Donostia - XVIII. market (1761)", "author" : "Joaquín de Ordoñez", "href" : "", "content" : "Source: \"San Sebasti\u00e1n en 1761\"<\/a> Joaqu\u00edn de Ordo\u00f1ez (??-1769)<\/strong>, Alfredo LaffiteThis manuscript was found by the Marquis de Seoane in the Vargas Ponce collection of the archives of the Royal Academy of History; later published, edited and annotated by Alfredo Laffitte in 1963 (Ed. Izarra). In this book, Ordo\u00f1ez presents a detailed description of the eighteenth century Donostia, referring in some fragments to the soundscape. This time he refers to the market.(..) de toda esta verdura y legumbres cargan las mujeres de los caser\u00edos unas cestas muy grandes que pesar\u00e1n ocho o m\u00e1s arrobas y sobre la cabeza las traen a la ciudad descalzas de pies y piernas subiendo y bajando pe\u00f1ascos de dos leguas y m\u00e1s, de esta forma llegan a la ciudad no se si diga hasta ochocientas cestas, se llena la plaza a las siete de la ma\u00f1ana y lo mismo sucede aunque est\u00e9 lloviendo todo el d\u00eda, es de advertir que en los tres lienzos de la Plaza Nueva est\u00e1 repartido el a\u00f1o para sentar todas estas gentes, en un lienzo dos meses que son junio y julio porque en estos se venden muchas cosas delicadas como alcachofas, guisantes, habas frescas y ponen tres filas de banquillos, en los otros dos lienzos a cinco meses las gentes que tienen las tiendas de la Plaza en sus meses respectivos; ponen en la Plaza dos filas de bancos al amanecer para que en ellos se sienten las caseras y delante sus cestas y de cada persona cobran un ochavo, que valen muchos reales en las temporadas sentadas, pues ponen en sus cestas zapatos y medias y van a donde ellas saben a tomar chocolate, y hay gentes que tienen chocolate prevenido para luego que llegan sean despachadas y las suele costar cada j\u00edcara diez maravedises y lo m\u00e1s tres cuartos, vuelven a la Plaza a despachar sus g\u00e9neros y con el dinero que han hecho compran para sus casas, aceite, jab\u00f3n, pescados, especies, ropa, y cuanto necesitan para la semana; a tiempo que llegan todas las criadas a comprar sus verduras y ellas est\u00e1n previni\u00e9ndose de lo necesario est\u00e1n las calles del comercio y Plaza tan llenas de gentes, que parece el bullicio de la Puerta del Sol: desaparecen lentamente y a las doce las m\u00e1s marcharon.<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/donostia_erreala_mujikataldea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.0288175344467163, 42.670868024060404]}, "properties": { "id" : 11118, "date" : "25/03/2016", "category": "Social","title": "Lizarra - Marching band on procession", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the Christian Good Friday procession in the old city of Estella. The procession starts from the plaza de los fueros to transit several streets of the old city. The procession consists of half a dozen steps (figures), carried by shoulders of penitents, interspersed with two drummers at the beginning, the drumming band later, two trumpeters and finally the municipal music marching band. This recording contains a whole funeral piece played by the band.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/lizarra_proz_musikabanda.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8099117279052734, 43.36649847556085]}, "properties": { "id" : 8222, "date" : "27/09/2013", "category": "Sound images","title": "Hondarribia - Oxen carriage wheels (1934)", "author" : "L. Roisin", "href" : "", "content" : "Source: Old postcard collection fron Hondarribia<\/a>Going up to Guadalupe<\/strong> (1934)L.Roisin (photographer)\"\"<\/a> <\/a><\/a>Read also:\u00a0Horrible squeaking (1900)<\/a> - Discordant music (1830)<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/lizarra_proz_musikabanda.mp3","image-url":"gurpila1","image" : "gurpila1" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.017589807510376, 42.88627477290759]}, "properties": { "id" : 5356, "date" : "21/02/2012", "category": "Social","title": "Unanu - Carnival from up", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded during the afternoom of tuesday carnival in Unanua (Navarra). The Mamuxarros and Mutus are the characters in this carnival. Armed with long sticks of hazel, o striking to the floor and in the legs of their victims. The Mamuxarros have some great bells across the back and these are the ones who betray them in the quiet streets of Unanua. Meanwhile the Mutus are men dressed as women, also masked, but with no bells, wich gives them their name (Mutu means dumb in basque). The highest streets of the village do not rid\u00a0 of the Marruxarros neither of the Muttus.Pictures: Dantzan<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/03/unanu_inauteria-goitik.mp3","image-url":"dantzan_","image" : "dantzan_" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.23613, 43.1632]}, "properties": { "id" : 1566, "date" : "04/07/2010", "category": "Urban","title": "Donibane Garazi - Pilgrims", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Pilgrims in the way to Santiago de Compostela and weekend pilgrims walking around the street. The music coming from the shops around mixes with their voices and noises.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/07d96d_donibane garazi.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.519989013671875, 43.004647127794435]}, "properties": { "id" : 8407, "date" : "14/11/2014", "category": "Interview","title": "Eskoriatza - Mus", "author" : "Arkaitz Perez, Iosu Unzurrunzaga, Oier Urrutia, Xabier Labaka", "href" : "", "content" : "Sounds of Mus playing card.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/Ahotsa_003.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5268179178237915, 43.01748181081309]}, "properties": { "id" : 8302, "date" : "14/11/2014", "category": "Social","title": "Eskoriatza - Market", "author" : "Xabier Sanchez", "href" : "", "content" : "Recording of the daily sounds of the market.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/azoka.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.70716, 43.1001]}, "properties": { "id" : 3706, "date" : "10/05/2010", "category": "Urban","title": "Urrotz - Pelota and chainsaw", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the main street of Urrotz, Malerreka, Navarre. Some kids play pelota at the fronton while somebody cuts wood with a chainsaw.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/urrotz_pilota_motozerra.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.977689266204834, 43.317348840339974]}, "properties": { "id" : 9907, "date" : "12/01/2015", "category": "Social","title": "Donostia - Sittin on the dock of the bay", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of a street musician singing \"Sittin 'On The Dock of the Bay\" by Otis Redding. The title of this song gives its name to \"Dock of the Bay\",\u00a0the International Music Documentary Film Festival of Donostia and this recording, curiously, was made right after a screening at the film Festival.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/08/Sitting-on-the-dock-of-the-bay.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.52885639667511, 43.01582663254246]}, "properties": { "id" : 10660, "date" : "27/11/2015", "category": "Social","title": "Eskoriatza - raining drops ", "author" : "HUHEZI-ko ikasleak ", "href" : "", "content" : "Movement of the drops that run through the piping system of the cloister of the main building of HUHEZI. Drops want to be free.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/151127_002.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.178796, 43.279959]}, "properties": { "id" : 5585, "date" : "24/04/2012", "category": "Listening writings","title": "Zarautz - Biotzean min dut (1932)", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Lyric poem by Xabier Lizardi<\/a> (1896-1933) from his work Biotz-Begietan<\/em> published in Bilbao in 1932, an emblematic work of Basque literature. The poem speaks of his feeling for the funeral of his grandmother with a sonic chorus.download the whole poem on PDF<\/a>(..)Eguzkirik ez dute<\/em>leiotan zapiak; <\/em>aur-yolasik ez dago<\/em>gaur zure kalean. <\/em>Odeiek lits urratu; <\/em>itxasoak orro. <\/em>Gizadi bat geldirik; <\/em>gero, bat-batean:<\/em>Ots! <\/em>Ots! <\/em>Bizion on\u0303ok...(..)<\/em>download the whole poem (basque and spanish) on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/151127_002.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6683, 42.8477]}, "properties": { "id" : 170, "date" : "08/08/2007", "category": "Social","title": "Vitoria-Gasteiz - Bar ambience", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in La Bilbaina bar, located in francia street. Voices, music, people, machines...
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/VitoriaGasteiz_3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.90657, 43.3052]}, "properties": { "id" : 147, "date" : "20/08/0006", "category": "Acoustic signs","title": "Loiu - Ambience", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made in Loiu airport. Environment.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/loiu 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.581787109375, 42.83368138733589]}, "properties": { "id" : 8967, "date" : "12/05/1897", "category": "Listening writings","title": "Party noise (1897)", "author" : "Jose Roure (1864-1909)", "href" : "", "content" : "Source: Fantasias vascongadas<\/strong> (Bilbao, 1897)
Jose Roure<\/strong><\/a> (1864-1909)PREMIO DE AMOR. Zarzuela en un acto. Escena decimatercia y \u00faltima. Page 63.<\/a>Escuchad: una ma\u00f1ana, \/ Listen: one morningen esa ermita cercana, \/ in the near hermitageruido de fiesta se o\u00eda, \/ a feast noise could be heardy de la alegre campana \/ and from the happy belltambi\u00e9n la dulce armon\u00eda. \/ a sweet harmony.Era en Mayo, en el altar \/It was May, and at the altarbrillaban luces y flores, \/ flowers and light were shiningblancas flores de azahar, \/ white orange blossoms,y en el bosque su cantar \/ and in the forest his singingalzaban los ruise\u00f1ores. \/ rosing by nightingalesA la ermita se acercaron \/ a young couple arriveddos j\u00f3venes, que muy luego \/ at the hermitage, and theneterno amor se juraron, \/ they promise eternal lovey las gentes les llamaron \/ and people called them\u00e1 ella Mar\u00eda y \u00e1 \u00e9l... (M\u00daSICA) \u00a1Diego! \/ Maria to her and... (MUSIC) Diego! to him<\/em> Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/loiu 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.529178261756897, 43.01585801074445]}, "properties": { "id" : 10708, "date" : "27/11/2015", "category": "Other","title": "Eskoriatza - Stairs of the university", "author" : "Ainhoa, Izaro eta Oihane", "href" : "", "content" : "Recorded in the HUHEZI faculty of the University of Mondragon. The sound of footsteps is heard.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/recording20151127-10-01-27.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.66168212890625, 42.80346172417078]}, "properties": { "id" : 8105, "date" : "22/07/1854", "category": "Listening writings","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Noise and dirtiness (1854)", "author" : "Carlos Bernaldo de Quiros", "href" : "", "content" : "Source: Obligaciones del soldado y servicio avanzado en campan\u0303a, con gran porcio\u0301n de advertencias interesantes, mandadas observar en el Regimiento de Infanteri\u0301a de Vitoria nu\u0301mero 42 <\/strong>(Vda de Goyeneche e hijo, Pamplona, 1835)Carlos Bernaldo de Quiros<\/strong>Obligaciones generales de las centinelas. Page 11.<\/a>Art 37. No permitira\u0301 que a\u0301 la inmediacio\u0301n de su puesto haya ruido, se arme pendencia ni se haga porqueria alguna.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/recording20151127-10-01-27.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5036, 43.3633]}, "properties": { "id" : 84, "date" : "03/10/2001", "category": "Urban","title": "Lekeitio - Main square", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recording made in the main square. The bells anounce a funeral. Children, voices.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/lekeitio 1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6458, 42.8126]}, "properties": { "id" : 104, "date" : "12/10/0001", "category": "Acoustic signs","title": "Iru\u00f1ea - Pamplona - Demostration", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recording of a public demonstration against police. Political meeting.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/irunea 2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.111093, 42.984284]}, "properties": { "id" : 10216, "date" : "18/07/2013", "category": "no-category","title": "052", "author" : "Vicente Vazquez", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/038_20130718_0906.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.78339, 43.3989]}, "properties": { "id" : 3081, "date" : "05/10/2010", "category": "Nature","title": "Hondarribia - Underwater sea", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Underwater recording made from a sailing boat in the cantabric sea, between Hondarribia eta Hendaye. This recording was made during Hydrophonia workshop give by Jana Winderen in Arteleku.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/10/hondarribi_kantauri.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9772, 43.3142]}, "properties": { "id" : 2678, "date" : "27/06/2010", "category": "Urban","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Mundaiz st", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded walking in Mundaiz street by night.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/08/Donostia_mandaskodukea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6729393005371094, 42.848659826497766]}, "properties": { "id" : 6870, "date" : "13/07/1910", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - Noises of the war (1838)", "author" : "Eduardo Velasco López Cano.", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Cr\u00f3nicas y biograf\u00edas alavesas<\/a><\/em> (1910).\u00a0Eduardo Velasco L\u00f3pez Cano.<\/a>Original from the Koldo Mitxelena Kulturunea Library (Provincial Council of Gipuzkoa)<\/a>Primera Guerra Carlista\"Durante el per\u00edodo de la guerra hab\u00edase visto nuestra ciudad animada de ese movimiento y actividad que traen consigo las operaciones militares, el paso de regimientos y de divisiones, la inmigraci\u00f3n de gentes que hu\u00edan de las poblaciones abiertas, la concurrencia de bagajeros y abastecedores, el ruido y confusi\u00f3n de bandas de m\u00fasica, tambores y cornetas, escuadrones y bater\u00edas; todo ese bullicio propio de una vida agitada y febril, que al disiparse luego, deja el cuerpo social d\u00e9bil y an\u00e9mico, bien as\u00ed como el del individuo queda postrado despu\u00e9s de un prolongado acceso de calentura.\"<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/08/Donostia_mandaskodukea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.044366, 42.990810]}, "properties": { "id" : 10094, "date" : "14/08/2009", "category": "no-category","title": "009 Lizarrustiko Etxe Berria", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/004_20090814_0730_errezil_lizarrustiko_etxe_berria_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5298166275024414, 43.01541086985243]}, "properties": { "id" : 8370, "date" : "14/11/2014", "category": "Acoustic signs","title": "(Euskara) Eskoriatzako igerilekua", "author" : "Jon Salvador Martinez", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/Voz-007.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9940185546875, 43.281204464332774]}, "properties": { "id" : 8615, "date" : "10/04/1900", "category": "Listening writings","title": "Everything was silence (1899)", "author" : "Bonifacio de Echegaray", "href" : "", "content" : "Source: Un angel m\u00e1s <\/strong>(Biblioteca bascongada de Fermin Herr\u00e1n, Bilbao, 1900)Bonifacio de Echegaray<\/a> <\/strong>(1878-1956)CUADROS. Un angel m\u00e1s. Page 158<\/a>El campo estaba precioso: la primavera, risue\u00f1a y exuberante, ofrec\u00eda todas sus galas en los montes y en las praderas; el sol, que tocaba \u00e1 su fin, rodeaba a\u0301 la tierra de esa tranquilidad melanco\u0301lica y suave que hace sentir a\u0301 las personas menos sensibles: y el cielo azul, de un color rojo tenue, apenas perceptible en la parte que recibi\u0301a los rayos del astro rey. Todo es\u00adtaba silencioso; u\u0301nicamente se oi\u0301an con claridad los alegres sonidos de la campana de la vecina iglesia, que llamaba \u00e1 los fieles al piadoso ejer\u00adcicio de las Flores de Mayo, y las regocijadas voces de los campesinos que volvi\u0301an de sus faenas, y como confuso rumor, los lejanos ecos de los ruidos de la ciudad.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/Voz-007.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9760048389434814, 43.26564772990678]}, "properties": { "id" : 7936, "date" : "27/06/2014", "category": "Social","title": "Hernani - Aizkolari exhibition", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Aizkolari (wood-chopper)\u00a0exhibition<\/a> (Erasun vs Olasagasti)\u00a0in Hernani summer parties. Recorded in the front\u00f3n during the exhibition while two cutters compete among them and the speaker comments the situation. During the exhibition, we can hear the street brass band passing through the nearby streets, the particular noises cutters do every time they hit the wood, the breaking sounds of the woods, and as in previous recordings, the generator, some comments from the audience and some firecrackers in the distance.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/06/20140627_Hernani_Aizkolaris.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.96029, 43.3048]}, "properties": { "id" : 146, "date" : "30/08/0006", "category": "Mechanical","title": "Loiola - Ambience", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "recorded in front of the door of Arteleku. Main door noise, crickets and music of a big party in Loiola.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/arteleku txomin.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98501, 43.3183]}, "properties": { "id" : 3865, "date" : "09/11/2011", "category": "Urban","title": "Donostia-San Sebastian - Hotel Londres works", "author" : "Igor Berrios", "href" : "", "content" : "Author: Igor BerriosLength: 2:03Date: 29\/03\/2011Description: Recording<\/span> works<\/span> of<\/span> London<\/span> Hotel<\/span>,<\/span> at 11:15<\/span> am<\/span>.<\/span> Some<\/span> retirees<\/span> look<\/span> and I<\/span> listen.<\/span> Construction projects, traffic<\/span>, sirens<\/span> ...<\/span><\/span>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/c4210a_STE-095.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6088, 42.8691]}, "properties": { "id" : 269, "date" : "12/01/2009", "category": "Urban","title": "Sorauren - Ambience", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made at the door of the church of Sorauren (Navarra). Even being a small village Sorauren is sorrounded by one of the main roads to arrive to Pamplona, so the volume of traffic noise is considerable.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/sorauren_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.3527070730924606, 43.322033191271665]}, "properties": { "id" : 9231, "date" : "21/02/2015", "category": "Bioakustika","title": "Luhuso - Lambs and sheep sleeping", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in a farm in the outskirsts of Louhossoa. During a hailstorm a flock of sheeps and lambs rests in a farm. Lambs are a bit nervous, while some sheeps sleep (you can hear them sleeping). Meanwhile the storm hits hard the roof of the place.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/02/luhuso_artaldea_ekaitza2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9636961221694946, 42.73444420449395]}, "properties": { "id" : 5242, "date" : "25/02/2012", "category": "Social","title": "Salcedo - Beginning of carnival", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "

In Salcedo, as in almost all places, carnivals were banned in 1936. In 1983 it began to recover based on existing documentation, and since 1991 is celebrated every year, thanks to the selfless work of the \"Amigos de Salcedo\" Cultural Association.<\/div>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/Salcedo_inauterienhasiera.mp3","image-url":"15. Salcedo. Inauteriak. mozorroak","image" : "15. Salcedo. Inauteriak. mozorroak" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6507065296173096, 42.81867570796072]}, "properties": { "id" : 6497, "date" : "01/06/2008", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Traffic", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded at the old city neighbourhood in Pamplona.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/Sound_38.mp3","image-url":"L38","image" : "L38" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9610595703125, 43.305193797650546]}, "properties": { "id" : 9035, "date" : "07/06/1858", "category": "Listening writings","title": "Gipuzkoa - Train (1858)", "author" : "Pio Zuazua", "href" : "", "content" : "Source: A Guipuzcoa <\/strong>(Lit. de D.P.Zuazua, Donostia, 1858)Pio Zuazua<\/a><\/strong>Page 5.<\/a>Tus lindos caser\u00edos,Tus pueblos y heredades,Tus villas y ciudadesVeias destrozar;Y con el alma herida,Los ojos en Dios fijos,rogabas \u00e1 tus hijosCesasen de luchar.Y tus hijos oyendoTus ayes lastimeros,Dejaron los aceros,Tornando al patrio hogar.Ebrios de gloria y sangreNi aun suponer pod\u00edanEl da\u00f1o que le hacianCon tanto pelear.Mas vueltos \u00e1 la calma,Como buenos y honradosCambiaron por aradosEl hierro destructor;Y donde llanto y lutoTan solo se veia,Muy luego la alegriaSustituy\u00f3 al dolor.Y en menos de dos lustros,Maldiciendo la holganza,Te dieron la esperanzaDe un bello porvenir.Reconstruyeron todoCuanto al furor de Marte,Por una y otra parte,Le plugo destruir.Y la potente industriaSent\u00f3 su planta bella,Imprimiendo en la huellaEl \u00abYo te har\u00e9 feliz\u00bb,Que tus hijos oyeronCon muestras de contentoCobrando nuevo aliento\u00bfQu\u00e9 te faltaba ahoraPara vivir gozosaY rica, y poderosaEn tu ameno pensil?Fall\u00e1bate, tan solo,Para ser rico Emporio,Cruzar tu territorioCon un ferro-carril.Pues bien, no est\u00e1 lejanaDe ese dia la aurora;Veloz locomotoraTus bre\u00f1as cruzar\u00e1:Y arrastrando \u00e1 tu sueloLos bienes \u00e1 raudales,Riqu\u00edsimos caudalesEn \u00e9l te dejar\u00e1.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/Sound_38.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.907578945159912, 43.30505326271174]}, "properties": { "id" : 6004, "date" : "29/11/2012", "category": "Urban","title": "Loiu - Waiting for the plane", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded on the first floor of the Loiu airport. Passengers line up at the door, waiting for the bus that will transport them to the plane.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/12/Loiu_hegaldiarenzain.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.418585479259491, 43.06468854459089]}, "properties": { "id" : 9634, "date" : "17/06/2015", "category": "Mechanical","title": "Urepele - Milking machines", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded with a young shepherdess who shows us his job. After collecting his flock of sheeps, she separates them in groups of twenty, to then, place them in the automatic milking machine. Some sucking dispotives activated by compressed air pistons take care of the main job and put the milk in a tank. The metal hit feeders that hold the sheep, the rhythmic sound of the sucking machine and the hiss of the compressor obfuscate the bleating of sheep and the brief conversations among the shepherds.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/06/20150617_Urepele_Xore_OrdeñandoOvejas_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.400267, 43.011524]}, "properties": { "id" : 10284, "date" : "04/08/2013", "category": "no-category","title": "085 San Jurgi", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/062_20130804_1017_onati_san_jurgi_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.542490065097809, 43.13045777828538]}, "properties": { "id" : 7574, "date" : "20/02/2014", "category": "Sound images","title": "Elorrio - The dances (1801)", "author" : "Wilhem Von Humboldt", "href" : "", "content" : "Source: Researches into the Early Inhabitants of Spain by the help of the Basque language<\/a> <\/em>(1821). Wilhem Von Humboldt (1796-1835)<\/a>8th fascicle: Dances.Image: \"Zortzico bailado en la plaza de Elorrio\" Bringas. Museo Zumalakarregi Museoa<\/a>\"A series of dancers dance in a circle, holding hands and keeping time (...) But the most important part of the dance is always the bumping together of their rear ends, a movement called culadas.(...) It is impossible to doubt the happiness of all the dancers and spectators, both distinguished and humble, between which, especially in the dance and in pelota, all differences tend to disappear; they enjoy the activity from the bottom of their souls.\" <\/em>Read more<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/062_20130804_1017_onati_san_jurgi_b.mp3","image-url":"dantzak1_gr2","image" : "dantzak1_gr2" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9877, 43.3241]}, "properties": { "id" : 4055, "date" : "02/05/2010", "category": "Urban","title": "Leioa - Wind and cars", "author" : "Judit V.", "href" : "", "content" : "Recording made in Leioa while walking.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/9431ca_CochesYViento.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6452884674072266, 42.80810580977141]}, "properties": { "id" : 11711, "date" : "02/06/2004", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Iturrama Copy Copy", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded in Iturrama, Iru\u00f1ea-Pamplona.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/9431ca_CochesYViento.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5121355056762695, 42.56085675914148]}, "properties": { "id" : 7387, "date" : "13/12/2013", "category": "Other","title": "Lantziego - Wine Fermentation", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The Perez de Azpillaga \u00a0brothers from Lanciego\u00a0show us the processes undertaken to produce their wine. In this recording, you can hear the sound of the young wine during fermentation. Meanwhile, Ricardo\u00a0gives some explanations on wine fermentation.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/lantziego_fermentazioa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.865530014038086, 43.32208685285376]}, "properties": { "id" : 9729, "date" : "08/07/2015", "category": "Acoustic signs","title": "Lezo - Interior . train", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded in the Euskotren wagon of the Lasarte-Hendaye line, colloquially known as \"Topo\", during a summer afternoon. Various conversations, both direct and by telephone, in several languages, ... easy and relaxed atmosphere inside the train car as arrives to Gaintxurizketa station.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/07/20150708_Euskotren_tunel_Oiartzun.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7460107803344727, 43.332545078118685]}, "properties": { "id" : 8978, "date" : "31/12/2014", "category": "Urban","title": "Biriatou - from the quiet shore", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded from the north bank of the River Bidasoa, at the entrance of the village of Biriatou. We can hear heavy traffic on the N-121-A road located across the river. On this side, just some solitary cars and a dog barking. Firecrackers advicing in the distance: It's New Year's Eve.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/01/biriatu_n121a.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.7652931213378906, 42.81416621062551]}, "properties": { "id" : 8749, "date" : "21/06/1813", "category": "Listening writings","title": "Subillana - The Battle of Vitoria (1813)", "author" : "Captain John Kincaid (1787–1862)", "href" : "", "content" : "Source: Adventures in the Rifle Brigade, in the Peninsula, France, and the Netherlands <\/strong> (T. & W. Boone and co., London, 1848)Captain John Kincaid<\/a><\/strong> (1787\u20131862)Chapter XIV: Battle of Vitoria.Page 223.<\/a>During the few minutes that we stopped there, while a brigade of the third division was deploying into line, two of our companies lost two officers and thirty men, chiefly from the fire of the artillery bearing on the spot from the French position. One of their shells burst immediately under my nose, part of it struck my boot and stirrup-iron, and the rest of it kicked up such a dust about me that my charger refused to obey orders; and while I was spurring and he capering, I heard a voice behind me, which I knew to be Lord Wellington's, calling out, in a tone of reproof, \"Look to keeping your men together, sir!\" and though, God knows, I had not the remotest idea that he was within a mile of me at the time, yet so sensible was I that circumstances warranted his supposing that I was a young officer, cutting a caper, by way of bravado, before him, that worlds would not have tempted me to look round at the moment.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/01/biriatu_n121a.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.9070050716400146, 43.11614697442373]}, "properties": { "id" : 5600, "date" : "06/05/2012", "category": "Social","title": "Gamere - \"Kestuak\" of the maskarada", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Dance, songs and theater from the maskarada.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/05/biarnesak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.2030029296875, 43.26920624914966]}, "properties": { "id" : 8871, "date" : "02/01/1913", "category": "Listening writings","title": "Flute players from Bearne (1913)", "author" : "Telesforo de Aranzadi", "href" : "", "content" : "Source: De cosas y palabras vascas -continuaci\u00f3n- <\/strong>(Euskal-Erria : revista bascongada, 1913)Telesforo de Aranzadi<\/a><\/strong> <\/a>(1860-1945) Original from the Koldo Mitxelena Kulturunea Library (Provincial Council of Gipuzkoa)<\/a>(... ) acerca del origen del buey, por m\u00e1s que cuesta trabajo convencerse de que el mito haya sido el \u00fanico promotor de los adelantos mec\u00e1nicos y zoot\u00e9cnicos, recordar\u00e9 una vez m\u00e1s que los capadores que recorr\u00edan el pa\u00eds vasco con la flauta, llamada por los eruditos de Pan, aunque es de boj y de una pieza, eran, por lo menos en la \u00e9poca de mi ni\u00f1ez, Bearneses. <\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/05/biarnesak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.01599, 43.0649]}, "properties": { "id" : 3183, "date" : "02/12/2010", "category": "Mechanical","title": "Usurbil - Compressed air", "author" : "jon", "href" : "", "content" : "Author: jonLength: 0:24Date: 02\/12\/2010Description:", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/433972_aire_comprimido1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9889330863952637, 43.325193289831915]}, "properties": { "id" : 7023, "date" : "28/12/1951", "category": "Listening writings","title": "Donostia - Seaquake (1951)", "author" : "Mikel Gurpegui", "href" : "", "content" : "Source: Diariovasco 2008\/03\/12. Mikel Gurpegui<\/a>El 28 de diciembre de 1951, I\u00f1aki ten\u00eda quince a\u00f1os, pero no olvida lo que entonces contempl\u00f3 desde la ladera de Urgull. \u00abCoincidi\u00f3 a la vez tormenta, mareas altas y un verdadero hurac\u00e1n. Desde el Castillo ve\u00edas venir por el horizonte unas grandes olas, rotas pero levantadas, como si fuera un maremoto. Al chocar contra el Paseo Nuevo, retumbaba la ciudad, pero el viento levantaba las olas, que segu\u00edan hacia la zona del Pr\u00edncipe y el Miramar\u00bb.<\/em>Read full article<\/a>photo: Fototeka Kutxa<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/433972_aire_comprimido1.mp3","image-url":"http://www.kutxateka.com/item/327420","image" : "http://www.kutxateka.com/item/327420" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9054412841796875, 43.31197031911732]}, "properties": { "id" : 7553, "date" : "09/02/2014", "category": "Listening writings","title": "Errenteria - To scream (1873)", "author" : "Tomas Lizarralde", "href" : "", "content" : "ITURRIA: \"Delante de Renter\u00eda\". Relatos de Guerra de Carlistas y Liberales (I).<\/a> Francisco Apalategui Igarzabal (1867-1948)<\/a><\/strong> \/ Page 116 \u00a0\/ Auspoa (2005)In this fragment Tomas\u00a0Lizarralde<\/strong> tells a story about a shooting in Renteria during the Third Carlist War (1872-1876):Goenechea, nuestro capita\u0301n, teni\u0301a un hermano con los miqueletes. Una vez nos dijo:-Man\u0303ana dice que hay partido de pelota en Renteri\u0301a... \u00bfHaremos algo? Porque todos los del pueblo estara\u0301n en la plaza.Al comenzar el partido, le llamo\u0301 al sargento; e\u0301l, Goenechea, se quito\u0301 los pantalones rojos, porque el rojo se ve desde lejos, vistio\u0301 los nuestros, pardos, y nos pusimos en marcha, en completo silencio, unos dieciocho chicos.\u00a0Fuimos para adelante, poco a poco, oculta\u0301ndonos en los maizales. Quedamos encima del pueblo, a unos doscientos metros, cuerpo a tierra, oyendo el alboroto y las voces de la plaza.\u00a0De pronto, el capita\u0301n dio un grito y disparamos todos los chicos. Huimos enseguida, corriendo a trave\u0301s de los maizales. El can\u0303o\u0301n grande de Alza disparo\u0301 hacia donde se habi\u0301a visto el humo, pero no nos causo\u0301 ningu\u0301n dan\u0303o.<\/em>Read full text on PDF. <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/433972_aire_comprimido1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5278492271900177, 43.01653165765133]}, "properties": { "id" : 8357, "date" : "14/11/2014", "category": "Acoustic signs","title": "Eskoriatza - Woman and numbers", "author" : "Itsaso Alberdi", "href" : "", "content" : "Menu prepared from the ecography.Music band: Never SurrenderSong title: Muppets and guns", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/EMAKUMEA_ETA_ZENBAKIA.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9812217354774475, 43.315980836361135]}, "properties": { "id" : 6842, "date" : "30/08/2013", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Air conditioning of K.M.", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in one of the corridors of the Koldo Mitxelena library where there is an air conditioning system exit.\u00a0It's possible to hear the vibration of the grille.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/08/koldo_mitxelena_aire.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6443, 42.8182]}, "properties": { "id" : 2113, "date" : "11/07/2010", "category": "Social","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - San Fermin\/street musician", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Street musician playing castanets in the rhythm of Palito Ortega's \"La Chevecha\" song. At the end, he asks money saying \"algo pa la m\u00fasica\", or \"something for the music\".", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/62bc49_algopalamusica.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.787414699792862, 43.36111260612995]}, "properties": { "id" : 8726, "date" : "18/12/2014", "category": "Urban","title": "Hondarribia - Airplane take off", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during an autumn evening at the pedestrian promenade of Hondarribia Molla Avenue; just in front of the water channeling and therefore the runway of the airport. A plane is about to take off, makes the whole maneuver and finally flies away.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/hondarribia_hegazkina-1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.47108, 43.4955]}, "properties": { "id" : 4154, "date" : "01/05/2011", "category": "Urban","title": "Bayonne - Storm and rain", "author" : "Laurentx Pommier", "href" : "", "content" : "Thunders, rain, traffic by night... A storm in the city...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/841b30_ekaitza_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.97479248046875, 43.315186560290485]}, "properties": { "id" : 8709, "date" : "14/04/1909", "category": "Listening writings","title": "Basque Onomatopeias (1909)", "author" : "M.", "href" : "", "content" : "Source: Pasatiempos de un euskaldun de aldea<\/strong> (Euskal-Erria : revista bascongada, 1901)Original from the Koldo Mitxelena Kulturunea Library (Provincial Council of Gipuzkoa)<\/a>Translation (original in spanish):The difficult thing is to imitate the sounds of animals and other elements of nature using letters of our alphabet : No doubt, their alphabet is different from ours, but in spite of this difficulty, man has wished to adapt voices or sounds of the other elements to their language and imitate through the letters of our alphabet those sounds, leading to the rhetorical figure called onomatopoeia. Thus, and referring to basque language, we see that we had imitate the cricket repeating the syllable kir, so we call kirkir to the cricket, also kilker or chirchill. We imitate the song of the cuckoo repeating the ku syllable and, so we call this bird kuku. Similarly we call bell chinch\u00edn or Chilin, tuntun to the drum drum, to blow is putz, downpour is zaparrada , tremor is dardarrada or dardaizua, a hit is called zanpatekua and zartatekua, to slip is irrist, etc., etc.<\/em>Download original document on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/841b30_ekaitza_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9824743270874023, 43.32349179377486]}, "properties": { "id" : 8832, "date" : "30/12/1892", "category": "Listening writings","title": "Donostia - mucho tamborra (1892)", "author" : "Toribio Alzaga (1861-1941)", "href" : "", "content" : "Source: Burruntziya<\/strong> (Auspoa, Tolosa, 1963)Toribio Alzaga<\/a><\/strong> (1861-1941)TXIBIRIBIRI (1892). Saint Thomas fair. First picture: Txintxarri and Batixta. Page 112.<\/a> (Burti\u00f1a altxatzeakuan pasatzen da eskuinetik ezkerrera jende pilla bat, arrabots aundia egiten dubela, txistu, tronpeta, atabal eta ojuakin\u0303. Jendia ibilliko da feriya erosten. Txintxarri egongo da ganaru gauza saltzen eta Batixta burni txurizkuak.)<\/em>Txintxarri.- Au al da Donostiko feri sonatoa? Baletorke bat onera zerbait egiteko asmoan... Emen ez da saltzen txistu, tronpeta, atabal, eta orlako jostalluak baizik. Ondo esana da bai:<\/em>San Sebastian tarrapatapan, mucho tamborra y poco pan.<\/strong>Batixta.-Kaxkari\u00f1ak, beti kaskari\u00f1.Txintxarri.-Jende txoro aben buruan zer ote dago? Ez dakit nik illia ere nola egoten dan. Ba\u00f1an zei\u00f1en ederki egongo liraken zintzarri abetakoak... ogeina pezta pagatuko balizkirate.(Ojuak son\u0303u aundia)<\/em><\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/841b30_ekaitza_1.mp3","image-url":"toribioalzaga","image" : "toribioalzaga" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.932765007019043, 43.14877437507793]}, "properties": { "id" : 7845, "date" : "01/04/1990", "category": "Social","title": "Altz\u00fcr\u00fck\u00fc \u2013 \"Agota\" old song", "author" : "Pierre Vissler", "href" : "", "content" : "Jean-Pierre Epherre invites me at his home and accepts to sing this deep song. Written in the late eighteenth century, this text contains a dialogue between two persons that tells the impossible love story between a girl and a \"agote\". The song is a testament of the rejection that these people, persecuted and kept apart from society, had suffer during centuries.This recording is part of the collection of Artegia association<\/a>, with support from the Basque Cultural Institute<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/05/agota-JP-Eppherre.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4106407165527344, 43.02297260403806]}, "properties": { "id" : 7169, "date" : "24/12/1911", "category": "Social","title": "O\u00f1ati - Kitchen during Christmas (1912)", "author" : "Txomin Agirre (1864-1920)", "href" : "", "content" : "Source: GAROA (1912)<\/a>, Txomin Agirre (1864-1920)<\/a>XI. Eguberri txarrak .\u00a0Klasikoen gordailua<\/a>Goizean goizetik ekarri zituzten jaki ta gozagarriak uritik, eta arratsalde osoan euki zituzten su andiaren aurrean, lapikoak gargar, kaxuelak pil-pil, tanboli\u00f1a plist eta plaust eta, azken orduan, zartagi ta arranparrillak txir txir txir Zazpiretako dana zegoan gertu: aza zuria ederki bigunduta, bakallaoa salsa gorrian, besiguak erreta, txitxardi\u00f1ak oliotan berotuta, sagar zatiak azukreakin egosita, kanela ta guzti, ai gozoa pertzean lagatzetik dindilizka, gazta\u00f1ak esku-zapi garbian zapaldurik, maia zamau zuriz estalduta.<\/em>Download full PDF <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/05/agota-JP-Eppherre.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.1715218424797058, 42.63558666550781]}, "properties": { "id" : 10435, "date" : "31/10/2015", "category": "Interview","title": "Leire - Virila's tale", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "The legend of the Abbot Virila collects the miracle of the Monastery of Leyre. A guide summarizes this legend, based on deep listening.\"\"<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/leire_virila.mp3","image-url":"leire_virila1","image" : "leire_virila1" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.355628013086971, 43.22811945318301]}, "properties": { "id" : 6409, "date" : "25/03/2013", "category": "Bioakustika","title": "Ahedo - Windshield in the block 2 - cats", "author" : "Ana Cecilia Rodríguez", "href" : "", "content" : "After working with the animals in the stable, I usually go home. When changing my shoes, the cat usually comes.\u00a0He also loved the \u00a0recorder's windshield.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/03/Ahedo-Peluche-en-la-cuadra-2-gata.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.97516, 43.3196]}, "properties": { "id" : 195, "date" : "20/01/2008", "category": "Social","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Tamborrada", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Tamborrada, a traditional percussion performance in Donostia-San Sebastian played during all night in St. Sebastian's day. This recording was made in Egia.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/donostia_07.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.398742437362671, 42.97909530374596]}, "properties": { "id" : 7730, "date" : "09/07/1979", "category": "Listening writings","title": "Aranzazu - No castrati (1719)", "author" : "Jon Bagues", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Cat\u00e1logo del Antiguo Archivo Musical del Santuario de Aranzazu <\/em><\/strong>(1979).Jon Bag\u00fces<\/a><\/strong>. Page 36. Estatutos Municipales de 1719, 1st chapter, number 3, Page 6.\"Ni se admita alguno, que sea castrado de ambos lados, porque los tales, de experiencia se sabe, que quedan en breve tiempo inutiles para el servicio de la Orden: Y s\u00f3lo se podr\u00e1 dispensar con alguno que adem\u00e1s de tener los otros requisitos necessarios, se reconozca que ser\u00e1 util, y provechoso, \u00f2 necessario para la Musica de los Conventos de Maria Santissima de Aranzazu, \u00f9 de San Francisco de Bilbao por la destreza de ta\u00f1er, cantar, y su ventajosa voz\"<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/donostia_07.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.53509521484375, 43.01970956326088]}, "properties": { "id" : 10677, "date" : "27/11/2015", "category": "Mechanical","title": "Eskoriatza - Huhezi bar", "author" : "Ander Pascual, Estitxu Ruiz, Garazi Ansola eta Eider Usobiaga", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/151127_005.MP3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [3.810882568359375, 49.444021667151446]}, "properties": { "id" : 8564, "date" : "12/05/1920", "category": "Listening writings","title": "Craonne - ears up (1929)", "author" : "Jean Barbier (1875-1931)", "href" : "", "content" : "Source: Piarres <\/strong>(S. Sordes, Baiona, 1929)Jean Barbier <\/a><\/strong>(1875-1931)Part five. Sator ziloetan. Page 65<\/a>Lo guti ordutik gain hartan guzian. Gau-beilariak beren chokoetan chutik han zauden, begiak zorrotz, beharriak chut, den mendreneko harrabotsan berehala chartuak. Heien aldean, erdi etzanak, lagunak oro, chichpak zangarren artean, sukar batean beha zagozen... Taka taka ari ziren mitralleuzak, kroa kroa obuzak.Betbetan, gau-erditik eta bi orenak iri\u0301an fus\u00e9es alimaleko batzuek argi argia emaiten dituzte Frantsesen errekak, ilhumbean uzten aldiz hetarainoko eremu guzia. (...) Eta Alema\u0301n horiek bizkitartean han zituzten jada, hamabost urhatsetan, herrestakan jinak, i\u0301chil ichila. Ez aski ichil, zorionez ; ezen, beren mintzairean manu zerbeit hedatu behar izan zuten ahapetik. Frantsesek aditu, eta, rau, rau, gure bala ttikiek errautsi zituz\u00adten eta suntsi-arazi, beren hilak eta kolpatuak hantchet uzten zauzkutelarik.<\/em>Download original file on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/151127_005.MP3","image-url":"piarres","image" : "piarres" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6796636581420898, 42.80321770325296]}, "properties": { "id" : 11351, "date" : "01/06/2016", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Avenida Pamplona", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded in a green area, close to the Pamplona road.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/70.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4558601379394531, 43.18128788045737]}, "properties": { "id" : 6344, "date" : "12/02/2013", "category": "Social","title": "Erratzu - About carnival", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recording realized in Erratzu (valley of the Baztan), during the afternoon of the Tuesday of carnival. Angel Erregerena that guides the traditional characters of this carnival \u201cDamak\u201d, tells us how they celebrate this special day.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/erratzu_angel_erregerena_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.2469482421875, 43.15710884095329]}, "properties": { "id" : 8561, "date" : "23/05/1921", "category": "Listening writings","title": "Don't pull the rope (1921)", "author" : "Piarres Etxeberri", "href" : "", "content" : "Source: The guide for farmers\u00a0: Second part <\/strong>(Imp. A. Foltzer, Bayona, 1921)Piarres Etxeberri<\/a> <\/strong>Some smart words from basque farmers. Page 148.<\/a>Zeinhua entzun nahi ez duenak ez soka thira.<\/em>Literal translation: If you don't want to hear the signal, don't pull the rope.Download original file on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/erratzu_angel_erregerena_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6480565071105957, 42.480041716171236]}, "properties": { "id" : 9109, "date" : "04/07/1564", "category": "Listening writings","title": "Olite - Thunderbolt (1564)", "author" : "Blas Bueno y Vizcaíno", "href" : "", "content" : "Source: Historia ilustrada y documentada de la parroquia de San Pedro de la ciudad de Olite <\/strong>(Huarte y Coronas, Pamplona, 1914)Blas Bueno y Vizca\u00edno<\/strong>El Rayo \u20144 de Julio de 1564\u2014. Cay\u00f3 el Rayo 4 de Julio en la Villa de Olite en la iglesia de San Pedro entre doce y una del mismo d\u00eda. Est\u00e1bamos en San Pedro el autor y don I.\u00b0 de Rodecillas vic.\u00b0 de San Bartolom\u00e9 y D. ML de Falces beneficiado y don Diego de Bazt\u00e1n y don M. de Morillo beneficiado y don Lucas Ciordia Sacrist\u00e1n, y mucha gente quasi veinte y mas. Di\u00f3 el Rayo en la Torre y la mobi\u00f3 y abri\u00f3 por muchas partes, y rompi\u00f3 la b\u00f3veda de la iglesia y fu\u00e9 tanto el ruido que hizo que cayeron muchos del campo y de la villa en el suelo y bendito Dios ninguno cay\u00f3 de los que est\u00e1bamos en la iglesia, aunque, fu\u00e9 mayor el Ruido el de la iglesia que El del rayo y El humo y hedor era tan grande que no havrya hombre que parase en la iglesia y junto con \u00e9sto la imagen de ntra. se\u00f1ora del Campanal estaba lo mas hermosa del mundo\u2014Don Blas Bueno Vizca\u00edno Vicario<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/erratzu_angel_erregerena_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.77072, 43.3883]}, "properties": { "id" : 1472, "date" : "05/07/2008", "category": "Social","title": "Ma\u00f1u - Singing and talking", "author" : "Josu Bilbao Ugalde", "href" : "", "content" : "Grandma was singing in the old kitchen, my aunt talking by telephone, my mom and me also are walking around, and sound recorder makes some noise.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/976018_amuma.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.97279691696167, 43.30189114069565]}, "properties": { "id" : 6164, "date" : "03/02/2013", "category": "Social","title": "Donostia\/San Sebasti\u00e1n - Press conference in Anoeta", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "After the match against Mallorca, the Real Sociedad coach Philippe Montanier, analyzes the match in the press conference at the press room of the Anoeta stadium.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/donostia_erreala_montanier.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6499340534210205, 42.81829009190217]}, "properties": { "id" : 6503, "date" : "01/06/2004", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - City ambience", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded at the old city neighbourhood in Pamplona, close to the Taconera park.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/Sound_04.mp3","image-url":"L4","image" : "L4" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.357867550926244, 43.293312361337854]}, "properties": { "id" : 271, "date" : "02/02/2009", "category": "Mechanical","title": "Mutriku - Tunnel", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Recording made on the tunnel of Murgi (Mutriku).", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/deba_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.68825, 43.3033]}, "properties": { "id" : 868, "date" : "18/06/2000", "category": "Nature","title": "Bera - Ibardin, countryside", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "recorded in the area of Ibardin", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/8573a9_Bera_Ibardin mendialdea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6429361701011658, 42.819194494259115]}, "properties": { "id" : 6556, "date" : "07/06/2004", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Close to Navarreria fountain", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded close to the famous Navarreria fountain, between Carmen and Navarreria streets, in the old city of Pamplona.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/Sound_14.mp3","image-url":"L14","image" : "L14" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.392594814300537, 43.154134705928]}, "properties": { "id" : 11385, "date" : "24/05/2004", "category": "Interview","title": "Antzuola - Bells", "author" : "Itziar Alberdi Bilbao ", "href" : "", "content" : "Juana Gabilondo Legorburu (1908-2006)<\/a>, was born March 27 1908 in Ibarra house, Irimogoena district, Antzuola. In this recording Juana tells us about how the bells use to sound and how they use to name them.Special thanks to <\/span>ahotsak.eus<\/a>.<\/span>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/antzuola_ezkilak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.46917724609375, 43.153101551466385]}, "properties": { "id" : 8067, "date" : "02/08/2014", "category": "Listening writings","title": "Andrea eder ta aberatsa, ero edo zarata ", "author" : "herrikoia", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Atsotitzak<\/a><\/em><\/strong>. Gotzon Garate<\/a> (1934 - 2008)<\/strong> link.<\/a>\"Andrea eder ta aberatsa, ero edo zarata.\"<\/em>Equivalences in english:Beauty and folly go often in company.<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/antzuola_ezkilak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.0446372032165527, 43.26994058287837]}, "properties": { "id" : 3163, "date" : "24/11/2010", "category": "Mechanical","title": "Usurbil - Pistons", "author" : "Jon", "href" : "", "content" : "Author: JonLength: 0:21Date: 24\/11\/2010Description:", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/59394f_pistones_neumaticos.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.923307418823242, 43.26245621353353]}, "properties": { "id" : 8220, "date" : "09/02/1830", "category": "Sound images","title": "Bilbao - Discordant music (1830)", "author" : "Henry David Inglis (1795-1835)", "href" : "", "content" : "Source: SPAIN IN 1830 <\/strong>(Whittaker, treacher, and Co., Ave-Maria Lane, London 1831)Henry David Inglis <\/a><\/strong>(1795-1835)<\/a>Page 37<\/a>Picture: Oxen carts from Baztan (1878). Pannemaker.<\/a>There is another sort of music peculiar to Biscay, of the most discordant kind, and which I cannot re collect even now, without unpleasant sensations. This music is produced by the wheels of the carts drawn by oxen : these are solid, without spokes, and a strong wooden screw is made to press upon the axle of the wheel ; the con sequence of this, is a sound so horribly grating, that the faintest conception of it cannot be con veyed by words. The peasant supposes, that without this noise, the oxen would not go willingly; and if they be once accustomed to it, this may perhaps be true. No carriage being allowed to pass along the streets of Bilbao, they are of course free from this intolerable nuisance : in the town of Orduna, also, it is not permitted ; but on all the roads of the Basque provinces, and especially in the streets of Vit- toria, this noise is so unintermitting, that no thing could tempt me to reside in that town.<\/em> <\/em>Read full tex online <\/a><\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/59394f_pistones_neumaticos.mp3","image-url":"000688","image" : "000688" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.92510986328125, 43.24320200099953]}, "properties": { "id" : 11030, "date" : "14/03/2016", "category": "no-category","title": "(Euskara) euskara bizi nahi dut", "author" : "BegoñA Martínez", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/EUSKaraz-bizi-nahi-dut-aMPLIFI.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6793645918369293, 41.99764615106941]}, "properties": { "id" : 5152, "date" : "17/02/2012", "category": "Social","title": "Cascante - Jota", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Cascante, Low Rivera Navarra.\u00a0 A young man sings a beautiful Jota, a capella. This traditional jota in question is entitled To the bars of the prison<\/em> and is interpreted in the Aragon singing style, different to Navarre style.A las rejas de la c\u00e1rcel<\/em>No me vengas a llorar<\/em>Ya que penas no me quitas<\/em>No vengas a darme m\u00e1s<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/cascante_jota.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9720458984375, 43.1811470593997]}, "properties": { "id" : 8616, "date" : "10/04/1900", "category": "Listening writings","title": "Menduria - Party 2 (1900)", "author" : "Bonifacio de Echegaray", "href" : "", "content" : "Source: Marichu <\/strong>(Biblioteca bascongada de Fermin Herr\u00e1n, Bilbao, 1900)Bonifacio de Echegaray<\/a> <\/strong>(1878-1956)CUADROS. Page 102<\/a>Deslumbro\u0301 \u00e1 la gentil nin\u0303a la exuberaricia de color y Iuz de la campa, donde ya la gente se revolvi\u0301a al compa\u0301s de heterog\u00e9nicas mu\u0301sicas. No pudo son\u0303ar ella cosa semejante, las semanales fiestas de su aldea eran muy disti\u0301nas de la que se celebraba en aquella espaciosa prade\u00adra, rodeada de montan\u0303as por un lado y besada por las aguas de la ri\u0301a por el otro. All\u00ed no se guardaba la correccio\u0301n y orden de la plaza del pueblo, ni hab\u00eda mujeres que jugaban al mus en bajas banquetas, ni hombres que hablasen a\u0301 la puerta de la taberna; muchos trajes brillantes, muchos pan\u0303uelos encarnados que cubri\u0301an las cabezas de las neskachas, mucha mu\u0301sica, mucho bailoteo, e\u0301sto era lo que se veia en la campa y lo que aturdio\u0301 a\u0301 Marichu, que no acertaba ni a\u0301 andar en aquel laberinto de personas, puestos de agua y rosquillas y a\u0301rboles, lo que la haci\u0301a sentir cierta nostalgia, cierto grato recuerdo de aquella sencilla plaza, donde ,\u00e1 tales horas estarla Chambolin\u0303 tocando el tun\u0303 tun\u0303\u2026 A Jose\u0301 Mari tambie\u0301n caus\u00f3 extran\u0303eza tal aglomeraci\u00f3n de sonidos, ruidos y gente; e\u0301l no se habi\u0301a formado semejante i\u0301dea de la romeria y no pensaba encontrarse con una fiesta tan distinta de aquellas a\u0301 que e\u0301l estaba acostumbrado a\u0301 asistir. Miro\u0301 a\u0301 todos lados y en todos vi\u00f3 la misma confusio\u0301n, el mismno bullicio; reflexiono\u0301 un rato y pens\u00f3 en que aquel era el teatro ma\u0301s adecuado para presentar a\u0301 su hermosa novia, y se lanz\u00f3 con ella \u00e1 aquel mar humano, se abrio\u0301 paso a fuerza de codazos y empujones, corrio\u0301 en muchas direcciones y desaparecio\u0301 en un grupo compacto de cuerpos que, unidos, se meci\u0301an al compa\u0301s de una mu\u0301sica vaga y somnolienta...<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/cascante_jota.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.5677900612354279, 43.48352574640788]}, "properties": { "id" : 11572, "date" : "02/10/2016", "category": "Social","title": "Biarritz - Whale songs from speakers", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the Aquarium-Sea Museum in Biarritz. During an audiovisual exhibition dedicated to whale songs, several children react differently: some are frightened, some others have fun imitating the whales.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/10/biarritz_baleak_aquarium.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.972745895385742, 43.33312647138726]}, "properties": { "id" : 10152, "date" : "07/10/2015", "category": "Social","title": "Leioa - Audience at the main hall", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the main hall of the Magister school of the Basque Public University EHU\/UPV campus in Leioa. Almost 100 students are waiting at the hall to listen to a series of lectures.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/leioa_magisteritza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.95044, 43.4051]}, "properties": { "id" : 259, "date" : "31/08/2008", "category": "Social","title": "Plentzia - Muzak", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Ambient sounds and music in Plentzia.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/plentzia_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.8819799423217773, 43.23835232443989]}, "properties": { "id" : 5909, "date" : "26/07/2012", "category": "Urban","title": "Bilbao - Metro", "author" : "Iñigo Salaberria", "href" : "", "content" : "Recorded during the journey between Basauri and Ariz, from the driver's cab of the metro. When reaching this station, the subway crosses with the other train coming in the other direction and fades away.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/10/METRO_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98028564453125, 43.25520534158048]}, "properties": { "id" : 9089, "date" : "17/07/1900", "category": "Listening writings","title": "The drummer 4 (1900)", "author" : "Jose María Salaverría (1873-1940)", "href" : "", "content" : "Source: Alma Vasca <\/strong>(Rivadeneira, Madrid, 1900)Jose M\u00aa Salaverria<\/a> <\/strong> (1873-1940)II. El ceremonioso tamboril. Pages 20.<\/a>\u00a1Oh grave significaci\u00f3n de la ceremonia! Lo ceremonioso est\u00e1 patente en la misma Naturaleza, porque un crep\u00fasculo oto\u00f1al, una llanura rodeada de monta\u00f1as, el mar, la noche estrellada, la voz de los vientos, \u00bftodo esto no es, por ventura, ceremonioso? La ceremonia vale tanto como decir entonaci\u00f3n; es cuando las almas, tocadas por un mandato ideal, se ponen depie...Y los tres tamborileros, en un enf\u00e1tico acorde, arqueando todav\u00eda m\u00e1s sus brazos derechos con los que, aparatosamente, golpean los tamboriles, han dado fin a su tonada. El pueblo queda suspenso, callado, como empapado de unci\u00f3n c\u00edvica.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/10/METRO_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.01599, 43.0649]}, "properties": { "id" : 3173, "date" : "02/12/2010", "category": "Urban","title": "Usurbil - Metal machine", "author" : "jon", "href" : "", "content" : "Author: jonLength: 1:01Date: 02\/12\/2010Description:", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/69bd59_descarga_metalica1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.987389475107193, 43.32386282933422]}, "properties": { "id" : 9436, "date" : "08/04/2015", "category": "Urban","title": "Donostia - Works on the pathway to Urgull II", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "This recording shows the works in an adjoining convent of Santa Teresa building. An hour later from the assembly of scaffolding<\/a>, workers start scraping the walls to then hold the mesh covering the building during demolition. Finally, the siren announcement of the crane installed in the morning invites all listeners in the area, to watch it's movements.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/20150409_Obras_-SubidaAlCastillo_2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.60548, 42.0618]}, "properties": { "id" : 4423, "date" : "11/06/2011", "category": "Urban","title": "Tudela - Plaza de los fueros", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the Plaza de los fueros of Tudela, during a saturday afternoon. Several neighbors hang out walking on the square or sitting on the terraces of the plaza.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/07/tutera_bermuta.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "properties": { "id" : 5291, "date" : "", "category": "no-category","title": "(Euskara) Laudio - Inauterietako desfilea", "author" : "", "href" : "", "content" : "", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/07/tutera_bermuta.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9105067577038426, 43.32343434663094]}, "properties": { "id" : 6404, "date" : "30/11/2012", "category": "Mechanical","title": "Pasaia - Thermal power plant", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in Pasaia's thermal power plant, in his last day of operation. We listen the last buzz of the white&red giant tube that carries under way from 1967.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/03/pasaia_termikoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.698366154145333, 43.40737768925888]}, "properties": { "id" : 6292, "date" : "10/02/2013", "category": "Urban","title": "Mundaka - Just few minutes before", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded just few minutes before the main event of the big carnival\u00a0day, in the main square of Mundaka. While the main characters, Atorrak, are showing up around 12.30, more and more people arrives to the square to listen to them singing.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/mundaka_aratusteakhasiaitzin.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6849690079689026, 42.8360456102604]}, "properties": { "id" : 7468, "date" : "07/01/2014", "category": "Other","title": "Vitoria-Gasteiz - Crumpled paper", "author" : "Alberto, Jorge, Jaime,Ireber,Rubén", "href" : "", "content" : "Recording of crumpling paper.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/01/arrugado-papel.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.68315, 43.2811]}, "properties": { "id" : 4345, "date" : "26/06/2011", "category": "Acoustic signs","title": "Bera - Bells", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded near the San Jose residence in Bera, during the Corpus Christi day. The bells of the church touch unusually announcing the festivity. In the distance we can listen to the municipal band and to the coral, to his step along the Legia street. Bells, cars, music, voves, birds...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/06/corpus_zaharetxetik.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.94654, 43.219]}, "properties": { "id" : 257, "date" : "02/08/2008", "category": "Nature","title": "Pagasarri - Cows eating", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Cows eating at the mountain Pagasarri (Bilbao). Cowbells, wind....", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/pagasarri_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9455724954605103, 42.376232756124146]}, "properties": { "id" : 11143, "date" : "25/03/2016", "category": "Urban","title": "Andosilla - Midday", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a spring mid-day in Andosilla, close the school. The ambient is relatevely quiet, but this music coming form somewhere tells something is coming.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/Andosilla_txoriak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.3606256246566772, 42.59158961734034]}, "properties": { "id" : 10430, "date" : "31/10/2015", "category": "Social","title": "Oibar - Singing in the streets", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "Recording a group of neighbors from Aibar walking on the streets while singing opular songs altogether. On this occasion, they sing a popular and sad song called \"Baldorba\"<\/a> by the basque singer\u00a0Benito Lertxundi.<\/a> Ezkil gabeko elizen \/ Fertile earth Eremu emankorra, \/ of churches without bells Giza murzuriko \/ of sheeps zure ardientzat. \/ making human bleatings. <\/em><\/em><\/em><\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/oibar_baldorba.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.672204375267029, 42.851035652276245]}, "properties": { "id" : 7305, "date" : "05/12/2013", "category": "Mechanical","title": "Vitoria-Gasteiz - Last stone", "author" : "Ainara Rubio", "href" : "", "content" : "Recording made during the assembly of the last stone of the so-called Millennium Dome in the Santa Maria Cathedral of Vitoria-Gasteiz. The recording shows all the noises that were heard during the process. The sound of chains that were used as a pulley.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/gasteiz_kateak.mp3","image-url":"13667362_1","image" : "13667362_1" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9996404647827148, 43.32124387270584]}, "properties": { "id" : 5763, "date" : "", "category": "Listening writings","title": "Donostia - St Clara during XVII c. (1761)", "author" : "Joaquín de Ordoñez", "href" : "", "content" : "Source: \"San Sebasti\u00e1n en 1761\"<\/a> Joaqu\u00edn de Ordo\u00f1ez (??-1769)<\/strong>, Alfredo LaffiteThis manuscript was found by the Marquis de Seoane in the Vargas Ponce collection of the archives of the Royal Academy of History; later published, edited and annotated by Alfredo Laffitte in 1963 (Ed. Izarra). In this book, Ordo\u00f1ez presents a detailed description of the eighteenth century Donostia, referring in some fragments to the soundscape. This time he refers to the Sta Clara island.Hay una isla, a poca distancia del castillo, que se llama Santa Clara donde est\u00e1 en lo m\u00e1s alto una ermita bajo la advocaci\u00f3n de dicha Santa, con su Irnita\u00f1o, es toda esta isla del monasterio de San Bartolom\u00e9 en ella se dice misa cantada de orden y a expensas de dicho monasterio, aquel d\u00eda hay otras muchas misas, y entre a\u00f1o su estipendio suele ser por lo menos un peso fuerte, desayuno y barco pagado, todo el d\u00eda de Santa Clara hay tamboril y bailes, y todo lo registran con sus catalejos las se\u00f1oras de San Bartolom\u00e9, las del Antiguo y las de Santa Teresa; es m\u00e1s reducida esta isla y m\u00e1s baja que el Castillo y entre isla y Castillo aunque solo hay como un tiro de fusil pasan nav\u00edos por grandes que sean para entrar en el muelle porque es un canal muy profundo.<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/gasteiz_kateak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9851726293563843, 43.32334076413681]}, "properties": { "id" : 11404, "date" : "30/01/2016", "category": "Social","title": "Donostia - Caldereros Night", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded at the corner of Fermin Kalbeton street with San Jeronimo, in the old city during the parade of the Caldereros (boilermakers announcing the arrival of carnival). Expectant ambience at the very start of the parad. The marching band supported by the beat of the casseroles and the shouting of the participants.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/07/20160130_Caldereros_AldeZaharra_Donostia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8951362371444702, 43.004882506757916]}, "properties": { "id" : 5067, "date" : "11/02/2012", "category": "Social","title": "Lekunberri - Aitezarko's burning", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The end of the official carnival programme of the Saturday is identified by the traditional burning of \"Aitezarko\", a traditional character, quite common in many carnivals, which is condemned to the stake. In Lekunberri, joaldunak are responsible for organizing this celebration, one of them carrying a torch in charge of undertaking the burning. The village children play hitting the newly burned (still burning) dummy head.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/lekunberri_aitezarko.mp3","image-url":"IMAG0252","image" : "IMAG0252" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7280802130699158, 43.291788815702]}, "properties": { "id" : 7040, "date" : "25/10/2013", "category": "Nature","title": "Endarlatsa - Bidasoa", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded on the Bidasoa river, near a dam. Some crickets and traffic filter through the sound of water.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/10/endarlatsa_bidasoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9705411791801453, 43.30598455443541]}, "properties": { "id" : 6639, "date" : "20/08/2012", "category": "Mechanical","title": "Donostia - The garbage truck 25", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol<\/a> and Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/07/20.08.2012.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.64178, 42.8196]}, "properties": { "id" : 1283, "date" : "22/10/2009", "category": "Acoustic signs","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Mary Bell", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in front of the Santa Mar\u00eda del Real cathedral, in the old city of Iru\u00f1ea-Pamplona, during the dismantling of the bells of the cathedral that were sent the day after to be restaurated. As an hommage or ceremony the only bell of the cathedral, called \"La Maria\" played hardly some minutes.\"La Mar\u00eda\" bell<\/strong>Located in the north tower of the cathedral, it weights more than 10 tons, and it's the bigges bell working in Spain and the second biggest, after the one in Toledo. It was melted in 1584 and it has a 259 cms. diameter and it's 195 cms. high, so its impossible to get out of the tower. Someone told us that the limits of Pamplona were marked by this bells. It's sound is heard during the 'El Momentico', in San Fermin, during the procession when the giants dance in front of the cathedral.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/02bbfd_Irunea_Maria_ezkila.mp3","image-url":"Maria","image" : "Maria" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.930431365966797, 43.26883126680723]}, "properties": { "id" : 6930, "date" : "", "category": "Listening writings","title": "Bilbao - Lost bullets (1937)", "author" : "Luis Iriondo", "href" : "", "content" : "Source: TRAUMAS: Ni\u00f1os de la guerra y el exilio <\/a><\/strong>Page\u00a050<\/a>Luis Iriondo Aurtenetxea's testimony<\/a>.(...) Recogimos las pocas pertenencias que ten\u00edamos y salimos hac\u00eda la estaci\u00f3n. El paso por las calles era peligroso. Se luchaba en Artxanda y las balas perdidas ca\u00edan sobre Bilbao, produciendo un extra\u00f1o ruido met\u00e1lico, como el ta\u00f1ido de una cuerda de guitarra, cuando chocaban con los cables de los tranv\u00edas. Ten\u00edamos que evitar las calles que estaban orientadas hac\u00eda el monte o correr arrimados a la pared, cuando no hab\u00eda m\u00e1s remedio.<\/em>Read full article<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/02bbfd_Irunea_Maria_ezkila.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9705633074045181, 43.30596024265386]}, "properties": { "id" : 5798, "date" : "20/08/2012", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Garbage truck 6", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording made at 01:20 AM of a garbage truck doing its daily work. You can also hear some traffic noise and some far crickets.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/08/20.08.2012.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9851753115653992, 43.32350886750983]}, "properties": { "id" : 6085, "date" : "20/01/2013", "category": "Social","title": "Donostia\/San Sebastian - Diana", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The tamborrada (drumming) starts the San Sebasti\u00e1n Day. While authorities hoist the flag of the city, the Tamborrada<\/a> (big drumming) companies start to play the popular marches written by Raimundo Sarriegi<\/a> in the XIX century.\u00a0Diana is one of them.As a complement to this recording, we recommend this extract of an interview made to Jose Ignacio Ansorena (courtesy of Mezularia radio show, Euskadi Irratia, only in basque language) where he analyzes the composition.<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/01/donostia_danborrada2_diana.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.409272789955139, 43.22210837257778]}, "properties": { "id" : 10773, "date" : "17/11/2015", "category": "Other","title": "Elgoibar - Deba river 2", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recording of the Deba River, made from the industrial Ibaitarte of Elgoibar. We hear the river flow, traffic...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/12/elgoibar_erreka-poli_2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.363905906677246, 43.29208361262808]}, "properties": { "id" : 10599, "date" : "19/11/2015", "category": "Nature","title": "Deba - Silent marsh", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "The sonic activity generated by insects and other underwater species gives us information about the health of the analyzed waters. This hydrophone recording made in the marshes located in the Artzabal\u00a0neighborhood in Deba shows almost no activity. Just silence.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/deba_marismak.mp3","image-url":"deba_padura","image" : "deba_padura" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9653725624084473, 43.31022941855213]}, "properties": { "id" : 11408, "date" : "19/01/2016", "category": "Social","title": "Donostia - European anthem. Danborrada mix", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded at the start of the company of Loiola (Donostia) during the Tamborrada 2016. As a celebration of the brand new European Capitality of Culture the office organizer of the capitality invited the drumming companies to interpret the piece known as the European anthem wich actually is based on the fourth movement of Beethoven's 9th symphony <\/a>. The result is far from the effusiveness with which companies normally interpret the classical repertoire of the Tamborrada: trumpets looking desperatly for the right note, improvised opinions about the European sentiment and a \u00a0drumming cover of the anthem.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/07/20160119_HimnoAlegria_Loiola_Damborrada_Donostia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4901065826416016, 43.50795065783051]}, "properties": { "id" : 5619, "date" : "04/11/2011", "category": "Mechanical","title": "Bayonne - Industrial shore", "author" : "Laurent Pommier/Artegia", "href" : "", "content" : "Working sounds, recorded in the industrial shore of Bayonne-Baiona.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/06/port-industriel-de-bayonne.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.71661376953125, 43.381097587278596]}, "properties": { "id" : 9054, "date" : "19/06/1776", "category": "Listening writings","title": "St Jean de Luz - Beauty of dancing women (1776)", "author" : "Henry Swinburne (1743–1803)", "href" : "", "content" : "Source: Travels Through Spain <\/strong>(J.Davis print, London, 1779)Henry Swinburne<\/a> <\/strong> (1743\u20131803)Vol.II. Journey from Bayonne to Marseille. Page 286.<\/a>Their early habits of exercise improve the neatness of limb and flexibility of muscles which distinguish them when adults : if they dance to the found of their native tambourine, the fire of their character pervades and animates the whole frame. Ancient Greece herself could not present her painters and sculptors, with models of more exquisite elegance thanthe young women of this country<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/06/port-industriel-de-bayonne.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.895841598510742, 43.202923523094725]}, "properties": { "id" : 9064, "date" : "11/10/1797", "category": "Listening writings","title": "Martiartu - Zumbones (1797)", "author" : "Frederick Augustus Fischer", "href" : "", "content" : "Source: Travels in Spain in 1797 and 1798 <\/strong>(T.N. Longman and O. Rees, London, 1802)Frederick Augustus Fischer<\/strong>Letter XXVI. Departure from Bilboa. Page 112.<\/a>First day.\u2014 We did not set off till four in the afternoon, and continued travelling after sun-set. The air was delicious. We were lighted by distant forges, and the measured sound of the hammersmingled with the tedious tinkling of the mule bells. These bells (zumbones) are of copper andcylindric, two feet long and fix inches in diameter, and being hung to the neck of the mule at the end of the train, show whether they proceed quick or flow.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/06/port-industriel-de-bayonne.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.970576, 43.30598]}, "properties": { "id" : 5733, "date" : "15/08/2012", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Garbage truck 4", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording made at 02:10 AM of a garbage truck doing its daily work. You can also hear some traffic noise and some far crickets.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/08/15.08.2012_2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.71966, 43.0679]}, "properties": { "id" : 216, "date" : "27/04/2008", "category": "Nature","title": "Leurtza - toads", "author" : "Yannick Dauby", "href" : "", "content" : "Recording of toads made in Leurtza reservoir (between Urrotz and Beintza-Labaien, Navarra). Toads, frogs, howls...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/leurtza_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4973350763320923, 43.26710866199054]}, "properties": { "id" : 6334, "date" : "10/02/2013", "category": "Social","title": "Markina - Xemein - The goose game", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of the Antzar play, goose game, during the Carnival. It's possible to listen to the txaranga, brass band, and the guy speaking over the sound system and the public.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/markina_megafonia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.66039, 43.3865]}, "properties": { "id" : 67, "date" : "01/11/0001", "category": "Nature","title": "Donibane Garazi - Water", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded at the old city.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/dongarazi 4.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4733052253723145, 43.4896849543143]}, "properties": { "id" : 7497, "date" : "25/09/1985", "category": "Listening writings","title": "Bayonne - Monbar (1985)", "author" : "Daniel Velez", "href" : "", "content" : "Source:
El Estado de Las cosas<\/strong>. Roberto Herreros, Isidro L\u00f3pez (Ed. Lengua de trapo, 2013)<\/a> Page 40Photographer Daniel Velez describes the situation in Hotel Monbar, just after the assault of sept 1985.Me voy corriendo al sitio con mi equipo fotogr\u00e1fico, que conservo todav\u00eda, y llego a la entrada del bar. La polic\u00eda y una ambulancia est\u00e1n ah\u00ed y hay mucha gente alrededor. El ambiente es muy particular: poco ruido, silencio, la gente habla bajo. Pero enfrente vemos una aut\u00e9ntica masacre: uno de los refugiados est\u00e1 tendido sobre la acera, otro sobre la entrada del bar, los dos \u00faltimos en el interior y en un rinc\u00f3n herido sobre una silla.<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/dongarazi 4.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.04949, 43.011]}, "properties": { "id" : 1564, "date" : "04/07/2010", "category": "Acoustic signs","title": "Irati - Collecting sheeps", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Recorded in the border between Low Navarre and Zuberoa provinces. A sheepherder collecting his sheeps with the help of his dog. He is shouting orders to him.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/f602d9_artzaia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5263404846191406, 43.016948393304226]}, "properties": { "id" : 7105, "date" : "15/11/2013", "category": "Social","title": "Eskoriatza - At Ibarraundi museum", "author" : "Eneko Ordoñez, Xabi Arrizabalaga, Anjel Sarasua eta Asier Beitia ", "href" : "", "content" : "Recording made \u200b\u200bduring a drawing session with elementary students in the museum Ibarraundi located in Eskoriatza.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/Voz-006.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.92168, 43.3265]}, "properties": { "id" : 4694, "date" : "02/10/2011", "category": "Social","title": "Pasai San Pedro - Midday", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a sunday midday on the shore of the bay of Pasaia, on the square that connects Sanpedro Street and Torreatze street. Weather is very nice, so a lot of people are on the streets: Some listening to radio, fishing, biking, walking this children...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/10/pasaia_eguerdia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98285, 43.3198]}, "properties": { "id" : 214, "date" : "24/04/2008", "category": "Urban","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Siren", "author" : "Yannick Dauby", "href" : "", "content" : "Everyday at 12:00 a air siren raid sounds in Donostia. Thi siren is sounding from 1930 and is located in Garibay street, exactly on the roof of Relojer\u00eda Internacional shop.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/donostia_13.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9235032200813293, 43.263526854775115]}, "properties": { "id" : 10059, "date" : "18/08/2015", "category": "Social","title": "Bilbao - Athletic Supercopa celebration", "author" : "Elisa Mandiola/Paloma Dans", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol<\/a> and Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/Athletic_ok_mp3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9343312978744507, 43.26883907896294]}, "properties": { "id" : 7226, "date" : "16/02/2010", "category": "Mechanical","title": "Bilbao - Guggenheim Museum's service lift #02", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded inside of the Guggenheim Museum's service lift.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/montacargas_museo_02.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.19941, 43.3664]}, "properties": { "id" : 1049, "date" : "30/05/2009", "category": "Social","title": "Izturitze-Isturitz - Murmuring", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made inside the famous Otsozelaia caves of Izturitze, few minutes before a poetry event.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/491c0d_izturitze_otsozelaia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.57174, 43.4049]}, "properties": { "id" : 1512, "date" : "20/06/2010", "category": "Social","title": "Ahetze - At the front\u00f3n", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Recorded at the monthly flea market in Ahetze, from inside the fronton (handball place). The voices of the sellers and their clients resonate among the big walls of the fronton.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/0ae729_pilotalekuan.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.66893, 43.2813]}, "properties": { "id" : 1233, "date" : "10/11/2009", "category": "Nature","title": "Bera - Zia river", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in a bridge of Zia erreka, Bera during a rainy autumn night.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/d5b335_Bera_Zia_erreka.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.947358787059784, 43.40506112850824]}, "properties": { "id" : 9156, "date" : "05/02/2015", "category": "Social","title": "Plentzia - Happiness to all the people of the house", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the streets of Plentzia during Saint Agatha day. As usual, the coadrilla called Txikiteros de Plentzia goes through the streets singing the songs and specific songs of this special day. The collected money helps to fund the residence (formerly asylum) of Barrika. Precisely this was the main reason that pushed some young villagers during the 70's to recover this ancient tradition. It's remarkable the harmonization for four voices of the famous melody that is sung throughout the whole country. This take shows the last performance of the night, and the most spreaded variation of the traditional songZorion etxe hontako denoi \/ We wish happiness to all the people at this houseoles egitera gatoz, \/ we come to salute youaterik ate ohitura zaharra \/ the tradition of going door by dooraurten berritzeko asmoz \/ we want to keep it this year alive Zeru goi goian eder izarra \/ A star, high in the skyerrekaldean lizarra \/ an ash tree at the riversideetxe honetako nagusi jaunak \/ the owner of this houseurre gorrizko bizarra \/ worth its weight in goldEtxeko andrea zabala \/ Great womantoki honeko alaba \/ daughter of this housebidean nator ondo jakinik \/ I'm coming to you, knowing thatesku zabala zerala \/ you are so kind.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/02/plentzia_agate2.mp3","image-url":"plentzia_arkupe2","image" : "plentzia_arkupe2" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9751505553722382, 43.31917059001888]}, "properties": { "id" : 7319, "date" : "06/12/2013", "category": "Urban","title": "Donostia - Atotxa Parking's elevator", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of the Atotxa Parking's elevator.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/parking_atotxa_ascensor.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4559781551361084, 43.18036471427576]}, "properties": { "id" : 6336, "date" : "12/02/2013", "category": "Social","title": "Erratzu - Carnival parade", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recording realized in Erratzu (valley of the Baztan), during the afternoon of the Tuesday of carnival. The parade of the afternoon is the main event of the carnivals, the Damak, musicians and disguised, give the turn to the village in the parade.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/erratzu_inauteri-desfilea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6649222373962402, 43.38567468322543]}, "properties": { "id" : 12042, "date" : "17/03/2017", "category": "Mechanical","title": "Ciboure - Landing fish", "author" : "Matéo, Mathys, Miguel et Martin", "href" : "", "content" : "We are at the shore of Ciboure. Several fishermen are working while talking. In fact, they are unloading all the fish they carry, from the ship to the shore. The metallic sound of the winch sounds over their voices.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/05/11-déchargement-au-port-de-pêche.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.40013, 42.9791]}, "properties": { "id" : 4615, "date" : "09/09/2011", "category": "Social","title": "Arantzazu- Pilgrimage", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the festivity of the day of the Virgin of Arantzazu in the Arantzazu sanctuary and surrounding areas. Pilgrims coming from O\u00f1ati and other towns arrive to the door of the sanctuary in traditional procession while singing and praying. Once there, a priest welcomes them inviting them to enter to the temple while singing the christian song \"Ama Maite Maria\".", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/09/arantzazu_amabirjina.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.002084, 43.272787]}, "properties": { "id" : 10357, "date" : "12/05/2015", "category": "no-category","title": "118 Gona Gorri", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/084_20150512_2010_hernani_gona_gorri.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.927684783935547, 43.25584607840593]}, "properties": { "id" : 11272, "date" : "24/05/2016", "category": "Urban","title": "Bilbao - Heart of mary", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the Heart of Mary square in San Francisco street. A blind person arrives to the square. The hit sounds of his stick works almost as echolocation to \"see\" the square. A group of kids are sitting in the square. As they see the microphone, they stand-up and come menacingly asking: What are you recording?", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/bilbo_mariarenbihotza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.68677, 43.2802]}, "properties": { "id" : 137, "date" : "22/07/2006", "category": "Social","title": "Bera - Bicycle race", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in Eztegara street (min street of Bera) during La Miguel indurain cyclist race. Hellicopter noises, people, music...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/Indurain.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.972977, 42.7503]}, "properties": { "id" : 4570, "date" : "07/06/2011", "category": "Acoustic signs","title": "Burgi - Flock", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the road that goes from Burgi (Navarre) to Izaba. We listen to the sound of a flock of approximately four thousand sheeps accompanied by transhumant<\/a> shepherds, that are going from the Bardenas to the Pyrenees to graze during the summer.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/08/burgi_artaldea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9165349006652832, 43.048568905412274]}, "properties": { "id" : 5083, "date" : "11/02/2012", "category": "Nature","title": "Uitzi - Uitziko gaina", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the site of Uitziko gaina between Huici and Leitza, during a winter after snow night.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/uitzi_uitzigaina.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.66955, 42.8476]}, "properties": { "id" : 972, "date" : "14/05/2009", "category": "Urban","title": "Vitoria-Gasteiz - Peapa: Varear colchones", "author" : "José Ignacio Herce", "href" : "", "content" : "Aural memory. Peapa talks about the sound of the mattresses being beated<\/span><\/span>. Recorded during \u201cPaisaje Sonoro y Auralidad\u201d<\/em> (Escoitar.org<\/a>) workshop in Artium museum, Vitoria-Gasteiz.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/26f8f1_PEAPA_Varear.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9711124897003174, 43.30777021395089]}, "properties": { "id" : 7423, "date" : "15/12/2013", "category": "Social","title": "Donostia - Praeludium Werk 9, VI", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded inside of the Iesu Church during the days \"Praying in significant time.\" This fragment includes the recording of the organ piece Praeludium Werk 9, IV<\/em> by the composer H. Schroeder.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/praeludium_werk_9.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.91162109375, 42.82360980730198]}, "properties": { "id" : 8142, "date" : "01/06/1888", "category": "Nature","title": "Primitive night (1888)", "author" : "Arturo Campion (1854-1937)", "href" : "", "content" : "Source: D. GARCIA ALMORABID (Cr\u00f3nica del siglo XIII)<\/strong>(Ed- Eusebio L\u00f3pez, Tolosa, 1888)Arturo Campion<\/a> <\/strong> (1854-1937)Capitulo III: En la monta\u00f1a . Pages 50-51<\/a>Centelleaban los astros, esparciendo por la ni\u0301ti\u00adda atmo\u0301sfera, las suaves y a\u0301ureas claridades de la luz sidera\u0301l. La luna acariciaba blandamente la mole de las montan\u0303as, las verdosas sombras de los valles, las resonantes copas de los a\u0301rboles, dormidas y encantadas entre los velos de aquellos n\u00edveos fulgores. Los grillos y las cigarras, en los caldeados surcos, entonaban con sones estridentes, el himno a\u0300 la noche primitiva. Res\u00adpondi\u0301a el cuclillo con grito lastimero, y de todos los puntos de la tierra, llegaban esos vagos y misteriosos ruidos que delatan la inmanencia de la vida universal : zumbidos de insectos, vuelos de pa\u0301jaros, estremecimiento de ramas, rodar de piedras, pisadas de anima\u00adles, coloquios y ternezas de flores, rumor de agua en los remansos, hervores de germinacio\u0301n. Y todas esas inarticuladas voces de la noche, de la tierra y de los s\u00e9res, fundidas, en uno, realzaban el silencio absoluto) y solemne que descendi\u0301a de la bo\u0301veda estre\u00adllada, como promesa de eterna paz.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/praeludium_werk_9.mp3","image-url":"ArturoCampión","image" : "ArturoCampión" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.670106887817383, 42.85010713030381]}, "properties": { "id" : 6873, "date" : "23/06/1903", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - Jape! Jape! (1903)", "author" : "Federico Baraibar", "href" : "", "content" : "Source: Cr\u00f3nicas y biograf\u00edas alavesas<\/a><\/em> (1903). Federico Baraibar Zumarraga<\/a>Jape s. m. Mote que se aplica \u00e1\u00a0los naturales \u00f3 vecinos de Lagr\u00e1n,\u00a0peque\u00f1a villa de \u00c1lava. Dicen que jape es imitaci\u00f3n delruido \u00a1jape! \u00a1jape! \u00a1jape! que hacen los tornos usados por los de Lagr\u00e1n para la fabricaci\u00f3n de cucharas, molinillos y otros objetos de boj, material en aquel t\u00e9rmino muy abundante.<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/praeludium_werk_9.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.978365182876587, 43.32426449743246]}, "properties": { "id" : 9881, "date" : "22/05/2015", "category": "Sound images","title": "Donostia - Mobile unit of the Hearing center", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Picture of the inscription in a Mobile Unit of the Listening center San Camilo on the occasion of a conference on geriatrics.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/praeludium_werk_9.mp3","image-url":"centro_de_escucha","image" : "centro_de_escucha" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.839696023313536, 43.22760398798893]}, "properties": { "id" : 5549, "date" : "08/04/2012", "category": "Social","title": "Hoquy-Hoki - The contrapas of the Maskarada", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "All the characters of the Maskarada<\/a> dance the Contrap\u00e0s a circle, led by Txerrero.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/04/Hoki_Maskarada_Kontrapasa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6868814826011658, 43.28171019650517]}, "properties": { "id" : 8060, "date" : "03/08/2014", "category": "Social","title": "Bera - Music band", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording of the concert by the Municipal Music Band in Main square of Bera during the festivities of San Esteban. In the concert conducted by Igor Telletxea, the band played, among others, several medleys. This mix of different classical movie soundtracks such como Moon river<\/em> or Pink Panther<\/em> is just an example of their repertoir.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/08/bera_musikabandamedley.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.076961, 43.243583]}, "properties": { "id" : 10304, "date" : "07/08/2013", "category": "no-category","title": "095 Igartza-Zabal", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/069_20130807_0930_usurbil_igartza_zabal_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.93498, 43.2686]}, "properties": { "id" : 61, "date" : "20/10/2001", "category": "Social","title": "Bilbao - Guggenheim museum", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recording made at Guggenheim museum. Room with children.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/bilbao 3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.402481436729431, 43.23561859368777]}, "properties": { "id" : 10791, "date" : "05/11/2015", "category": "Other","title": "Altzola - Source", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the ground floor of the old resort Altzola. We hear the water coming from a second source, captured with a hydrophone.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/12/altzola_iturria_hidro.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.154693603515625, 43.28907700741417]}, "properties": { "id" : 8916, "date" : "09/09/1925", "category": "Sound images","title": "Inurritza - party (1925)", "author" : "Iñigo de Andia", "href" : "", "content" : "Source: Gran romeri\u0301a vasca : que se celebrara\u0301 el di\u0301a 9 de septiembre festividad de Nuestra Sen\u0303ora de Ara\u0301nzazu Patrona de Guipu\u0301zcoa en la Pradera de In\u0303urritza <\/strong>(1925)I\u00f1igo de Andia<\/strong>Page 29.<\/a>Declina la tarde. El cielo, gris de plomo, se va obscureciendo por momentos. Es un suave crepu\u0301sculo septembrino que pone su aute\u0301ntico decorado a este cuadro\u2014todo vida, jolgorio y ritmo \u2014, genuinamente vasco que podria titularse \"Romeria en la pradera de In\u0303urritza\". La atmo\u0301sfera esta\u0301 cargada por el humo de las fritangas de los puestos y el polvo que los incansables bailarines levantan con sus pasos y saltos de danza. A las notas gangosas de l acordeo\u0301n-'pilar-mo\u0301nica\"-o a la li\u0301nea melo\u0301dica del \"txistu\", punteada por los toques secos del tamboril, hacen su gimnasia los \"guizones\" de mirada ti\u0301mida y accio\u0301n resuelta y las \"neskatxas\" de traza recatada como las vi\u0301rgenes de las tablas primitivas: sus bailes son movimientos gimna\u0301sticos, en rueda giratoria, a pequen\u0303os saltos y a compa\u0301s de sus brazos, que se abren y cierran, castan\u0303eteando los dedos. De cuando en cuando, un \u00a1aufa\u0301!\u2014que es el cu\u2014cu\u2014rru \u2014cu del gallo en el gallinero\u2014rasga la densa capa de polvo y humo.\u00a0La escena en su aparente serenidad e inocencia tiene un tufillo pagano. Es como el arroyuelo saltari\u0301n y parlero cuyo hilo de cristal corre invisible bajo la enmaran\u0303ada vegetacio\u0301n de inexplo\u00adrado rinco\u0301n campestre...<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/12/altzola_iturria_hidro.mp3","image-url":"gran_romeria_vasca2","image" : "gran_romeria_vasca2" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98372, 43.3232]}, "properties": { "id" : 116, "date" : "09/10/2001", "category": "Social","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Bar", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded in the old city. Voices from old men.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/donostia 5.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.696314811706543, 43.26998745494321]}, "properties": { "id" : 8753, "date" : "26/07/1813", "category": "Listening writings","title": "Bera - hearing the battle (1813)", "author" : "Captain John Kincaid (1787–1862)", "href" : "", "content" : "Source: Adventures in the Rifle Brigade, in the Peninsula, France, and the Netherlands <\/strong> (T. & W. Boone and co., London, 1848)Captain John Kincaid<\/a><\/strong> (1787\u20131862)Chapter XV: Position at Bera. Page 245-246.<\/a>On the 26th, we occupied a ridge of moun\u00adtain near enough to hear the battle, though not in a situation to see it; and remained the whole of the day in the greatest torture, for want of news. About midnight we heard the joyful tidings of the enemy's defeat, with the loss of four thousand prisoners. Our division proceeded in pursuit, at daylight on the following morning.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/donostia 5.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.67027, 43.0881]}, "properties": { "id" : 138, "date" : "23/07/2006", "category": "Nature","title": "Donamaria - Cows and horses", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded close to donamaria's monastery. Horses and cows eating with their bells ringing. wind.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/donamaria behiak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98406, 43.3214]}, "properties": { "id" : 112, "date" : "11/09/0001", "category": "Social","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Boulevard", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recording made inside garagar bar. Environment. friday afternoon.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/donostia 1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.032470703125, 43.17513839170044]}, "properties": { "id" : 8682, "date" : "11/06/1754", "category": "Listening writings","title": "Gipuzkoa - The noise of the funerals (1754)", "author" : "Manuel Larramendi (1690-1766)", "href" : "", "content" : "Source: Corografia de la Muy Noble y leal Provincia de Guipuzcoa<\/strong> (Ed. Vasca Ekin, Buenos Aires, 1950)\u00a0Manuel Larramendi<\/a><\/strong> (1690-1766)De la costumbre de Guip\u00fazcoa en entierros y funerales. Page 226.<\/a>La correspondencia y amistad hace concurrir a los funerales increi\u0301ble nu\u0301mero de gentes de los lugares inmediatos, y aun no de los tan inmediatos, parientes y amigos, dependientes, cle\u0301rigos, caballeros, sen\u0303oras, caseras-caseros, y hacen de mesa principal ciento, doscientas y muchas ma\u0301s personas, a quienes se regala con cuanto el mar y la tierra pueden dar a la sazo\u0301n. Si\u0301guese en mesa segunda otras gentes no de tanta consideracio\u0301n y sirvientes sin nu\u0301mero. Y entre todos se ve y oye tal zambra y barau\u0301nda, que ma\u0301s parecen bodas que funerales, y es grandi\u0301simo el desorden. (...) Esto lo remediara\u0301n, si quieren, el sen\u0303or obispo y la provincia.<\/em>Deskargatu faksimila PDF euskarrian<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/donostia 1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9129300117492676, 43.077958342981916]}, "properties": { "id" : 7532, "date" : "26/01/2014", "category": "Urban","title": "Leitza - Carnival sunday", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording made from the arcades of the church from Leitza just after Sunday carnival parade. We can hear the bell marking the quarter before three in the afternoon, children playing in the village square, cars back from partying, firecrackers and some tourists passing near the church. After a long night of partying and a sonorous sunday morning of the parade, the town becomes quiet again.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/01/20130126_PortalIglesia_Leitza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7938345670700073, 43.367508516580344]}, "properties": { "id" : 8247, "date" : "27/09/2013", "category": "Sound images","title": "Hondarribia - Oxen carriage wheel 5", "author" : "anonimoa", "href" : "", "content" : "Source: Old postcard collection fron Hondarribia<\/a>Basque oxen cart<\/strong> (194?)L.L. Publisher: IMP.LEVY FILS ET CIE. Paris\"\"<\/a><\/a>Read also:\u00a0Horrible squeaking (1900)<\/a> - Discordant music (1830)<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/01/20130126_PortalIglesia_Leitza.mp3","image-url":"gurpila6","image" : "gurpila6" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.0238196845457423, 43.26405264377831]}, "properties": { "id" : 6756, "date" : "18/08/2013", "category": "Social","title": "Lasarte - Horse race", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the Hippodrome of Donostia<\/a>, in Lasarte. During the highest moment of the race, when get the horses arrive to the finish line, excited spectators shout, as the speaker, no less excited, broadcasts the race.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/08/lasarte_zaldikarrera.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.8115559816360474, 42.99652240465873]}, "properties": { "id" : 8666, "date" : "23/09/2014", "category": "Social","title": "Sainte-Engr\u00e2ce \u2013 Shearing", "author" : "Myriam Ayçaguer", "href" : "", "content" : "Some minutes with two sheperds from Sainte-Engr\u00e2ce while they shear the sheeps with scissors, \"old fashioned\" style haircut.This recording was made by Artegia<\/a> association, with support from the Basque Cultural Institute<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/santazi-ile-moztea-final.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9789767265319824, 43.320393075326756]}, "properties": { "id" : 11189, "date" : "06/04/2016", "category": "Other","title": "Donostia - Water pipe", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the engine room of one of the water deposits of the sewer system of the city of Donostia. This particular tank collects every day all sewage from the Old city and part of the Main center, to later distribute it through the sewage system until it reaches the water treatment plants. This recording contains captures of the water pipes.This document is part of the documentation of the workshop USES AND ABUSES OF WATER:URUMEA<\/a> organized by AUDIOLAB<\/a> and Cristinaenea<\/a> Foundation.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/05/donostia_tuberia.mp3","image-url":"do_depositoa3","image" : "do_depositoa3" } }, { "type": "Feature", "properties": { "id" : 5353, "date" : "", "category": "no-category","title": "Cascante - Children", "author" : "", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/03/cascante_haurrakkontatzen.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5656402111053467, 43.04919613169109]}, "properties": { "id" : 6827, "date" : "29/08/2013", "category": "Listening writings","title": "Aramaio - Ere\u00e7iac (1560)", "author" : "Ibarguen - Cachopin", "href" : "", "content" : "Source: Euskara Ibarguen-Cachopin kronikan (Testu zaharren ediziorako kontribuzioa)<\/strong>. Julen ArriolabengoaPages 110-111. Mendiolako jaunaren heriotzan(...) Est\u00edbaliz de Mendiola, due\u00f1o y se\u00f1or de la misma casa de Mendiola de Aramayona (...) fue a dar abiso a su se\u00f1or y caudillo, el de Butr\u00f3n y Muxica, como leal su servidor. (...) Y con su herida pas\u00f3 de largo hasta Arechabaleta caminando a furia con las ansias de la muherte, donde muri\u00f3. Y le llebaron de all\u00ed a Aramayona, donde los deste balle, sus henemigos, que por plazer de su acabamiento le salieron a re\u00e7ibir con tanbolin, albocas y pandersos, y cantando a su son cantares conpuestos en copla que llaman ere\u00e7iac, con fiestas y regozijos.<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/03/cascante_haurrakkontatzen.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.2006720304489136, 42.875460907001774]}, "properties": { "id" : 9178, "date" : "14/02/2015", "category": "Social","title": "Olazti - Carnival and zamarros", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during carnival saturday in Olazti-Olazagutia. While the brass band spreads his music on the streets, the main characters of the carnival, called Zamarros shake their cowbells jumping and scaring people.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/02/olazti_ihoteak.mp3","image-url":"olazti_ihoteak4","image" : "olazti_ihoteak4" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.61104, 43.0678]}, "properties": { "id" : 1274, "date" : "09/12/2009", "category": "Nature","title": "Belate - Horses", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in Belate mountain, goinf from the old road. Some horses make sound with their bells while eating.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/620624_Belate_zaldiak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "properties": { "id" : 8737, "date" : "", "category": "no-category","title": "(Euskara) Hondarr", "author" : "", "href" : "", "content" : "", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/620624_Belate_zaldiak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7937755584716797, 43.36918148188665]}, "properties": { "id" : 8695, "date" : "21/10/1794", "category": "Listening writings","title": "Hondarribia - Vive le son (1794)", "author" : "Sergent Va-de-Bon-Coeur", "href" : "", "content" : "Source: Notas para la historia. Canci\u00f3n revolucionaria acerca del sitio de Fuenterrab\u00eda por las tropas francesas el 1o de agosto de 1794. La prise de Fontarabie \/ La toma de Fuenterrab\u00eda<\/strong> (Euskal-Erria : revista bascongada, 1905)Sergeant Va-de-Bon-Coeur <\/strong> (pseudonym)Original from the Koldo Mitxelena Kulturunea Library (Provincial Council of Gipuzkoa)<\/a>Original text in french + Translation:Les fiers Espagnols sont d\u00e9faits \/ The proud Spaniards were defeatedFontarabie est aux Fran\u00e7ais \/ Hondarribia is frenchEt nos r\u00e9publicains \/ and our republicansOnt fait aux capucins \/ had force the capuchinsDanser la Carmagnole, \/ to dance the CarmagnoleVive le son, \/ Long live the soundVive le son, \/ Long live the soundDanser la Carmagnole, \/ Dance the CarmagnoleVive le son \/ Long live the soundDu canon. \/ of the guns.<\/em>Ils ont fondu sur ces brigands \/ They assault the brigadesLa ba\u00efonnette dans leurs flancs \/ the bayonnette on their flanksSur les monts escarp\u00e9s, \/ over the steep hillsIls les ont \u00e9charp\u00e9s, \/ They have them cut to pieces,Dansant la Carmagnole, \/ Dancing the CarmagnoleVive le son, etc. \/ Long live the sound et al.<\/em>Ils ont surpris les miquelets \/ They surprised the miqueletsLorsqu'ils disoient leurs chapelets \/ while they prayEn prenant leurs canons \/ Took their gunsIls font \u00e1 ces poltrons \/ and they force this cowardsDanser la Carmagnole \/ to dance the CarmagnoleAu bruit du son, etc, \/ Long live the sound et al.Tandis que nos jeunes h\u00e9ros \/ While our young heroesS\u2019emparoient de tous leurs drapeaux \/ were gettin all the flags,La ville avec le fort, \/ The city with the fort,Et tout l\u2019\u00e9tat-major, \/ and all the Mayor StateDansoient la Carmagnole \/ Dance the CarmagnoleAu bruit du son, etc. \/ Long live the sound et al.Esclaves des Cap\u00e9tiens, \/ Slaves of the capetianRespectez les r\u00e9publicains, \/ Respect the republicansOu Madrid quelque jour \/ Or one day, MadridPourroit bien, a son tour \/ could end upDanser la Carmagnole \/ Dancing the CarmagnoleAu bruit du son, etc. \/ Long live the sound et al.<\/em>Malgr\u00e9 les efforts des tyrans \/ Despite the efforts of tyrants,Partout, nous sommes triomphans \/ we triumph, everywhereEt, dans peu, tous les rois \/ and soon, all kingsPourroient bien, \u00e1 la fois; \/ could end-upDanser la Carmagnole \/ Dancing the CarmagnoleAu bruit du son, etc. \/ Long live the sound et al.<\/em>Download full text on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/620624_Belate_zaldiak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.1929392218589783, 42.56950536319296]}, "properties": { "id" : 11087, "date" : "24/03/2016", "category": "Sound images","title": "Los Arcos - Easter Rattle procession Copy Copy Copy Copy Copy Copy", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during Holy Thursday in the streets of Los Arcos. A group of people representing different religious cofrad\u00edas crosses the village streets dressed according to the traditional spanish\u00a0Easter\u00a0rules while playing different rattles and noisemakers. This Christian Easter tradition is linked to the (metaphorical) silence during the hours that Jesus of Nazareth remains dead. During those hours churches do not ring bells and in some places, like Los Arcos, bells are replaced by rattles and other noise making instruments. They call them \"carranclas\". \u00a0Noise, as silence, plays a very important role during Holy week iberian traditions.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/620624_Belate_zaldiak.mp3","image-url":"IMG_0099","image" : "IMG_0099" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4140068888664246, 43.032466595542935]}, "properties": { "id" : 5641, "date" : "10/06/2012", "category": "Acoustic signs","title": "O\u00f1ati - Carousel", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the feast of Corpus, in the park near the Foruen plaza of O\u00f1ati. Among the attractions assembled for the ocassion, a carousel is shouting basque children songs, as the rain intensifies. Meanwhile, children activate the horns of cars and motorcycles from time to time.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/07/onati_tiobiboa.mp3","image-url":"onati_rally","image" : "onati_rally" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.641131043434143, 42.819399715288554]}, "properties": { "id" : 9368, "date" : "03/04/2015", "category": "Social","title": "Iru\u00f1ea - About the Matraca", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol<\/a> and Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/07/onati_tiobiboa.mp3","image-url":"irunea_matraka3","image" : "irunea_matraka3" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.3223075866699219, 43.018077977839475]}, "properties": { "id" : 8708, "date" : "03/03/1887", "category": "Listening writings","title": "Roncesvalles - Death's call (1887)", "author" : "Arturo Campión (1854-1937)", "href" : "", "content" : "Source: Orreaga<\/strong> (Euskal-Erria : revista bascongada, 1887)Arturo Campi\u00f3n<\/a><\/strong> (1854-1937)Original from the Koldo Mitxelena Kulturunea Library (Provincial Council of Gipuzkoa)<\/a>Dear page\u2014 said King Charlemagne\u2014What rumor is breaking the silence of the night?\u2014Sir,\u2014answered the page,\u2014these are the leaves of the Irati forest, larger than the sea, moved by the wind.\u2014 \u00a1Ay, dear boy!, It seems the cry of the death, and my heart is intimidated.<\/em>Download original document on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/07/onati_tiobiboa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.057265043258667, 43.26837816006127]}, "properties": { "id" : 6731, "date" : "14/08/2013", "category": "Urban","title": "Usurbil - fields", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded \u200b\u200bduring a summer afternoon in the fields of Santu-Enea neighborhood, Usurbil. A small flock of sheep quietly dough in one of this fields, while several neighbors are footing or walking, some of them with dogs.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/08/usurbil_landazelaiak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9826996326446533, 43.31708343826697]}, "properties": { "id" : 9885, "date" : "16/06/2015", "category": "Sound images","title": "Donostia - You will hear us!", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Picture of a graffiti saying \"you will hear us!\" made on top of an advertisement image showing the actor Imanol Arias with a clear attitude of listening. The showroom belongs to GAES center, specialized on hearing problems and syndromes.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/08/usurbil_landazelaiak.mp3","image-url":"entzungo_gaituzue","image" : "entzungo_gaituzue" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.072406053543091, 43.08130938208596]}, "properties": { "id" : 11172, "date" : "01/05/2016", "category": "Nature","title": "Kexaa - Sunday morning", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in a house of Quejada during a spring Sunday morning. we can hear some distant bells coming form Menagarai and Artziniega. Meanwhile, chickens, cows, crows, cuckoos, dogs and other animals are waking up.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/05/kexaa_udaberrigoiza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.866283655166626, 42.32607830875092]}, "properties": { "id" : 8281, "date" : "25/10/2014", "category": "Mechanical","title": "San Mill\u00e1n de la Cogolla - Piano automaton", "author" : "Peio Agirreazaldegi", "href" : "", "content" : "Recorded inside a restaurant in San Mill\u00e1n de la Cogolla<\/a>, La Rioja. People is having lunch, while a pianist plays in the middle of the room. Viewed from behind, everything seems normal, but in fact, the piano is an automaton and the pianist a mannequin. In this recording, the machine (or the fake pianist) plays several classic tunes, including \"When I left Cuba\" a famous song composed by the celebrated Luis Aguil\u00e9 (1936-2009)<\/a>. You can also hear phone ringtones and other noises from the adjoining bar.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/10/domeliaga_pianistaautomata.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7403, 43.1257]}, "properties": { "id" : 140, "date" : "23/07/0006", "category": "Mechanical","title": "Zubieta - Mill", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in a mill-museum in Zubieta (Navarra). Guided visit, noises of the mill, voices from guide and visitors.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/zubieta 3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.36081600189209, 43.29165410669718]}, "properties": { "id" : 10779, "date" : "18/11/2015", "category": "Mechanical","title": "Mutriku - Tunnel entry", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the entry to the tunnel that connects Deba with Mutriku.Traffic, steps...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/12/mutriku_tunela_sarreran.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.077563, 42.999702]}, "properties": { "id" : 10254, "date" : "19/07/2013", "category": "no-category","title": "070 Iturralde Etxea", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/050_20130719_0847_zaldibia_iturralde_etxea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.8011248707771301, 42.96577385895757]}, "properties": { "id" : 8657, "date" : "24/08/2014", "category": "Nature","title": "Ligoleta \u2013 Sheeps eating salt", "author" : "ARTEGIA (myriam ayçaguer)", "href" : "", "content" : "Some sheep lick and scratch their teeth with a salt block that sheperds from Ligoleta have left for them in the corral.This recording was made by Artegia<\/a> association, with support from the Basque Cultural Institute<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/ligoleta-ardiak-gatz-jaten.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.9342348575592041, 43.14991001137302]}, "properties": { "id" : 7678, "date" : "02/03/2014", "category": "Social","title": "Altz\u00fcr\u00fck\u00fc - Last barrikada", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded in Altz\u00fcr\u00fck\u00fc during the final dance of the last barricade in Maskaradak. The final dance unites all the characters and invites the attending\u00a0public to dance in a circle in the center of the square.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/03/20140301_Maskaradak_danza_final_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.012375593185425, 43.191027215438154]}, "properties": { "id" : 7199, "date" : "01/02/2013", "category": "Mechanical","title": "Andoain - Dam bypass # 04", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in\u00a0Leitzar\u00e1n Hydroelectric Power Plant<\/a>, also known as \"the thousand stairs Hydroelectric Power Plant\". At the top, there's a waterfall and a diversion dam with different doors through which the water passes greater or lesser amount. These crossing points of the water and the waterfall gives a very peculiar sound to this place.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/andoain_agua_04.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.131764, 43.190863]}, "properties": { "id" : 10274, "date" : "03/08/2013", "category": "no-category","title": "080 Abeletxe", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/058_20130803_1248_larraul_abeletxe.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.8396611545963424, 43.227404642800096]}, "properties": { "id" : 5550, "date" : "08/04/2012", "category": "Social","title": "Hoki-Hoqy - Shoeing the horse", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Part of the souletin Maskarada<\/a> is to represent the fact of shoeing a horse. Through dance, farriers (Maritxala) put the horseshoes to the horse (Zamaltzain), symbolizing the domestication of this animal to man.picture: Iban Arantzabal<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/04/Hoki_Maskarada_zamaltzaina_ferratzen.mp3","image-url":"6913934730_5c57bfa248","image" : "6913934730_5c57bfa248" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9875919818878174, 43.32684791001578]}, "properties": { "id" : 5216, "date" : "24/02/2012", "category": "Urban","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - High tide waves", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a saturday afternoon on the Paseo Nuevo of Donostia-San Sebastian. The strong waves hit the walls around Mount Urgull, while some people walk and cars go through the ride.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/donostia_olatuak_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8636524677276611, 43.101873949166944]}, "properties": { "id" : 11486, "date" : "08/08/2016", "category": "Nature","title": "Leitza - Ollin and the road", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The road connecting Leitza with Goizueta goes parallel first to the creek Beri\u00f1es, then the Oll\u00edn river and finally the Urumea river where all them converge. This recording is made about the mid distance of Oll\u00edn river, in a point where the road and the river cross.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/08/leitza_ollinerreka2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6781683266162872, 43.28176291737751]}, "properties": { "id" : 5434, "date" : "19/02/2012", "category": "Social","title": "Bera - Inude parade", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded on Carnival Sunday in the border town of Bera. Young people represent the I\u00f1ude eta artzaiak party, where women come dressed as shepherds and men of babysitters, dancing together in a parade through the streets of the town. In the morning, because of the rain, the 49 couples went out of Eztegara direct to the society of Aguerra. In the afternoon after a good food and having cleared the time, realised the route from Eztegara to Altzate. This record reflects the arrival to Altzate's square.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/03/bera_inude-konpartsa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.053571, 43.020195]}, "properties": { "id" : 10127, "date" : "30/08/2009", "category": "no-category","title": "025 Oteiza-Goikoa", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/017_20090830_1715_amezketa_oteiza_goikoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.529151439666748, 43.01523828828646]}, "properties": { "id" : 8341, "date" : "14/11/2014", "category": "Acoustic signs","title": "Eskoriatza - Widing a hole", "author" : "T2 Pablo Arregi Iñaki Rekalde", "href" : "", "content" : "Water, phone's app sound.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/AUD-20141114-WA0006.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6426491737365723, 42.816818433006155]}, "properties": { "id" : 7612, "date" : "22/02/2014", "category": "Social","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - End of the demonstration", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made at the end of the demonstration against corruption in the Government of Navarra, convened by the\u00a0association Kontuz!<\/a>. The recording show the final lecture of the manifest of the event at the Plaza del Castillo.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/02/irunea_manifa_amaiera.mp3","image-url":"IMG-20140217-WA0000","image" : "IMG-20140217-WA0000" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.70319, 43.2641]}, "properties": { "id" : 2615, "date" : "23/07/2010", "category": "Social","title": "Alkaiaga - Mountain race", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "Popular race during Alkaiaga neighborhood summer party, organized by Manttale. Runners climbing a hill into the forest.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/07/e38274_mendilasterketa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.68603, 43.2815]}, "properties": { "id" : 231, "date" : "09/07/2008", "category": "Nature","title": "Bera - wind", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made in Leguia street. The sound of the wind moving some trees. Bike, wind, traffic, voices, leaves, birds....", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/bera_8.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6833651065826416, 43.280472219181625]}, "properties": { "id" : 7310, "date" : "11/09/2009", "category": "Mechanical","title": "Bera - setup the Culture house", "author" : "Marcello Liberato", "href" : "", "content" : "Recording made while setting up the hall for the festival Ertz 2009. All the chairs were removed to put in their place some mattresses, and give the public the opportunity to hear the concert lying down. The prevailing sound is that produced by chairs while they are being moved and arranged, colored by the reverb of the this empty hall and by the chimes of the metal legs of the chairs.Recorded with a Zoom H4n.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/09-09-11_bera-kulturetxea-sedie.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.94655, 43.249]}, "properties": { "id" : 4733, "date" : "21/10/2011", "category": "Urban","title": "Errekalde - Kukutza", "author" : "Kukutza III gaztetxea", "href" : "", "content" : "In an unusual way for us, but convinced that the end is worthwhile, this recording compiles sounds recorded during the violent eviction and demolition of Kukutza squat, in the district of Errekalde, Bilbao.More information: http:\/\/kukutza.blogspot.com\/ <\/ a>Images: http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=W6InPkrqIgQ <\/ a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/10/Errekalde_Kukutza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4855709075927734, 43.025192313910715]}, "properties": { "id" : 11384, "date" : "06/05/2009", "category": "Interview","title": "Aretxabaleta - Bomb noise", "author" : "Kepa Elortza", "href" : "", "content" : "Jesusa Lasagabaster Billar (1926)<\/a> was born in 1926 in a house called Artabe, in Aozaratza neighborhood, Aretxabaleta. His father was born in the same house, and his mother was originally from Etxenagusi. There were 11 brothers \/ sisters.In this recording, Jesusa tells how she felt when listening for the first time to the hitherto unknown sounds (noises, she says) of the bombs.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/aretxabaleta_bonbenzaratie.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.891132, 43.2206]}, "properties": { "id" : 3977, "date" : "16/04/2011", "category": "Acoustic signs","title": "Maule - Street market", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a spring Saturday morning in the main square of Maule - Mauleon<\/a>. Fruit vendors serve their clients while the square follows its own rhythm. The church located near the square marks the hours with bells, the traffic keeps moving around the square ...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/04/Maule_merkatua.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.8121700286865234, 43.45718683474483]}, "properties": { "id" : 8628, "date" : "03/11/1893", "category": "Listening writings","title": "Santander - Explosion of Cabo Machichaco (1893)", "author" : "Anonimoa", "href" : "", "content" : "Source: Noticia circunstanciada de la explosio\u0301n del vapor \"Cabo Machichaco\" ocurrida en Santander el 3 de noviembre de 1893.<\/strong> (Imp L. BLANCHARD, Santander, 1894)Unknown author<\/strong>. Page 25.Dos horas y media hacia pro\u0301xima\u00admente que el fuego a\u0301 bordo del vapor se podi\u0301a dominar, y al dar las cinco menos cuarto una detonacio\u0301n incom\u00adprensible, superior a\u0301 toda ponderacio\u0301n, puso en movimiento, como un terremo\u00adto, todos los edificios de la poblacio\u0301n en todos sus ma\u0301s apartados a\u0301mbitos, vi\u00adniendo al suelo con estridente ruido cris\u00adtales, tabiques enteros, balcones, puer\u00adtas y vie\u0301ndose por el aire enormes peda\u00adzos de hierro, de pesos enormes, hasta de ma\u0301s de veinte y treinta arrobas. Todos los habitantes, lanzando ayes espantosos salieron a\u0301 la calle, porque pareci\u0301a que todos los edificios se veni\u0301an abajo. Pasado el estupor, porque como mu\u00adchos sabi\u0301an que habi\u0301a un vapor ar\u00addiendo y ninguno podi\u0301a ni presumir si\u00adquiera que a\u0301 bordo del casco incendia\u00addo habi\u0301a enorme cantidad de dinamita, nadie podi\u0301a explicarse lo que ocurri\u0301a; el llanto se acrecio\u0301 al ver venir de Malia\u00f1o a\u0301 todos cubiertos de fango y arro\u00adjando sangre, y ma\u0301s aun cuando se vio que habi\u0301a muchi\u0301simos muertos y muchi\u0301simos ma\u0301s heridos graves.<\/em>Download full text PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/04/Maule_merkatua.mp3","image-url":"kabomatxitxako_leherketa1893","image" : "kabomatxitxako_leherketa1893" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.8862179517745972, 43.152009676063784]}, "properties": { "id" : 7648, "date" : "02/03/2014", "category": "Urban","title": "Zalgize-Saugis - Sheep flock", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording the passing of a flock of sheep through the streets of Zalgize-Sauguis<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/03/zalgize_artaldeahurbil.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.69439697265625, 42.8598598150628]}, "properties": { "id" : 11028, "date" : "14/03/2016", "category": "Social","title": "(Euskara) Han zeuden...", "author" : "HH 3 urteko umeak", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/Han-zeuden.._1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.487349271774292, 43.48082947642459]}, "properties": { "id" : 7618, "date" : "02/10/2013", "category": "Urban","title": "Baiona - Music school", "author" : "ARTEGIA", "href" : "", "content" : "Atmosphere in the courtyard of the old Grand Bayonne seminar where the Music Conservatory was installed in 1975. Music out of the classrooms escapes from the large open windows. Some parents argue, some children playing in the calm atmosphere of the backyard. It's two o'clock.This recording was made in the collection of Artegia association, with support from the Basque Cultural Institute <\/ a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/02/BAIONA-conservatoire-44.1khz-mix.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9854998588562012, 43.32517767999296]}, "properties": { "id" : 10950, "date" : "14/01/2016", "category": "Acoustic signs","title": "Donostia - The hour", "author" : "Iker eta Endika", "href" : "", "content" : "Everyday at 12:00, from the slope to go up to Urgull, just behind San Telmo museum, we can hear\u00a0simultaneously the siren of the Boulevard and the bells of the church San Vicente. These are sounds that daily match and enliven the Old city.This recording was made as part of a project called Ecos sonoros de otros txokos, <\/em>organized byWhy Not foundation<\/em> and the educational team of Tabakalera<\/em>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/Donostia_sirenaetaezkilak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9710427522659302, 43.32380813753886]}, "properties": { "id" : 7311, "date" : "06/12/2013", "category": "Urban","title": "Donostia - Parking Txofre", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded inside of the Txofre's Parking. It's possible to hear the music, which is played through the public loudspeakers of the Parking, and the sound of cars coming out.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/parking_txofre.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9890014827251434, 43.32313205179037]}, "properties": { "id" : 7335, "date" : "11/07/2009", "category": "Social","title": "Donostia - chatter at the harbor", "author" : "Marcello Liberato", "href" : "", "content" : "An elder fisherman comments and answers questions from a bystander, while his child with her mother are waiting patiently for the end of the conversation to go.Recorded with a Zoom H4n.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/09-07-11_donostia_pescatori-porto.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9141557216644287, 43.258872820469776]}, "properties": { "id" : 10061, "date" : "15/08/2015", "category": "Acoustic signs","title": "Bilbao - Bells to Bego\u00f1a", "author" : "Paloma Dans/Elisa Mandiola", "href" : "", "content" : "Bells tolling\u00a0at noon\u00a0of the Basilica of Bego\u00f1a. It is August 15th, a pilgrimage day to visit the Amatxu of Bego\u00f1a, Main virgin of Bilbao. It is raining, so everyone takes refuge in the surrounding cafes and bars.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/campanas_ok-mp3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.940932273864746, 43.334043422613284]}, "properties": { "id" : 8003, "date" : "20/07/2014", "category": "Nature","title": "Ulia - Water", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded in one of the small channeled springs located near the road around the coast under Mount Ulia.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/07/20140720_Ulia_Ura_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.600073128938675, 42.064031186935516]}, "properties": { "id" : 9420, "date" : "26/03/2015", "category": "Nature","title": "Tudela - Floods underwater", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded on March 26, 2015, jsut after large the floods of Ebro river in Tudela. This is an underwater recording made from the jetty under municipal car park on the other side of the pape factory, about 500m from the bridge. We can hear the water passage, dragging stones and other materials, and the swing of a large PVC pipe rubbing against a tree, rooted both in a small jetty about 10 meters of the recording.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/20150326_Ebro_Sub_Tudela.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.46734, 42.3719]}, "properties": { "id" : 4312, "date" : "11/06/2011", "category": "Social","title": "Monastery of Oliva - Garden", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the central garden of the Romanesque Monastery of Santa Maria La Real de la Oliva<\/a>, located in Carcastillo, Navarra. A guide opens the door of the private garden to two tourists. Birds don't stop singing.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/06/oliva_bisitak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.92425, 43.2578]}, "properties": { "id" : 62, "date" : "20/10/2001", "category": "Urban","title": "Bilbao - Old city", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recording made by night in the streets. Old city.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/bilbao 4.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.559, 43.4811]}, "properties": { "id" : 3788, "date" : "19/03/2011", "category": "Urban","title": "Biarritz - Mar\u00e9chal Foch avenue", "author" : "Myriam Ayçaguer", "href" : "", "content" : "Sound ambience, during a Saturday afternoon, around ten to two o'clock. Cars, motorcycles, a bus and some pedestrians walking\u2026", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/ae7059_Marechal_foch_hiribidea_44.1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.11565, 43.3488]}, "properties": { "id" : 238, "date" : "01/08/2008", "category": "Nature","title": "Zierbena - Sea", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Sea from the beach of La Arena
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/zierbena_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.70409, 43.2466]}, "properties": { "id" : 157, "date" : "05/05/0007", "category": "Social","title": "Lesaka - Music band", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Special concert to celebrate local music band's 150 anniversary. the composition is
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/banda_lesaka.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.029552459716797, 42.67085619134438]}, "properties": { "id" : 9071, "date" : "30/09/1873", "category": "Listening writings","title": "Lizarra - Tu! tu! tu! (1873)", "author" : "N.L. Thieblin ", "href" : "", "content" : "Source: Spain and Spaniards <\/strong>(Hurst and Blackett publishers, London, 1874)N.L. Thieblin \"Azamat-Batuk\" <\/strong>
Chapter XII. The Army and Staff of Don Carlos. Page 282.<\/a>I still remember the joy of the population of that town, when the bugle sounded to call the men of the eighth battalion to receive their arms. After the usual signal for marching, distributing rations, or anything of that sort, the Carlist trumpeter always gives a number of abrupt bugle sounds, a kind of tu! tu! tu! the number of which corresponds to the number of battalion concerned, and when on that occasion the eighth tu! was sounded, there was no end to the applause and hurrahs on the part of the citizens and volunteers congregated in the town square.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/banda_lesaka.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-3.0066490173339844, 43.31408743834596]}, "properties": { "id" : 7053, "date" : "25/10/2013", "category": "Urban","title": "Sestao - ArcelorMittal", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording made on the path that passes in front of the factory known as Altos Hornos de Bizkaia (Sestao). The new promenade that passes in front of the new building, now property of \u00a0ArcelorMittal is continually accompanied by the sound of the new steel-factory. On the recording we can hear some walkers and especially the deep hum of the machinery.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/10/20131025_Sestao_AltosHornosBizcaia.mp3","image-url":"IMG_20131025_183653","image" : "IMG_20131025_183653" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.1927648782730103, 42.5684446007593]}, "properties": { "id" : 11090, "date" : "24/03/2016", "category": "Sound images","title": "Los Arcos - Carrancla gallery", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "A group of people representing different religious cofrad\u00edas crosses the village streets of Los Arcos dressed according to the traditional spanish\u00a0Easter\u00a0rules while playing different rattles and noisemakers. This Christian Easter tradition is linked to the (metaphorical) silence during the hours that Jesus of Nazareth remains dead. During those hours churches do not ring bells and in some places, like Los Arcos, bells are replaced by rattles and other noise making instruments. They call them \"carranclas\". Carranclas are basic woodmade instruments that make dry noises. You can see here some carracas, matracas, gallos and tablillas.\"\"<\/a>\"\"<\/a>\"\"<\/a>\"\"<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/10/20131025_Sestao_AltosHornosBizcaia.mp3","image-url":"los_arcos_carranclas","image" : "los_arcos_carranclas" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6835099458694458, 43.2804819825083]}, "properties": { "id" : 8892, "date" : "19/12/2014", "category": "Social","title": "Bera - Christmas song", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The youngest students of the Music School play their very first concert just before christmas at the cultur house of the town. Ding dang, dong, ding, dang, dong, eguberri on....<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/bera_eguberrion.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9419997930526733, 42.37695994099831]}, "properties": { "id" : 11080, "date" : "25/03/2016", "category": "Social","title": "Andosilla - The end", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The town of Andosilla has a tradition to celebrate a popular representation of the death of Christ where many residents participate every Good Friday. This recording shows the moments after the event. Participants collect instruments and other tools used for the representation, while spectators congratulate and thank the show.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/andosilla_amaiera.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.68958, 43.2807]}, "properties": { "id" : 878, "date" : "16/08/2002", "category": "Nature","title": "Bera - Storm", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Summer storm", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/af1242_Bera_ekaitza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9900274276733398, 43.314905536295086]}, "properties": { "id" : 8762, "date" : "22/06/1900", "category": "Listening writings","title": "Donostia - The beauty of sirens (1900)", "author" : "Charles W. Wood", "href" : "", "content" : "Source: The Romance of Spain <\/strong>(McMillan and co., New York, 1900)Charles W. Wood<\/strong>Chapter I: Rhapsody. Page 30-31.<\/a>Passing from all these alluring charms, the towers, steeples and fortified heights of St. Sebastian opened up a full view of the Bay of Biscay, rolling over a dazzling shore, its waters a transparent emerald. Wave after wave broke into long lines of snowy foam. (...) Immense cliffs rose to right and left, against which the rollers broke in showers of spray. A sound of the roaring and surging of the sea goes on for ever, and nature has nothing more impressive than this. As the carriage halted a moment, we felt we had seldom looked upon a lovelier scene.\" Sublime ! \" cried H.C. in ecstasies of wonder and poetic rhapsody. \"After all, these eternal seas and cliffs, these splendours of nature, are more satisfying, more soul-stirring, than even the exquisite but evanescent attractions of the sirens of this lovely land.\"\" Yes,\" we replied, like another Mentor. \" And in these seas and cliffs which never change, and in the wonderful out\u00ad lines of her ancient cities which never weary, far more than in the fleeting charms of the sirens, lies the romance, the true ROMANCE OF SPAIN.\"<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/af1242_Bera_ekaitza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4153614044189453, 43.11813620027085]}, "properties": { "id" : 10885, "date" : "", "category": "Sound images","title": "Bergara - Bergara", "author" : "", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/02/silence_1s_14.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.929109036922455, 43.256389136656274]}, "properties": { "id" : 11271, "date" : "24/05/2016", "category": "Urban","title": "Bilbao - San Francisco flow", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at Hernani street in San Francisco neighborhood of Bilbao. As soon they see the microphones a group of kids challenge us and improvise a rap session in the middle of the street. Gradually more people gather, and a rapping cockfight starts, cheered by the audience stacked in the middle of the street.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/06/bilbo_sanfranciscoflow.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6866, 43.1095]}, "properties": { "id" : 4490, "date" : "30/07/2011", "category": "Mechanical","title": "Oitz - fountain", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the fountain located in te main square, close to the fronton, in Oitz (Navarre).", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/08/Oitz-iturria.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.61189, 43.0685]}, "properties": { "id" : 4518, "date" : "16/08/2011", "category": "Urban","title": "Belate - Old road", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the old road of mountain Belate, near the village of Almandoz. The refurbishment of the new highway deviate traffic to the old and dangerous road. Just in front of Posada de San Blas, a worker deposit glass bottles in a container, while echoes of the police megaphone can be heard in the distance. Something happened. There is an accident.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/08/belate_trafikoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.69601, 43.2758]}, "properties": { "id" : 873, "date" : "11/07/1999", "category": "Urban","title": "Lesaka - Alkaiaga bridge", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in Alkaiaga neighbourhood, between Lesaka and Bera, under a bridge.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/f2000a_Lesaka_alkaiaga.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.0911988095904235, 42.90435394962825]}, "properties": { "id" : 9297, "date" : "27/12/2014", "category": "Social","title": "Otsagabia - Welcome speech", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in Otsagabia, the Olentzero day. Olentzero and Mari Domingi talk to the people congregate at the fronton. Despite having some problems with the PA, they finally send their messages to local girls and boys.photo:\u00a0Asier Gogortza<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/otsagi_agurra.mp3","image-url":"otsagi_agurra","image" : "otsagi_agurra" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.672896385192871, 42.8417060027591]}, "properties": { "id" : 9069, "date" : "05/05/1873", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - Prisoners (1873)", "author" : "N.L. Thieblin ", "href" : "", "content" : "Source: Spain and Spaniards <\/strong>(Hurst and Blackett publishers, London, 1874)N.L. Thieblin \"Azamat-Batuk\" <\/strong>From Bayonne to Madrid. Page 136.<\/a>The disarmed but quite merry-looking prisoners were marched in with a numerous escort; quite as strong a force was escorting the cart carrying the rifles taken from them. The prisoners were lodged in the town gaol, and their arms in some other safe place; but as soon as the ceremonial part of the business was over, and the soldiers had retired to theri barracks, the gaol was surrounded by a mass of people and there was no end of greeting and cheering, the fellows looking quite as jolly through the railings of the prison windows as if they were attending a wedding party.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/otsagi_agurra.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9830000400543213, 43.323312275356564]}, "properties": { "id" : 8956, "date" : "12/07/1911", "category": "Listening writings","title": "Donostia - Bilintx (1911)", "author" : "Karmelo Etxegarai (1865-1925)", "href" : "", "content" : "Source: Neurtitzak eta neurri gabeko itzak<\/strong> Euskal esnalea,\u00a0Donostia, 1911)Carmelo Echegaray<\/a><\/strong> (1865-1925)Itzaurrea. II. Page 9.<\/a>Bilintx, euskalduna ba\u00f1o geyago, gipuzkoatarra da: gipuzkoatarra ba\u00f1o oraindikgeyago, donostiarra. Non jayoa dan, non bizi izan zan beti, ongi ezagun du. Donostiarra da bere izkera: donostiarra da bere izaera: orrengatik, donostiarrak izango dira beti, Bilints-en neurtitz gozatsu edo farre-eragilleak, gogotikago entzun eta irakurriko dituztenak: Donostiatik aterako dira ere, Bilints-en ondoren joango diranak, eta berari idazteko eran, alegi\u00f1ik geyenean jarraituko diotenak. Donostiar egiazkoak, Bilints-en gauzaren bat entzutean, uste dute beren barrenean surmurrean entzuten zuten gauza bat aditzen dutela. Belarriakin ba\u00f1o geyago biotzarekin entzuten dute, beren biotzaren erdi-erdian lo zegoen oiarzunen bat esnatuko balitz bezela.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/otsagi_agurra.mp3","image-url":"Bilintx","image" : "Bilintx" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9991576671600342, 43.278875682011694]}, "properties": { "id" : 9617, "date" : "30/05/2015", "category": "Urban","title": "Hernani - Traktorea", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during a spring afternoon in the gardens of Chillida Leku museum. A tractor cuts the grass. The surrounding road traffic and some chainsaw is perceived in the distance.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/06/hernani_traktorea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.432870864868164, 43.200358309041576]}, "properties": { "id" : 11950, "date" : "16/08/1857", "category": "Listening writings","title": "Elgoibar - Ripping the ear", "author" : "Gertrudis Gomez de Avellaneda (1814-1873)", "href" : "", "content" : "Source: La \u00c9poca n\u00ba 2577 <\/strong>(1857)Gertrudis Gomez de Avellaneda<\/a> <\/strong>(1814-1873)Compiles thanks to Mikel Alberdi. <\/span>(...) nos hall\u00e1bamos ya cerca de Elgoibar, cuando vimos venir hacia nosotros, el lento paso de los bueyes, y chirriando de modo de poder rasgarnos el t\u00edmpano del o\u00eddo, una engalanada carreta, en la que se ostentaban dos colchones nuevecitos, una grande arca pintada, s\u00e1banas con cinbozo, blancas como la nieve, almohadones guarnecidos, y sobre todo ello una magn\u00edfica rueca. Mis amables compa\u00f1eras de viaje reconocieron al primer golpe de vista que aquel veh\u00edculo conduc\u00eda el ajuar de una novia al caser\u00edo del esposo, y me hicieron saber que ese discordante sonido que escuchaba, era producido esprofeso, para que advertidas por \u00e9l las gentes del tr\u00e1nsito, saliesen a admirar presurosas el ostentoso equipo de la reci\u00e9n casada. <\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/06/hernani_traktorea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9744445247897602, 43.30126094817994]}, "properties": { "id" : 6223, "date" : "03/02/2013", "category": "Social","title": "Donostia - The halftime in the match", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording from the journalists area\u00a0of the beginning of halftime in the match\u00a0between Real Sociedad and Mallorca in Anoeta Stadium.\u00a0It's possible to listen to the journalists comments and the moment when they take the sandwiches to eat them at halftime.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/inicio_descanso.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6499340534210205, 42.81829009190217]}, "properties": { "id" : 6501, "date" : "01/06/2008", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - City ambience", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recorded at the old city neighbourhood in Pamplona, close to the Taconera park.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/Sound_39.mp3","image-url":"L39","image" : "L39" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.19451904296875, 43.21518500735672]}, "properties": { "id" : 8712, "date" : "04/02/1890", "category": "Listening writings","title": "Zortziko (1890)", "author" : "Joaquín L. Barrera", "href" : "", "content" : "Source: A Basconia : (recuerdos)<\/strong> (Euskal-Erria : revista bascongada, 1890)Joaqu\u00edn L. Barrera<\/strong> (???? - ????)Original from the Koldo Mitxelena Kulturunea Library (Provincial Council of Gipuzkoa)<\/a>Pero, en mi opinion de simple aficionado, ninguno como el zortziko revela tanta dulzura, tanta pasion en sus melod\u00edas; sus motivos despiertan ideas de tiernos idilios, de tranquilidad, de dulce pasion; se cree adivinar en su sencilla melod\u00eda la inocencia y sencillez del antiguo pueblo bascongado, tan tranquilo en sus costumbres, tan amante de su tierra; \u00e1 sus acompasados tonos parece verse el desfile de los aitonas \u00e1 paso mesurado, con el makilla al hombro, \u00f3 las enamoradas parejas de pastores cogidas de las manos, dici\u00e9ndose ternezas; todo\u00a0un idilio rom\u00e1ntico, delicado, ideal.El zortziko es m\u00e1s triste que alegre; as\u00ed como la jota parece una epopeya, el zortziko es para m\u00ed una poes\u00eda eleg\u00edaca, y sus notas, aun las m\u00e1s alegres, dejan siempre en el alma algo de melanc\u00f3lico. El mismo Gernikako, con ser una cancion tan en\u00e9rgica, tiene un no s\u00e9 qu\u00e9 de triste que parece invocar recuerdos del pasado, protestas violentas del sentimiento patri\u00f3tico, todo dicho con una energ\u00eda suave, altiva, que se acalla blandamente y de pronto sube y sube valientemente hasta lo sublime; y es que este hermoso himno bascongado refleja el car\u00e1cter del euskaro, resignado y obediente, pero valiente y altivo cuando defiende su querida tierra.La m\u00fasica de los pa\u00edses monta\u00f1osos, expresa los ruidos de los bosques, el rodar de las rocas, los fragores del torrente, los rumores todos de la monta\u00f1a, uniendo la expresion de la naturaleza con la expresion del car\u00e1cter de los habitantes; y lo mismo sucede con su literatura: tiene relatos breves, sencillos, \u00e1 veces maravillosos, llenos de poes\u00eda y sentimiento. <\/em>Download full text on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/Sound_39.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.2660857439041138, 42.859238520600485]}, "properties": { "id" : 5071, "date" : "11/02/2012", "category": "Social","title": "Andoin - Carnival dance", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made during carnivals in Andoin (Asparrena, Araba). All the traditional characters of the carnival, including \"porreros\" and \"the straw man\" dance on the streets with music and making noise with their cowbells and carracas. At the end of the parade, they dance the traditional carnival dance, altogether. Andoin celebrates the carnival together with the towns of Ilarduia and Egino. These villages ceased to hold the carnival in 1936. On 2007, a group of neighbors recovered the tradition of carnival, through a reserach made based on interviews with some neighbors and certain old found texts. Following this work, they organized an association called Ilegan <\/a>(ILarduia-EGino-ANdoin) that thanks to the support of the Basque Government, Townhall of Asparrena and Diputaci\u00f3n Foral de \u00c1lava has completed the research and has disseminated the results through conferences and a DVD. Formerly every village organized its own carnival that were lasting few days, now they celebrate it together.More information: download this PDF document<\/a> and\/or this one<\/a> (only spanish and basque)", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/andoin_inauterietakodantza.mp3","image-url":"25. Egino. Inauterietako dantza herriko plazan","image" : "25. Egino. Inauterietako dantza herriko plazan" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.3805007934570312, 43.04493086650935]}, "properties": { "id" : 9628, "date" : "19/05/2015", "category": "Social","title": "Urepele - High mountain sheepherding", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded on a hilltop near Urepele. Jon, a young shepherd who works using the ancient techniques of traditional shepherding invites us to accompany him at the end of his day. In this case, we hear the entry of a flock of sheep guided by Jon's voice who is accompanied by another young shepherd and his dog. Insted he doesn't speak basque, the young colleague follows Jon's rules (in basque) in order to teach the dog. The recording includes cowbells, sheep sounds, shepherd's loud orders, and rain.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/06/20150519_Urepele_Jon_Bajando_Ovejas_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.794118881225586, 43.349617772478425]}, "properties": { "id" : 7667, "date" : "12/03/2014", "category": "Mechanical","title": "Hondarribia - Propeller plane taking off", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in the Plaiaundi Ecological Park from which it's possible to hear the sound generated by the aircrafts of the Airport San Sebastian. This recording shows the sound of a propeller plane taking off.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/03/avion_de_helices_despegando.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9111677408218384, 43.10710066334429]}, "properties": { "id" : 6172, "date" : "04/02/2013", "category": "Social","title": "Orozko - Saint Agatha's eve", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The eve of St. Agatha is celebrated all over the Basque country, but notably in Bizkaia. In Orozko, the choir with the name of the Saint organizes with several neighbors, a public chanting procession. On this recording, after having spent all the afternoon singing from neighborhood to neighborhood, the group sings for the last time in the main square of the town. Before starting with the latter function, they pray the Lord's Prayer in honor of the residents who died during the past year, and then sing the 13 verses that make up this special song.hementxe gatoz, hementxe gatoz \/ Here we are, here we comeondo lotsaz eta bildurrez \/ ashamed and fearingetxeko jaunak esango deusku \/ the owner of the house will saykantaingo badu edo ez \/ if we can sing or not....", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/orozko_agatedeuna.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5683626532554626, 42.98726337033027]}, "properties": { "id" : 10485, "date" : "08/09/2015", "category": "Social","title": "Leintz Gatzaga - Sokatira", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the town of Leintz Gatzaga.On the day of the Virgin of Dorleta, Otxandio villagers made the pilgrimage to the Shrine.After the pilgrimage, neighbors Leintz Gatzaga and Otxandio, held a popular food in pediment. After eating, they hurt in several games, basque pelota, take, sokatira...In this recording, we hear the last roll of sokatira.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/leintz_sokatira.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.978987455368042, 43.32051796376149]}, "properties": { "id" : 11233, "date" : "07/04/2016", "category": "Acoustic signs","title": "Donostia - Pump room atmosphere", "author" : "Peter Cusack", "href" : "", "content" : "San Sebastian has a complex water control system that tries to cope with high tides and the river levels when it is swollen with rain. Beneath ones feet at this point is a pumping station and water storage tank that is one link in the chain. This is the close sound of an air conditioning pump. This document is part of the documentation of the workshop\u00a0USES AND ABUSES OF WATER:URUMEA<\/a> organized by\u00a0AUDIOLAB<\/a> and\u00a0Cristinaenea<\/a> Foundation.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/11/donostia_waterpump.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.7962137460708618, 42.97916594689337]}, "properties": { "id" : 6365, "date" : "19/10/2012", "category": "Nature","title": "Sainte Engrace - St martin stone's verna hall", "author" : "Txesus Garate", "href" : "", "content" : "Recorded inside the cave of La Verna, one of the largest underground spaces in the world, where they say fit up to 8 cathedrals. This cave is reached after walking half a kilometer long corridors pierced by miners. A Caving and Mountain guide tells the group about some characteristics of cave fauna.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/03/faune-cavernicole.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.91296, 43.2554]}, "properties": { "id" : 1179, "date" : "15/11/2009", "category": "Urban","title": "Bilbao - Underground metro", "author" : "Anonimoa", "href" : "", "content" : "Recorded at the undergorund metro of Bilbao.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/a62825_Metro Bilbao.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [13.3278, 52.5131]}, "properties": { "id" : 3657, "date" : "09/10/2010", "category": "Social","title": "Berlin - gramophone", "author" : "Leyre Perrino", "href" : "", "content" : "A recording of a gramphone in a market from Berlin.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/5af7ea_Gramofono.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.0914026574755553, 42.90429107870476]}, "properties": { "id" : 9305, "date" : "27/12/2014", "category": "Social","title": "Otsagabia - Aizkolariak II", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Aizkolari Championship on the fronton of Otsagabia. The ax next to the characteristic snorting of the aizkolaris can be heard. The public encouraged to athletes, especially Iker Vicente, young promise of the town.photo:\u00a0Asier Gogortza<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/03/otsagi_3aizkora.mp3","image-url":"otsagi_aizkora","image" : "otsagi_aizkora" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9705814123153687, 43.305922562360195]}, "properties": { "id" : 5841, "date" : "24/08/2012", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Garbage truck 15", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of a garbage truck doing its daily work made with a bat-detector, that transduces ultrasounds into a audible human frequencies.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/09/24.08.2012-ultrasonidos.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.397841215133667, 42.97874601143539]}, "properties": { "id" : 8018, "date" : "28/07/2014", "category": "Bioakustika","title": "Arantzazu - Bats", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Ultrasonic recording made in the surroundings of the sanctuary of Arantzazu. The main activity that reflects the recording comes from several common european bats or Pipistrellus pipistrellus<\/em><\/a> emitting their echolocation signals around 45,000 kHz, far away from the limit of human hearing.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/08/arantzazu_xaguzarrak-1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.97393, 43.3024]}, "properties": { "id" : 4072, "date" : "30/04/2011", "category": "Social","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Hymn in Anoeta", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the football league match played by Real Sociedad and F.C. Barcelona. Minutes before the audience hears and sings the anthem of his team at Anoeta stadium. Meanwhile, some kids wander outside doors looking for someone who will give them some tickets, and some followers seem lost.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/donostia_erreala.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4992716312408447, 43.266378200331445]}, "properties": { "id" : 8974, "date" : "14/05/1804", "category": "Listening writings","title": "Beast's screams (1804)", "author" : "Bizenta A. Mogel (1782-1854)", "href" : "", "content" : "Source: Ipui onak<\/strong> (Auspoa, Tolosa, 1963)Bizenta A. Mogel<\/strong><\/a> (1782-1854)Ipui XXVII. Lurreko abere eta goietako egaztiak. Page 88.<\/a>(...) Goian anbeste egazti atzapardun; bean lau o\u00f1eko izugarri beldurra sartu bear zutenak. Arrano pillo batek beren egotzarren otsarekin sartzen zioen izua beekoai. (...)Zebillen lurrean zezen, otso ta lau o\u00f1eko askoren odola. An zan enzutea zakurren inziriak, zaldien irrintzak, leoi ta zezenen orroak, basaurden urrumizak, aizerien illetak, katamotzen miao izugarriak. <\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/donostia_erreala.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9575941562652588, 43.30333558720763]}, "properties": { "id" : 7431, "date" : "18/12/2013", "category": "Urban","title": "Donostia - Martutene prison II", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Second recording made from the site of the block demolition of Loyola, from outside the prison. We heard the rain, some birds, noises from activities within the Arteleku Art Center and traffic. Meanwhile the prison's PA system, this time with male voice, give variosu instructions to the prisoners.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/20131219_CarcelMartutene_II.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.111250, 42.995999]}, "properties": { "id" : 10180, "date" : "22/06/2013", "category": "no-category","title": "035 Olatza", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/026_20130622_0800_ataun_olatza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.279083728790283, 42.62188891177139]}, "properties": { "id" : 8042, "date" : "02/08/2014", "category": "Acoustic signs","title": "Mirafuentes - Zumba", "author" : "David Mariezkurrena", "href" : "", "content" : "Source: Vocabulario etnogr\u00e1fico de Valle de la Berrueza<\/a> <\/em><\/strong>(2004). David Mariezkurrena Iturmendi<\/strong>. Zumba. Page 141.ZUMBA. Cencerro grande. En Mirafuentes la utilizaban los pastores hacie\u0301ndola sonar por todo el pueblo para que los vecinos sacasen sus ganados, otros pastores daban el aviso haciendo sonar un cuerno.<\/em>Read full document on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/026_20130622_0800_ataun_olatza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.076416015625, 43.12103377575541]}, "properties": { "id" : 8851, "date" : "22/07/1824", "category": "Listening writings","title": "to dance old miraculous songs (1824)", "author" : "Juan Ignacio de Iztueta (1767-1845)", "href" : "", "content" : "Source: Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia <\/strong>(Pr. Baroja, Donostia, 1845)Juan Ignacio de Iztueta<\/a><\/strong> (1767-1845)Hirugarren zatia. Bigarren capitulua. Page 218.<\/a>Itz-neurtuac ifinteco, eta son\u0303u zar miraritsuac dantzatzeco Guipuzcoatarrac jatorriz dituzten doai ta grin\u0303a maitagarriac ez liraque egongo dauden becin baztertuac , baldin ezagutuco baliraque ondo, berac adierazten dituzten ancin\u0303aeraco gauza balioso goi me diradenac. (...) Dantzarequico lambide au ez da erraza adieraguiten son\u0303u zarrac beren bersoaquin ez daquizquitenai; cergatic zortzico, contrapas, volero, vals, contradantzac, minu, rigodo\u0301n, baile Ingles, eta beste so\u00f1u ascoc compas jaquin\u0303ac dituzten bezala, aec diraden zati ascotacoac, eta compas desberdin\u0303ac dituztenac. Zortzico bat, volero bat, edo beste son\u0303u berri oetaco edocein ondo dantzatzen daquienac , dantzatu ditzaque beretacoac milloica; ban\u0303an ez son\u0303u zarra, bacochac cembat zati, eta cembana compasecoac dituen, bat banaca icasi bague. Eguia onen arguibidea icusi nai debanac beguiratzea dauca oarrez ta artezaz lenago icendatu dedan liburu dantzaetacoaren eun ta zortzigarren orricatic aurrera, non icusico daben argui eta garbi, son\u0303u aec ondo dantzatuco dituenac, gorputz bigun\u0303, belaunac indartsu, eta ancac arin\u0303 izateaz landara, bearco dabela buru ona ta cintzoa chit, compas guztien contua zucen eramango badu.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/026_20130622_0800_ataun_olatza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-58.32487106323242, -34.691944684250174]}, "properties": { "id" : 5987, "date" : "28/11/2012", "category": "Mechanical","title": "(Euskara) (Espa\u00f1ol) Station-Pt.-1", "author" : "The Cherry Blues pñroject", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/11/02.-Station-Pt.-1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4976837635040283, 43.06221158928333]}, "properties": { "id" : 10515, "date" : "05/11/2015", "category": "Social","title": "Mondragon - Fronton", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in\u00a0 the polysport Iturripe of Arrasate. Local youth, playing pelota in the double pediment of the polysport. We listen to hits, voices, distant traffic, drops of the rain that it starts falling to half of the recording.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/11/02.-Station-Pt.-1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.67075, 42.8551]}, "properties": { "id" : 965, "date" : "14/05/2009", "category": "Interview","title": "Vitoria-Gasteiz - Interview to citizens", "author" : "Javier, 45 urte", "href" : "", "content" : "Short interview about the importance of sound un history. Recorded during \u201cPaisaje Sonoro y Auralidad\u201d<\/em> (Escoitar.org<\/a>) workshop in Artium museum, Vitoria-Gasteiz.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/fb87b2_entrevistas_javier_olvidado.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.528883218765259, 43.015740342404314]}, "properties": { "id" : 10704, "date" : "27/11/2015", "category": "Mechanical","title": "Eskoriatza - ItxaroPLINean!", "author" : "Eñaut, Martin eta Unai", "href" : "", "content" : "The soft and allerting sound of a microwave recorded at HUHEZI bar. One turn, two, warms the Neapolitan, chocolate melts from solid to liquid. The time has come to wake up. I am a Neapolitan, I go to the stomach of the woman.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/recording20151127-08-46-30.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9791564345359802, 43.318425149206135]}, "properties": { "id" : 5475, "date" : "29/03/2012", "category": "Acoustic signs","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Whistles", "author" : "Xavier Balderas", "href" : "", "content" : "Recorded during a 29M general strike public demonstration. You can hear the whistles of protesters along with police directing traffic.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/03/greba_02.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9638128578662872, 43.27243870105524]}, "properties": { "id" : 7448, "date" : "09/10/2009", "category": "Urban","title": "Donostia - train to Hernani #3", "author" : "Marcello Liberato", "href" : "", "content" : "Recording of a train journey from Donostia until the following station of Hernani, split into three parts. In this third part you can hear the sound environment inside the train wagon,\u00a0made up of mechanical noises and voices in the background, then changed as the train slows down, until the stop at the station of Hernani, which concludes with the doors opening and the signal that announces their closure before leaving to the next station.Recorded with a Zoom H4n.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/09-10-09_donostia-treno_3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9130802154541016, 43.32292982130525]}, "properties": { "id" : 9077, "date" : "13/07/1836", "category": "Listening writings","title": "Pasaia - Be quiet (1836)", "author" : "Alexander Somerville (1811-1885)", "href" : "", "content" : "Source: History of the British Legion, and war in Spain <\/strong>(Ed. James Pattie, London, 1838)Alexander Somerville <\/a><\/strong> (1811-1885)Chapter V. Desecration of the church. Page 129.<\/a>He pointed through and opening in the houses, to where the Carlist piquets were, an kept \"Carago\"ing (swearing) at the Carlists, and at the end of every observation, he gave me a squeeze on the arm, and added \"me un diablo, tu no sabe?\" that is, \"I'm a devil, do you knot know?\" The last word was drawn into a long tone, during which he pinched my arm very hard. I answered that I knew, no which he clapt his hand on my mouth, uttering in a under tone, \"silencio.\" \"Yes I'll be silent\" I replied.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/12/09-10-09_donostia-treno_3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.974744200706482, 43.321103749400756]}, "properties": { "id" : 9909, "date" : "12/01/2015", "category": "Urban","title": "Donostia - A plane falling is a opening window", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded below the arches behind the Courts of San Sebastian, fwe days before the Tamborrada. There is a plaque installted at the top of the arch including this anonymous words:

He watched a plane. He saw it from a distance and I imagined myself going on vacation. The sky was clear and the sun had set. But it seemed that the plane was flying too low. I thought it was landing, but the undercarriage was not in place. Suddenly I realized we were flying directly into an apartment block. There is nothing I can do, but watch its slow descent. The sky was filled with screams.<\/blockquote>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/08/Un-avión-que-cae-es-una-ventana-que-se-abre.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.0121315121650696, 43.19088883324012]}, "properties": { "id" : 7193, "date" : "01/02/2013", "category": "Mechanical","title": "Andoain - Damp bypass #01", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in facilities Leitzar\u00e1n Hydroelectric Power Plant<\/a>, also known as \"the thousand stairs Hydroelectric Power Plant\". At the top, there's a waterfall and a diversion dam with different doors through which the water passes greater or lesser amount. These crossing points of the water and the waterfall make this area a very peculiar sound place.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/andoain_agua_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "properties": { "id" : 11262, "date" : "", "category": "no-category","title": "(Euskara) (Espa\u00f1ol) Bilbao -puente de la salve (debajo de la carretera)", "author" : "", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/11/andoain_agua_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.8067011833190918, 37.79323632157157]}, "properties": { "id" : 11925, "date" : "22/12/2016", "category": "Social","title": "Spanish soldier", "author" : "Alejandro Jiménez", "href" : "", "content" : "Plaza de Armas of the General Air AcademyAlejandro Jimenez, date of record 22 of December of 2016 .https:\/\/soundcloud.com\/alejandro-jimenez-cruz\/soldadito-espanol", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/03/Soldadito_Espanol-310971675_converted.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.390656, 42.852317]}, "properties": { "id" : 5946, "date" : "10/10/2012", "category": "Social","title": "Agurain\/Salvatierra - Cow exhibition", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in DCXVII Animal Market of Agurain, in charolais<\/em> cattle exhibition, among cows, calves and dealers.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/11/agurain_behierakusketa.mp3","image-url":"Agurain. Ganadu azoka2012_2","image" : "Agurain. Ganadu azoka2012_2" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.13171, 43.1316]}, "properties": { "id" : 3319, "date" : "27/07/2010", "category": "Nature","title": "Mendive - The old sawmill", "author" : "Stéphane Garin", "href" : "", "content" : "This<\/span> place<\/span> -<\/span> nowadays just a<\/span> field<\/span> where<\/span> a few<\/span> cows<\/span> eat grass beside<\/span> a handball court<\/span> that seems to<\/span> be<\/span> in the middle<\/span> of nowhere<\/span> - used to be <\/span>the<\/span> old<\/span> sawmill<\/span> of Mendive<\/span>.<\/span> During the<\/span> Second<\/span> World War<\/span>, the<\/span> mill<\/span> -<\/span> who led<\/span> the Belgian businessman<\/span> Charles<\/span> Schepens<\/span> -<\/span> was<\/span> an important site for<\/span> the resistance<\/span> in<\/span> the Basque Country.<\/span> An important crossing<\/span> path to Spain<\/span>, often from<\/span> Valcarlos-Luzaide<\/span>.<\/span><\/span>Photo: Julia Gallego Ronda", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2010/12/a35c44_mendive.mp3","image-url":"mendibe","image" : "mendibe" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.099796, 42.990067]}, "properties": { "id" : 10237, "date" : "18/07/2013", "category": "no-category","title": "062 Berroeta", "author" : "Ainara Elgoibar", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/044_20130718_2000_ezkioitsaso_berroeta_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.698160171508789, 43.25067310813282]}, "properties": { "id" : 4966, "date" : "15/12/2011", "category": "Nature","title": "Lesaka - Electromagnetic storm", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded using a very low frequency (VLF) antenna. The sounds are coming from a winter storm. The static buzz comes from the electric lines.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/01/lesaka_ekaitz_elektromagnetikoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9870877265930176, 43.323655701432585]}, "properties": { "id" : 6878, "date" : "31/08/2013", "category": "Social","title": "Donostia - Street light turns off ", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded on August 31, 2013, near the street with the same name, at the time in which a blackout light of the street marks the memory of the massacre of August 31st, 1813.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/09/31_agosto_2013.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9514275342771725, 43.31777361126409]}, "properties": { "id" : 11797, "date" : "20/01/2017", "category": "Social","title": "Donostia - Intxaurrondo Tamborrada I", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "March of San Sebastian interpreted by the company Irurak of Intxaurrondo (Donostia). It's midnight in the Irurak sqaure of the district of El Coro. The audience and neighbors, sing to the rhythm of the drums, the band and barrels.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/01/20170120_Damborrada_Hirurak_Intxaurrondo_I.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.1975016593933105, 42.876160661963716]}, "properties": { "id" : 9190, "date" : "14/02/2015", "category": "Social","title": "Olazti - Carnival Zortziko", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded on Saturday of carnival in Olazti-Olazagutia. After touring the streets of the town, the \" Zamarros and neskas\" dance around kiosk the zortziko<\/a> of Olazti, with the help of La Cigarra marching band.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/02/olazti_zortziko.mp3","image-url":"olazti_ihoteak2","image" : "olazti_ihoteak2" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6741409301757812, 42.8484710452402]}, "properties": { "id" : 6923, "date" : "18/03/1903", "category": "Listening writings","title": "Vitoria-Gasteiz - Chirriporro (1903)", "author" : "Federico Baraibar", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0Cr\u00f3nicas y biograf\u00edas alavesas<\/a><\/em> (1903). Federico Baraibar Zumarraga<\/a>Chirriporro s. m. Af\u00e1n desmedido por alguna cosa. |! Persona habladora \u00e9 insubstancial. <\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/02/olazti_zortziko.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.2660240530967712, 42.859222791545214]}, "properties": { "id" : 5073, "date" : "11/02/2012", "category": "Social","title": "Andoin - Straw man's judge", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made during carnivals in Andoin (Asparrena, Araba). All the traditional characters of the carnival, including \"porreros\" and \"the straw man\" dance on the streets with music and making noise with their cowbells and carracas. At the end of the parade, they dance the traditional carnival dance, altogether. Andoin celebrates the carnival together with the towns of Ilarduia and Egino. These villages ceased to hold the carnival in 1936. On 2007, a group of neighbors recovered the tradition of carnival, through a reserach made based on interviews with some neighbors and certain old found texts. Following this work, they organized an association called Ilegan <\/a>(ILarduia-EGino-ANdoin) that thanks to the support of the Basque Government, Townhall of Asparrena and Diputaci\u00f3n Foral de \u00c1lava has completed the research and has disseminated the results through conferences and a DVD. Formerly every village organized its own carnival that were lasting few days, now they celebrate it together.More information: download this PDF document<\/a> and\/or this one<\/a> (only spanish and basque)", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/andoin_hombredepaja.mp3","image-url":"26. Andoin. Lastozko gizonaren erretzea eta dantza","image" : "26. Andoin. Lastozko gizonaren erretzea eta dantza" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6421985626220703, 42.817534592244954]}, "properties": { "id" : 6571, "date" : "07/06/2004", "category": "Social","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Estafeta street", "author" : "Laboratorio de Acustica UPNa", "href" : "", "content" : "Recording made in Estafeta pedestrian street at the old city of Pamplona.This recording was originally made \u200b\u200bby Emilio Aramendia in 2004 for the Acoustics Laboratory of the Physics Department of the Public University of Navarra<\/a>, in order to create the first noise-map of Pamplona<\/a>.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/Sound_27.mp3","image-url":"L27","image" : "L27" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5181007385253906, 43.3640025491776]}, "properties": { "id" : 9645, "date" : "15/12/1931", "category": "Listening writings","title": "Lekeitio - Squeaking oxcart (1931)", "author" : "Eusebio Erkiaga (1912-1993)", "href" : "", "content" : "Source: Kresalaren goramina <\/strong>(Euskara, Bilbo, 2012)Eusebio Erkiaga<\/strong> <\/a>(1912-1993), compiled by Miren Agur Meabe.Aititaren basetxea (1931)<\/strong>Bideak zehar basorantz doa kirrin-kirrinka burdia,hegan ez dabil, kikilik dago udazkeneko eulia.Gabonileko aldian gagoz: gabonileko egunaargidiria izan daneko datorkigu gau iluna.Aita-semeak basorantz doaz behi-buztarridun burdiazbasetxe ondora ekarteko beterik azpigarriaz.Seme-alaba txiki sendoak joan zirean eskolara,aitita zaharra ohetik jagi ta berehala sutondora.Ezkaratzean sehaskatxuan datza negarrez umea,bere zaintzaile arduratsua amatxu bizkor ernea.Basetxea sendo ta zaharra da, harrokeririk bakoa,gure ibar eta mendietan direanen antzekoa.Basetxe aurrez labagelea, urruntxuago osina,atartean dau burdilekua, etxaburuan patina.Basobidean dau iturria bere izenez Urgozua,hango uragaz beterik beti gure edarra piloa.<\/em>Read full text on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/Sound_27.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.878526657819748, 43.08458090085887]}, "properties": { "id" : 5077, "date" : "11/02/2012", "category": "Nature","title": "Basakabi - Winter", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Night recording made in Basakabi, just between Leitza and Ezkurra. The silence of the snow gives space to small sounds of branches, wind, some distant barking, unidentified sounds and sometimes a lonely car. I'ts winter and dark.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/basakabi_basoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.367328, 42.977977]}, "properties": { "id" : 10404, "date" : "02/06/2015", "category": "no-category","title": "139", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/096_20150602_1940.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7690348625183105, 43.3425177377549]}, "properties": { "id" : 8266, "date" : "10/10/2014", "category": "Urban","title": "Hendaye - Walking 2", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the promenade on the banks of river Bidasoa, in front of\u00a0the street Juan Thalamas Landibar, Irun. Wind, people walking, dogs, some birds, and especially traffic, traffic noise from Irun.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/10/hendaia_paseoa2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.57347, 43.3041]}, "properties": { "id" : 1279, "date" : "23/12/2009", "category": "Urban","title": "Sara - rain drops", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Night recording made in the surroundings of Sara<\/a> (Sare in french), Lapurdi. There are sounds of a near river, sounds of raindrops falling in a car, and two cars passing and driving quite fast.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/7220d1_sara_euritantak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.964382767677307, 43.14159478738021]}, "properties": { "id" : 5275, "date" : "18/02/2012", "category": "Acoustic signs","title": "Laudio - traffic light", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording of the sound of the traffic light located at the intersection point of the Zumalakarregi and Araba streets .", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/laudio_semaforoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9705720245838165, 43.30591201639255]}, "properties": { "id" : 6627, "date" : "08/07/2013", "category": "Mechanical","title": "Donostia - The garbage truck 20", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording made at 01:35 AM of a garbage truck doing its daily work. You can also hear some traffic noise and some far crickets.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/07/08.07.2013.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4824166297912598, 43.02720802330385]}, "properties": { "id" : 10939, "date" : "", "category": "Nature","title": "Urkulu - small river", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in one of the streams that flow into the reservoir Urkulu. The reservoir is half empty, so the streams can be clearly observed as if they were roots that reach the water. Recorded with a hydrophone.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/urkulu_errekatxoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.351515, 42.970693]}, "properties": { "id" : 10264, "date" : "30/07/2013", "category": "no-category","title": "075 Ondramu\u00f1o", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/053_20130730_2002_idiazabal_ondramuno_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.2909927368164062, 42.97589272915762]}, "properties": { "id" : 8132, "date" : "07/07/1900", "category": "Listening writings","title": "Zegama - Holiday (1900)", "author" : "Jose María Salaverría (1873-1940)", "href" : "", "content" : "Source: Holiday in a basque village <\/strong>(Rivadeneira, Madrid, 1900)Jose M\u00aa Salaverria<\/a> <\/strong> (1873-1940)ALMA VASCA (segunda edici\u00f3n) Pages 23-26<\/a>La mu\u0301sica virgiliana del tamboril ha despejado la u\u0301ltima niebla de mi suen\u0303o, y he corrido a la ven\u00adtana para admirar conjuntamente la gloria del sol que ri\u0301e sobre las montan\u0303as boscosas y el inocente regocijo del pueblo.En la plaza bullen y brincan ya los nin\u0303os. Los gra\u00adves y solemnes tamborileros marchan los tres en una exacta fila, y los dulces arpegios de las flautas, herma\u00adnados con el redoblar de los pequen\u0303os tambores, van llenando las calles de un aire de alborada campesina. Y las viejas casas solariegas, avanzando sus tallados aleros, parecen conmoverse al son de la mu\u0301sica tradi\u00adcional. (\u2026) De repente, un estampido. Y el tronar de los co\u00adhetes se confabula con el precipitado compa\u0301s de las dos charangas, que irrumpen en la plaza al son orgia\u0301s\u00adtico de la \"Cale-gira\", y que llevan detra\u0301s, delante, en\u00adtremezclados, un monto\u0301n de jo\u0301venes de ambos sexos, todos enardecidos por el entusiasmo ero\u0301tico de la ca\u00adrrera. Desde entonces, \u00a1adio\u0301s la paz de la aldea, adio\u0301s silencio y adio\u0301s reposo! El pueblo vibra y tiembla con todos los ruidos imaginables, en una verdadera em\u00adbriaguez sonora.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/053_20130730_2002_idiazabal_ondramuno_b.mp3","image-url":"FSS_010410","image" : "FSS_010410" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.56655216217041, 42.98287067376939]}, "properties": { "id" : 10897, "date" : "", "category": "Sound images","title": "Leintz Gatzaga - Leintz Gatzaga", "author" : "", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/02/silence_1s_18.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.7715964317321777, 43.18856156343027]}, "properties": { "id" : 9454, "date" : "14/02/15", "category": "Social","title": "Barkoxe - Rugbying", "author" : "vivi", "href" : "", "content" : "What music make sporters....", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/07-Rugby-proche-231.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6678860187530518, 42.85562597546371]}, "properties": { "id" : 11047, "date" : "14/03/2016", "category": "Social","title": "Vitoria-Gasteiz - They were there", "author" : "HH 3 urteko umeak", "href" : "", "content" : "A song learned at school by 3 years old kids.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/Han-zeuden.._2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-0.9987258911132812, 42.72200374116796]}, "properties": { "id" : 9522, "date" : "02/05/2015", "category": "Acoustic signs","title": "Burgi - Cowbells", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recorded on a Saturday afternoon in a field located on the left bank of the Esca river, nearby the village of Burgui. A group of cows grazing among the fields with the sound of their bells. In the foreground, a cow and the undergrowth, some more, not visible, but audible.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/05/20150502_Vacas_Burgui.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9852691888809204, 43.32452986813848]}, "properties": { "id" : 6905, "date" : "25/07/2013", "category": "Social","title": "Donostia - Cuchara de San Telmo", "author" : "Weronika Razna", "href" : "", "content" : "Vivid atmosphere recorded in the interior of Cuchara de San Telmo bar at night during Heineken Jazzaldia Festival 2013. Made with Zoom H4n.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/09/San-Telmo.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.7478614449501038, 42.932043669740786]}, "properties": { "id" : 4961, "date" : "09/12/2011", "category": "Urban","title": "Letona - At the door of a church", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in front of the San Andr\u00e9s church in Letona <\/ a> (Zigoitia, Araba). Less than 50 people lives there. Silence reigns.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/01/Letona_elizataria.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.2269765138626099, 42.97350442618174]}, "properties": { "id" : 11881, "date" : "25/02/2017", "category": "Social","title": "Orbaitzeta - Carnival at home", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "As in the great majority of villages in the north of Navarre, the young people of Orbaitzeta go out in a basket during carnival. Accompanied by an accordionist, they spend the day visiting house by house in group, masked and singing. This recording was made inside one of this houses.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/03/20170225_PasacalleIII_RondaCarnaval_Orbaizeta.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.393520176410675, 43.24690836298006]}, "properties": { "id" : 10559, "date" : "15/11/2015", "category": "Nature","title": "Mendaro - Goikola river", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded at the mouth of the Goikola River mixing with Deba River,\u00a0in the town of Mendaro. We hear the flow of water leaving the bridge, next to the Aingeru Guardakoa chape<\/a>l.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/mendaro_ermita_aingeru-guardakoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4132317304611206, 43.03262736507559]}, "properties": { "id" : 5663, "date" : "10/06/2012", "category": "Social","title": "O\u00f1ati - Marcha triunfal", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the traditional festival of Corpus Christi in O\u00f1ati. While the religious procession ends at the Foruen enparantza, the municipal music band plays the popular Marcha Triunfal<\/em>, composed by Jos\u00e9 Blanco<\/a> and arranged by Emilio Ruiz Cebrian, a piece that over the years has become a classic during Easter processions or Corpus Christi.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/07/onati_marchatriunfal.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.922964096069336, 43.264018788354946]}, "properties": { "id" : 9061, "date" : "07/07/1797", "category": "Listening writings","title": "Bilboa (sic) - Noise regulation (1797)", "author" : "Frederick Augustus Fischer", "href" : "", "content" : "Source: Travels in Spain in 1797 and 1798 <\/strong>(T.N. Longman and O. Rees, London, 1802)Frederick Augustus Fischer<\/strong>Letter XXII. Political Constitution and Privileges of the Province of Biscay. Page 87.<\/a>The police is not entirely neglected. There is a code of regulations on that subject, which every alcalde publishes in the same order, at least once a year.(...) One of the most ancient and the most respected prohibits the use of carriages, which indeed could not be employed on account of the narrowness of the streets. Thus every foreign carriage that arrives is obliged to remain without the town, where none but fledges are admitted.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/07/onati_marchatriunfal.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.81174, 43.2843]}, "properties": { "id" : 208, "date" : "22/08/2006", "category": "Nature","title": "Arditurri - Mountain", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Voices, dogs, creek...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/arditurri_02.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9858646392822266, 43.324241082314515]}, "properties": { "id" : 9003, "date" : "17/07/1913", "category": "Listening writings","title": "Donostia - noise of war (1913)", "author" : "Emeterio Arrese (1869-1954)", "href" : "", "content" : "Source: Nere bidean <\/strong>(Ed. E.Lopez, Tolosa, 1913)Emeterio Arrese<\/a><\/strong> (1869-1954)\u00a1Gora biotzak! Donostiya erre zanetik eun urte buru. Page 167.<\/a>Oldartze bidez, jo ta burruka,erdu zanetik etsai-jazarra\u00a1anai gureak zer doakabe!ichumusturik an il bearra,\u00a1Ojuka lertzen alkarren billa;aztar onik ez; gud\u2019otsabarrabelarrondoan, t'inoiz antsizkoerantzun eri bakar-bakarra!Ama gaxoak umeai delkaberen karrasi ta deadarraegin aldiro..., bertan gaubarenerrai beltzetik lezaundi-tarrasortu liteken eraz irtendaan zetorkien gudari-tzarra. (...)Goibel alderontz ikaragarrigallendurikan sua ta garrazati gorien labe zan laisterGaztelupe-ko Donosti zarra,t'iraki\u00f1ezko zurrunbilloazgainka zebillen itsas-aparra.Gogamendurik arratz artakosutori bizi t'illundenarra,eriotz-ardall, istillu gorri,ango zorigaitz t'ango negarra...\u00a1ez dakit, ez, nik zenbatera\u00f1omadarikatu guda-zakarra!<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/arditurri_02.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9210624694824219, 43.32611426323121]}, "properties": { "id" : 8889, "date" : "29/12/2014", "category": "Mechanical","title": "Pasai Donibane - motorboat", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the boat that constantly brings passenger from one side (Pasajes San Pedro) and the other side (Pasajes San Juan) of the bay of Pasaia. Motor.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/01/pasaia_motorra.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4723020792007446, 43.49100428589542]}, "properties": { "id" : 9842, "date" : "02/08/2015", "category": "Social","title": "Baiona - Joaldunak parading during fiestas", "author" : "Panpi Mercapide", "href" : "", "content" : "The joaldunak of Orai-bat opening a parade during the festivities. On the last day of fiestas of Bayonne, marching bands, accompanied by Giants parade through the city streets.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/08/Joaldunak-Baionan-2015-08-02.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9763374328613281, 43.32086921110787]}, "properties": { "id" : 8781, "date" : "31/08/1813", "category": "Listening writings","title": "Donostia - Grand spectacle (1813)", "author" : "George Robert Gleig (1796-1888)", "href" : "", "content" : "Source: The Subaltern<\/strong> (Ed. William Blackwood, Edinburgh, 1825)George Robert Gleig<\/a><\/strong> (1796-1888)Chapter III. P\u00e1gina 54.<\/a>This fire had been kept up only a very few mi\u00adnutes, when all at once an explosion took place, such as drowned every other noise, and apparent\u00adly confounded, for an instant, the combatants on both sides. A shell from one of our mortars had exploded near the train, which communicated with a quantity of gunpowder placed under the breach. (...) It exploded whilst three hundred gre\u00adnadiers, the elite of the garrison, stood over it, and instead of sweeping the storming party into eternity, it only cleared a way for their advance. It was a spectacle as appalling and grand as the ima\u00adgination can conceive, the sight of that explosion. The noise was more awful than any which I have ever heard before or since; whilst a bright flash, instantly succeeded by a smoke so dense, as to ob\u00adscure all vision, produced an effect upon those who witnessed it, such as no powers of language are adequate to describe. Such, indeed, was the effect of the whole occurrence, that for perhaps half a minute after, not a shot was fired on either side. Both parties stood still to gaze upon the havock which had been produced; insomuch, that a whis\u00adper might have caught your ear for a distance of several yards.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/08/Joaldunak-Baionan-2015-08-02.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8957048654556274, 43.005368953757106]}, "properties": { "id" : 5065, "date" : "11/02/2012", "category": "Social","title": "Lekunberri - folding carnivals", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Once the carnival parade is finished, the joaldunak and other carnival characters change their clothes and collect their belongings. While somehow, they fold the carnivals , some of them try to follow the Osasuna-Barcelona football match through the radio.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/lekunberri_joaldunak_janzten.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9825363837026089, 43.31418033337825]}, "properties": { "id" : 6284, "date" : "06/12/2012", "category": "Urban","title": "Donostia\/San Sebasti\u00e1n - CAF workers strike", "author" : "José Luis Espejo", "href" : "", "content" : "Recording of a \u00a0public demonstration made \u200b\u200bby the employees of the CAF factory, using various devices to make noise, including an big bottle to blow a horn. This horn can be heard at the beginning of the recording.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/Soinumapa_Huelga-Caff_-061220012.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.0294800400733948, 42.67186788042646]}, "properties": { "id" : 11117, "date" : "25/03/2016", "category": "Social","title": "Lizarra - Chains in procession", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the Christian Good Friday procession in the old city of Estella. The procession starts from the plaza de los fueros to transit several streets of the old city. The procession consists of half a dozen steps (figures), carried by shoulders of penitents, interspersed with two drummers at the beginning, the drumming band later, two trumpeters and finally the municipal music marching band. In between there also some penitents who had strong and heavy chains attached to their naked legs, so they drag them while walking.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/lizarra_proz_kateak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9220924377441406, 43.3268635194249]}, "properties": { "id" : 8964, "date" : "04/08/1887", "category": "Listening writings","title": "Pasaia - quiet night (1887) Copy", "author" : "Victor de Velasco", "href" : "", "content" : "Source: Los Amigos de Simo\u0301n : novela mari\u0301tima<\/strong> (Vitoria, 1887)Victor de Velasco<\/strong>Los dos lobos de mar. Page 43.<\/a>Desgre\u00f1ada, l\u00edvida, con los ojos chispeando furia, las manos temblorosas, los dedos tiesos y esgrimidos al modo de cuclillos, la boca seca, por ser las voces que de ella sal\u00edan m\u00e1s bien ascuas que palabras; m\u00e1s parecida \u00e1 demonio hembra que \u00e1 mujer, estaba Maricadalso en la puerta de una casa humild\u00edsima de la calle del Pe\u00f1\u00f3n. Sus gritos pusieron en alarma \u00e1 la calle toda como las campanadas de un incendio, y por ventanas y puertas aparecieron los vecinos. \u00a1Qu\u00e9 caras y qu\u00e9 fachas! El gritar de Maricadalso era por momentos lastimero y dolorido, \u00e1 veces amenazador y delirante. Sus cl\u00e1usulas sueltas, saliendo de la boca en chispazos violentos, no entran en la jurisdicci\u00f3n del lenguaje escrito, porque lo caracter\u00edstico de ellas dejar\u00eda de serlo al separarse de lo grosero. Palabras eran de esas que matizan y salpimentan las disputas populares; equivalen al siniestro brillo de la navaja en el aire y al salpicar de sangre soez entre las inmundicias que de un coraz\u00f3n rudo salen \u00e1 una boca sedienta de injuria. Entre lo que no puede reproducirse se destacaban estas frases.\u2014\u00a1Mi hija muerta!...\u00a1Cosas malas en el agua!... \u00a1Esos pillos!...<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/03/lizarra_proz_kateak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7663633823394775, 43.34320437078975]}, "properties": { "id" : 8259, "date" : "10/10/2014", "category": "Urban","title": "Hendaye - Walking", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the promenade on the banks of river Bidasoa, in front of the famous Pheasant Island. Taking advantage of the good weather, many people walk: Running, walking, pedaling, speaking, silent, talking on the phone ... In contrast, across the river, on Juan Thalamas Landibar street of Irun, traffic does not stop.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/10/hendaia_paseoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.60650634765625, 42.97049193148626]}, "properties": { "id" : 8218, "date" : "09/02/1830", "category": "Listening writings","title": "Araba - Censored song (1830)", "author" : "Henry David Inglis (1795-1835)", "href" : "", "content" : "Source: SPAIN IN 1830 <\/strong>(Whittaker, treacher, and Co., Ave-Maria Lane, London 1831)Henry David Inglis <\/a><\/strong>(1795-1835)<\/a>Page 17<\/a>All the way from Vittoria, the muleteer who drove the carriage, sung a remarkably beautiful, but somewhat monotonous air. I was greatly pleased with the muleteer's song, and was anxious that I should not forget it ; but I after wards found that I need not have been apprehensive of this : every where throughout Castile I heard the same air, and in Madrid, nothing else was sung by the lower orders. I was anxious to purchase it, and applied at one of the music-shops, but they told me they dared not sell it; it was forbidden by the government. The air was old Arragonese, but it was revived to new words, in a little comedy that somehow slipped through the censorship a few months before, and related how a certain friar knew too well the road into a certain convent.<\/em> <\/em>Read full tex online <\/a><\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/10/hendaia_paseoa.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.077634, 42.999788]}, "properties": { "id" : 10251, "date" : "19/07/2013", "category": "no-category","title": "069 Iturralde Etxea", "author" : "Terri", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/049_20130719_0840_zaldibia_iturralde_etxea_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9849419593811035, 43.3197139899699]}, "properties": { "id" : 8767, "date" : "23/06/1900", "category": "Listening writings","title": "Donostia - more interesting by night (1900)", "author" : "Charles W. Wood", "href" : "", "content" : "Source: The Romance of Spain <\/strong>(McMillan and co., New York, 1900)Charles W. Wood<\/strong>Chapter III: St. Sebastian by night. Page 62.<\/a>Ten o'clock had long struck, the whole town was in repose, streets were empty. Under the stars we traced the long white line of foam as the waves broke upon the beach. Bound the rocks the waters plashed and surged in the dark night. Far away stretched the black wide waste of ocean. Here and there gleamed the lights of a vessel passing westward. (...)St. Sebastian was certainly more interesting by night than by day. Down on the port everything was still ; outlines of vessels and masts were just discernible, their lights throwing long trailing pathways upon the waters. Santa Lucia flashed her warning over the wide Bay to vessels passing east and west\u2014a warning little heeded to\u00ad night, when all boisterous elements were at rest.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/049_20130719_0840_zaldibia_iturralde_etxea_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.57080078125, 43.21718664827096]}, "properties": { "id" : 8053, "date" : "03/08/2014", "category": "Listening writings","title": "Farsas (1593)", "author" : "Jose Migel Barandiaran (1889-1991)", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0El Mundo en la mente popular vasca <\/em><\/strong>(1961).\u00a0Jose Miguel Barandiaran<\/a> and collaborators<\/strong>. Chapter #74. VII Dances at the Church . Page 106\"En el Siglo XVI debieron ser frecuentes los bailes en las iglesias y ermitas. El Obispo de Calahorra, a cuya di\u00f3cesis pertenec\u00eda una buena parte del pa\u00eds vasco, prohibi\u00f3 en el a\u00f1o 1593 algunos de esos bailes y farsas a causa de los esc\u00e1ndalos a que deben lugar, permitiendo s\u00f3lo aquellas \"farsas\" que fuesen conformes a la festividad.\"<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/049_20130719_0840_zaldibia_iturralde_etxea_b.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.386329174041748, 43.25469743564819]}, "properties": { "id" : 9684, "date" : "14/07/2015", "category": "Other","title": "Mendaro - metallic tower", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "Recording of a passing train made with a vibration sensor. This time the sensor was installed on a metal post that holds the electrical installation of the railway. Other sounds as birds also slip in the recording.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/mendaro_metalezkopostea.mp3","image-url":"mendaro postea","image" : "mendaro postea" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.30454, 43.3843]}, "properties": { "id" : 148, "date" : "10/09/0006", "category": "Social","title": "Hazparne Hasparren - Market", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in the main square of Hazparne (Lapurdi). Market, voices, french, basque.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/hazparne_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9852477312088013, 43.32051180348975]}, "properties": { "id" : 8188, "date" : "06/09/2014", "category": "Urban","title": "Donostia - Paisajes de Catamarca", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording made near the Townhall of Donostia (Gipuzkoa) just few minutes before midnight. Street Musicians stretch the last days of the summer, in this case, singing the popular Argentinian zamba \"Landscapes of Catamarca\" by Polo Gim\u00e9nez. The waves, the wind blowing against poorly protected microphones, the voices and the nightly phone calls accompany the song.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/09/20140906_Donostia_PaisajesDeCatamarca2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.930318713188171, 43.25943251736765]}, "properties": { "id" : 6126, "date" : "12/01/2013", "category": "Social","title": "Bilbao - Last slogans", "author" : "Iñigo Salaberria", "href" : "", "content" : "Thousands of people followed the public demonstration in support of Basque prisoners happened in Bilbao. The march discoursed under heavy rain.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/01/bilbo_manifa-1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.77086, 43.3883]}, "properties": { "id" : 1480, "date" : "25/11/2007", "category": "Social","title": "Ma\u00f1u - Talking", "author" : "Josu Bilbao Ugalde", "href" : "", "content" : "Grandma talking.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/b80cc3_oin triste.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "properties": { "id" : 6171, "date" : "04/02/2013", "category": "Social","title": "Orozko - ", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/b80cc3_oin triste.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.395244836807251, 43.20669294072475]}, "properties": { "id" : 10619, "date" : "18/11/2015", "category": "Mechanical","title": "Elgoibar - Fountain and factory", "author" : "xabier erkizia", "href" : "", "content" : "Panoramic night recording of Sallobente neighborhood,\u00a0Elgoibar. In the quiet of the night a distant herd of sheep and a small \u00a0fountain are heard. The constant beating of the Alcorta factory located in a nearby industrial zone breaks the quietness.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/b80cc3_oin triste.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.565487325191498, 42.98208873596792]}, "properties": { "id" : 10509, "date" : "08/09/2015", "category": "Social","title": "Dorleta - After Mass", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in the Sanctuary of Santa Maria de Dorleta, in the town of Leintz Gatzaga.On the Day of Dorleta, Otxandio villagers realize the pilgrimage to the Sanctuary. After the mass,\u00a0 there assembled they converse while they taste an appetizer.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/leintz_eliza_atarian-1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.389015406370163, 42.850030439785726]}, "properties": { "id" : 5199, "date" : "19/02/2012", "category": "Social","title": "Agurain - Carnaval", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the Plaza de San Juan during the Carnival of Agurain \/ Salvatierra. At the end of the parade, the mozorros of the town, along with special guests momotxorro<\/a>s from Alsasua, dance together in the square. The fanfarre interprets the popular tune \"Xarmangarria zara\" gathered in the Aita Donostia's Basque Songbook.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/02/agurain_inauteriakplazan2.mp3","image-url":"4. Agurain. Inauteriak. Altsasuko Momorrotxoen dantza San Juan plazan","image" : "4. Agurain. Inauteriak. Altsasuko Momorrotxoen dantza San Juan plazan" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6761741042137146, 43.23033055772244]}, "properties": { "id" : 7537, "date" : "03/02/2014", "category": "Mechanical","title": "Berrizaun - Power plant", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at the installations of the hydroelectric power plant of Berrizaun, Igantzi. The low rumble sound of the machinery blends with the torrent of water coming down from the mountain and the peculiar sound made by \u200b\u200bthe vehicles passing through the road located above.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/02/berrizaun_zentrala.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.98679, 43.3215]}, "properties": { "id" : 3867, "date" : "28/03/2011", "category": "Nature","title": "Donostia-San Sebastian - Water against rocks", "author" : "Igor Berrios", "href" : "", "content" : "Recording of the sound of water hitting against rocks. Waves, water...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/03/0efdbd_STE-071.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.90489, 43.3073]}, "properties": { "id" : 4549, "date" : "20/08/2011", "category": "Urban","title": "Loiu - Road", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded in a entrance of Bilbao-Loiu Airport.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/08/loiu_Errepidea.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.68765, 43.2805]}, "properties": { "id" : 220, "date" : "08/06/2006", "category": "Urban","title": "Bera - River", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "The music from a private party sounds far and mixed with the sound of the river (bigger tan usual because the rain), birds singing, ducks and main church's bells.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/bera_5.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.437958, 42.994404]}, "properties": { "id" : 10280, "date" : "04/08/2013", "category": "no-category","title": "083 Madina", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/061_20130804_0923_onati_madina.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.980135440826416, 43.31515533546629]}, "properties": { "id" : 9997, "date" : "22/09/2015", "category": "no-category","title": "Txalaparta School", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/061_20130804_0923_onati_madina.mp3","image-url":"txalaparta","image" : "txalaparta" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.035225, 43.291308]}, "properties": { "id" : 10276, "date" : "03/08/2013", "category": "no-category","title": "081 Pilotegi", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/059_20130803_1958_donostia_pilotegi.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9799423217773438, 43.31089299639763]}, "properties": { "id" : 9999, "date" : "22/09/2015", "category": "no-category","title": "Vinyland", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Espa\u00f1ol<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/059_20130803_1958_donostia_pilotegi.mp3","image-url":"vinyland","image" : "vinyland" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.97458, 43.3016]}, "properties": { "id" : 4078, "date" : "30/04/2011", "category": "Social","title": "Donostia-San Sebasti\u00e1n - Bleachers", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the football league match played by Real Sociedad and F.C. Barcelona. The audience sings and encourages his team, while several young girls scream with excitement when seeing his admired players.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/05/donostia_erreala2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.92293, 43.3018]}, "properties": { "id" : 165, "date" : "07/07/0025", "category": "Mechanical","title": "San Markos - Dump", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Recording made in San Markos (Donostia-San Sebastian). Place for garbage.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/sanmarkos_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.3183915615081787, 43.01195130133308]}, "properties": { "id" : 8055, "date" : "02/08/2014", "category": "Listening writings","title": "Roncesvalles - That old bell", "author" : "José María Iraburu (1899-1983)", "href" : "", "content" : "Source:\u00a0BOIRAS. Narraciones, poes\u00edas y comentarios hist\u00f3ricos en torno a Roncesvalles <\/em><\/strong>(Pamplona, 1922).\u00a0
Jos\u00e9 Mar\u00eda Iraburu (1899-1983)<\/a><\/strong>\"(...) El Basa-Jaun advertido, le persigue y pronto se ve que le gana terreno. El joven descubriendo la torre de su iglesia, hace un desesperado esfuerzo, pero su enemigo es m\u00e1s fuerte; esta a pocos pasos tras \u00e9l y se percibe el jadeo de su pecho de fiera como un fuelle de fragua. Vi\u00e9ndose alcanzado el pastor, levanta los ojos a la torre en cuyo remate brilla una cruz y exclama: \u00a1Ved lo que os traigo, Se\u00f1or, y socorredme! Al instante la campana dio un sonoro ta\u00f1ido y el Basa-jaun imposibilitado para dar un paso m\u00e1s, ve a su victima ya segura, escap\u00e1rsele de entre las manos y amenazador le grita: \u00a1Obe duk joal zar orrek soinatu din, obe duk! (\u00a1Te ha valido s\u00ed, que sonara ese cencerro viejo!\"<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/sanmarkos_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9878602027893066, 43.30773898531621]}, "properties": { "id" : 9905, "date" : "14/01/2015", "category": "Urban","title": "Donostia - Scars of a bridge", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recorded in a bridge of the road that connects Amara with the noighbourhood of Aiete. The traffic that passes through the bridge makes this noise.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/08/las_cicatrices_del_puente.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.6370620727539062, 43.40392504771452]}, "properties": { "id" : 5695, "date" : "", "category": "Sound images","title": "The Accordionist", "author" : "Aurelio Arteta", "href" : "", "content" : "The painting \"The accordion player\" by Aurelio Arteta (1879-1940)<\/a> is a double memory of what one might hear several years ago in any Basque coastal town. Double because, it echoes the sound of fishermen accordions and because it echoes the suffering of the memories of those who hear it.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/08/las_cicatrices_del_puente.mp3","image-url":"arteta_Acordeonista","image" : "arteta_Acordeonista" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9705720245838165, 43.30591201639255]}, "properties": { "id" : 6629, "date" : "09/07/2013", "category": "Mechanical","title": "Donostia - The garbage truck 21", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording made at 01:11 AM of a garbage truck doing its daily work. Due to an error at the time of the recording is faltering listening.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/07/09.07.2013.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.4681030809879303, 43.497949274173074]}, "properties": { "id" : 5700, "date" : "13/07/2012", "category": "Acoustic signs","title": "Baiona - Trains", "author" : "Laurent Pommier/Artegia", "href" : "", "content" : "At the exit of a tunnel, two train crossing.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/07/trenak-tunelako-irteeran-baionan-13-07-2012.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.4148142337799072, 43.03267834069356]}, "properties": { "id" : 5639, "date" : "10/06/2012", "category": "Acoustic signs","title": "O\u00f1ati - Bell ringing", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the traditional religious festival of Corpus Christi in O\u00f1ati, in the garden located between the convent of Santa Ana and the San Miguel Arc\u00e1ngel<\/a> church. Once the Mass was finished and the procession started, the bells of both churches sound hard, nonstop.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/07/onati_ezkilak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.9245948791503906, 43.25683061209664]}, "properties": { "id" : 8911, "date" : "10/07/1873", "category": "Listening writings","title": "Bilbao - People's noise (1873)", "author" : "Ramon de Garitagoitia", "href" : "", "content" : "Source: Poesias <\/strong>(Imp de la Viuda de Delmas, Bilbao, 1873)Ramon de Garitagoitia<\/strong>Descripci\u00f3n sat\u00edrica de Bilbao. Page 89.<\/a>(...) Uno canta, otro vocea;y\u00e1 rien \u00e1 carcajadas-,\u00e1 estos asalta la ideade bailar con las criadas;Y hay una bulla, un jaleo,una algazara, que pocosno toman la casa creo,por una casa de locos.Este es el pueblo, la gente,sus costumbres, todo, todo:figur\u00e1os de este modoque los visteis de repente.<\/em>Download original PDF publication <\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/07/onati_ezkilak.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.2280118465423584, 43.0096075486629]}, "properties": { "id" : 11895, "date" : "25/02/2017", "category": "Urban","title": "Orbaitzeta old factory - Church", "author" : "Luca Rullo", "href" : "", "content" : "Recording made inside the church of the antique weapon factory of Orbaitzeta (Nafarroa). This church has ceased to have its religious function to become a space of common use by the neighbors. We hear the water from a small watering hole for animals inside the church, children playing near the doors and somebody going up through the wooden stairs that give access to the second plant.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2017/03/20170225_FabricaOrbaitzeta_Iglesia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.527080774307251, 43.01597567885913]}, "properties": { "id" : 8379, "date" : "14/11/2014", "category": "Social","title": "Eskoriatza - Children", "author" : "Asier Beldarrain", "href" : "", "content" : "Children from Eskoriatza at the playground.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/Haurrak-mp3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.68298, 43.2811]}, "properties": { "id" : 1355, "date" : "10/06/2008", "category": "Social","title": "Bera - Euro 2008 match", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Euro 2008 football-soccer match, Spain against Russia. Barracks' neighbors from Bera celebrate the goals of the Spanish football national team. The score was 4-1 for Spain. The recording quality is not so good because the sounds of the river and rain, but if we pay attention to the voices we can hear the entire classic \"Que viva Espa\u00f1a\".", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/44393d_Espainia-Errusia.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.79184, 43.3681]}, "properties": { "id" : 4460, "date" : "09/11/2011", "category": "Urban","title": "Hondarribia - Shore underwater", "author" : "Mikel Telletxea Gago", "href" : "", "content" : "Recorded at the shore of Hondarribia (Gipuzkoa) with a hydrophone. <\/span>We can hear some sounds generated by the activity of underwater species and the sound of a distant motorboat.<\/span><\/span>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/08/portuan.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [3.8397216796875, 49.44312875803008]}, "properties": { "id" : 8565, "date" : "12/05/1920", "category": "Listening writings","title": "Craonne - as bad as little (1929)", "author" : "Jean Barbier (1875-1931)", "href" : "", "content" : "Source: Piarres <\/strong>(S. Sordes, Baiona, 1929)Jean Barbier <\/a><\/strong>(1875-1931)Sixth part. In Craonne. Page 71<\/a>Eta herioa nondik nahi heldu, hegaldaka ! Obuzen orde, askotan, erortzen zitzaizkoten grenadak bainon handichagoko bomba berezi batzu, ttikiak bezen tzarrak, harrabots hazkar batean zapartatzen zirela, kausituak oro kolpat\u00adzen, hiltzen eta bardin ehorzten zituztela. Baionatik errechimendua urrunduz geroz, hiru mila gizon baziren holachet fundituak !<\/em>Download original file on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2011/08/portuan.mp3","image-url":"piarres","image" : "piarres" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.497469186782837, 43.267190691896786]}, "properties": { "id" : 6270, "date" : "10/02/2013", "category": "Social","title": "Markina-Xemein - Zaragi dantza", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded in Markina Xemein during the Carnival sunday. Zerutxuko dantzariak<\/a> are dancing the traditional Zaragi Dantza<\/a> on the streets of the town. This dance is only celebrated during carnival.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/markina_zaragi_dantza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6790306568145752, 43.28174924900789]}, "properties": { "id" : 4944, "date" : "31/12/2011", "category": "Social","title": "Bera - Glin-Glan", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded during the \"Glin-Glan\" event that every new year\u00b4s day afternon is celebrated in Bera. Children go neighborhood by neighborhood singing and asking in every houses while they sing the \"Glin-Glan\" song. Long ago people use to give dry fruits, chestnuts and fruits, nowadays they throw them candies.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/01/bera_glin_glan.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.971745491027832, 43.305037647698484]}, "properties": { "id" : 7830, "date" : "11/04/2014", "category": "Urban","title": "Donostia - Alarm", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of an alarm. This sound has been phased out gradually.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/05/alarma.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.89763, 43.3129]}, "properties": { "id" : 132, "date" : "18/08/0005", "category": "Social","title": "Errenteria - Ambience", "author" : "Tzesne", "href" : "", "content" : "Recorded in a street market. People selling things...
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/errenteria 1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.110347, 43.001868]}, "properties": { "id" : 10207, "date" : "18/07/2013", "category": "no-category","title": "048 Iberondo", "author" : "Diego Carbajo", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/036_20130718_0818_ataun_iberondo_a.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.67069, 42.5279]}, "properties": { "id" : 119, "date" : "31/10/2001", "category": "Mechanical","title": "Tafalla - Train station", "author" : "Luz Maria Sanchez", "href" : "", "content" : "Recorded in the train station. Noises of a stopped train.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/tafalla 3.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.71251, 43.2908]}, "properties": { "id" : 283, "date" : "25/01/2009", "category": "Mechanical","title": "Endarlatsa - radio", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded inside from a car in Endarlatsa, between Bera and Irun (Gipuzkoa), during a traffic jam. cars, traffic, radio, Euskadi irratia, Xabi Paya, basque radio...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/endarlatsa_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.583761, 42.626547]}, "properties": { "id" : 6418, "date" : "29/03/2013", "category": "Listening writings","title": "Lagr\u00e1n - Celebrate with moderation (1731)", "author" : "Aintzane Erkizia", "href" : "", "content" : "Original source: Diocesan Historial Archive of Vitoria. Church\u2019s book of Lagr\u00e1n (1679-1799). Sign.: 1403-2.<\/strong>In 1731 Bernab\u00e9 Antonio de Brocarte, Inspector General of the Bishopric of Calahorra and La Calzada, orders the parishioners of Lagr\u00e1n that is moderate with the bell ringing in Saint Agatha.\u201cSe manda que la vispera de Santa Agueda se zierren las puertas de la yglesia a la ora acostumbrada en otros dias, y que en repique y toque de campanas de la noche y vispera de dicha santa sea moderado, evitando los desordenes que en ello a havido hasta aqui, obserbando lo que sobre esta razon se ordena y manda en la Constitucion Synodal desde Obispado sin exceder de su tenor en cosa alguna, de que se encarga el cura de dicha yglesia tenga particular cuidado\u201d (fols. 127v-128r.).<\/em>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/endarlatsa_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.67393, 43.0001]}, "properties": { "id" : 268, "date" : "12/01/2009", "category": "Urban","title": "Alkotz - ambience", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recording made in Akotz village (Navarra). Distant traffic, crows, birds, a man recollecting wood, some sheeps...", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/alkotz_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8163436651229858, 43.344444972149354]}, "properties": { "id" : 9477, "date" : "15/04/2015", "category": "Other","title": "Jaitzubia - Concrete and traffic", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "This recording captures the vibration of the footbridge, mainly metal made, that crosses the national road in the neighborhood of Jaitzubia, Hondarribia. The constant movement of traffic generates strange mid-hi harmonics in the bridge concrete structure. These sonic phenomena was captured using an accelerometer.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/04/jaizubia_zubiaLURRETIK.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.542487382888794, 43.1304930127952]}, "properties": { "id" : 8897, "date" : "21/12/2014", "category": "Urban","title": "Elorrio - Second hand market", "author" : "Xabier Arenaza", "href" : "", "content" : "We are in the main square of Elorrio. It's noon. The people who just had celebrate the second hand market are taking back their stuff and cleaning the square. People walk down the street and there are children playing around.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/12/ElorriokoPlaza141221BigarrenEskukoAzoka_6.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.8795526027679443, 43.314413741176025]}, "properties": { "id" : 8536, "date" : "14/11/2014", "category": "Acoustic signs","title": "Oiartzun - Box number", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at a shopping center Oiartzun. Section: Row to arrival in cash.All attention is oriented to the area of the cashiers. There is no music. A screen with voice leads each consumer to the corresponding row.Possible strategies for supermarket music:3. At checkout, clean the soundscape to orient the consumer quietly without confusion. To indicate that this is a service (not a command) use female voices.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2014/11/oiartzun_cf_cajanumero.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.59448, 42.8314]}, "properties": { "id" : 189, "date" : "28/10/2007", "category": "Social","title": "Uharte - Marclay", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded at Christian Marclay's Crossfire<\/em> video installation, located in Uharte (Navarra) Contemporary Art center.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/uharte_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.3729074001312256, 43.26815160542341]}, "properties": { "id" : 10534, "date" : "15/11/2015", "category": "Urban","title": "Astigarribia - from the bridge", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recorded below a bridge crossing the river Deba, between Deba, Mutriku and Mendaro. We hear the river flow, traffic from the N-634, AP-8 and E-70 roads, a duck ... It's sunday, you can know because the unusual quantity of motorcycles.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/astigarribia_zubitik.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.6611242294311523, 42.82503409128667]}, "properties": { "id" : 6491, "date" : "01/06/2013", "category": "Urban","title": "Iru\u00f1ea-Pamplona - Train station bar", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Early morning recording of the Pamplona train station bar, during an usual day.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/06/irunea_geltokikotaberna_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.66999, 42.8484]}, "properties": { "id" : 971, "date" : "14/05/2009", "category": "Urban","title": "Vitoria-Gasteiz - Peapa: Latch", "author" : "José Ignacio Herce", "href" : "", "content" : "Aural memory. Peapa talks about the sound of latches. Recorded during \u201cPaisaje Sonoro y Auralidad\u201d<\/em> (Escoitar.org<\/a>) workshop in Artium museum, Vitoria-Gasteiz.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/5c9fe4_PEAPA_Llamadas.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.26043701171875, 42.59151063198147]}, "properties": { "id" : 8044, "date" : "02/08/2014", "category": "Listening writings","title": "Berrueza - Completas", "author" : "David Mariezkurrena", "href" : "", "content" : "Source: Vocabulario etnogr\u00e1fico de Valle de la Berrueza<\/a> <\/em><\/strong>(2004). David Mariezkurrena Iturmendi<\/strong>. Completas. Page 124.COMPLETAS. Instrumento formado por tres tablillas que se chocaban entre si\u0301 para meter ruido. Las utilizaban los nin\u0303os para anunciar los oficios de Semana Santa en los di\u0301as en que no se podi\u0301a hacer uso de las campanas.<\/em>Read full document on PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/5c9fe4_PEAPA_Llamadas.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9756722450256348, 43.31700147562781]}, "properties": { "id" : 11638, "date" : "19/11/2016", "category": "Acoustic signs","title": "Donostia - From the top of Tabakalera", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "As part of the event EZORDUAN \/ DESTIEMPO<\/a> hosted by Tabakalera<\/a>, some members of Arientzako Kanpai\u00a0Eskola (Bell player school of Arientza, Aretxabaleta)<\/a> play different pieces from different origins of the basque country using the bells installed on the building. This recording shows just a small part of the concert, as heard from the attic where the bells are installed.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2016/11/donostia_ezorduan_ezkilak3hurbil.mp3","image-url":"tabakalera_kanpaiak","image" : "tabakalera_kanpaiak" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.79712, 43.2127]}, "properties": { "id" : 131, "date" : "23/07/0005", "category": "Nature","title": "Artikutza - Frogs", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Recording made in Artikutza's natural landscapes. Frogs.
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/artikutza.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [ -2.015313, 43.162411]}, "properties": { "id" : 10387, "date" : "22/05/2015", "category": "no-category","title": "133 Lizarraga", "author" : "Nader Koochaki", "href" : "", "content" : "

Sorry, this entry is only available in Euskara<\/a>.<\/p>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/10/091_20150522_0945_billabona_lizarraga_d.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9172108173370361, 43.32408498129783]}, "properties": { "id" : 5705, "date" : "04/04/2011", "category": "Mechanical","title": "Pasaia - A machine underwater", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "This underwater recording was made at the shore of Paasia during the reconstruction period in 2011. The mechanical sound you hear belongs to a boat with a huge crane that was cleaning the seabed.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/08/maquina-bajo-el-agua.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.7788, 43.2113]}, "properties": { "id" : 164, "date" : "07/08/0001", "category": "Social","title": "Lemoa - Night ambience", "author" : "Oier Iruretagoiena", "href" : "", "content" : "Night recording in Lemoa (Bizkia).
", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/lemoa_1.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.9758009910583496, 43.31726496729046]}, "properties": { "id" : 6355, "date" : "14/02/2013", "category": "Mechanical","title": "Donostia - Infrasounds at Tabakalera 01", "author" : "Mikel R. Nieto", "href" : "", "content" : "Recording of the construction works at
Tabakalera<\/a> during the installation of micropiles. This recording is made with hydrophones and is edited from an extract of 10 minutes, filtering sounds from 0 Hz to 60 Hz and changing the speed to hear the infrasounds produced by the micropiles\u00a0machine.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2013/02/TBK_infrasound_01.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.5282716751098633, 43.01614825835275]}, "properties": { "id" : 10706, "date" : "27/11/2015", "category": "Mechanical","title": "Eskoriatza - Old car", "author" : "Amaia O, Maitena eta Amaia H", "href" : "", "content" : "An old car starting.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/Audio00004.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.356867790222168, 43.30303108512208]}, "properties": { "id" : 10554, "date" : "11/11/2015", "category": "Urban","title": "Deba - Cantabric sea", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recording of the sea taken close to the breakwater of Deba. We hear the crashing of the waves against the rocks, some traffic road to Mutriku.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/deba_itsasoa_2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.5632665157318115, 43.483154033199234]}, "properties": { "id" : 8606, "date" : "17/03/1869", "category": "Listening writings","title": "Biarritz - Stupid town (1869)", "author" : "J.W. Clayton", "href" : "", "content" : "Source: The sunny south<\/strong> (Hurst and Blackett, London, 1869)J.W. Clayton<\/strong>Chapter III. Biarritz. Page 45-46<\/a>It is pleasant to stand on any of the island rocks of Biarritz and hear the great waves below dash amidst the caverns they have hewn out, sounding like far artillery. It is amusing, when one is not in a critical mood, to meet a funny Briton now and then at the table d'h\u00f3te (\u2026). But the most pleasant thing of all is to find one's back turned, after a sojourn of four days, upon this stupid little town, where there is so much frivolity and, curious as it may seem, no less dulness.<\/em>Download full text PDF<\/a>", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2015/11/deba_itsasoa_2.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-2.050071358680725, 42.717029024957554]}, "properties": { "id" : 4971, "date" : "01/01/2012", "category": "Social","title": "Eraul - Pala", "author" : "Asier Gogortza", "href" : "", "content" : "A man and some kids playing pelota against the wall of the pelota court, one sunday morning at the little village Eraul.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/2012/01/eraul.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.47289, 43.4898]}, "properties": { "id" : 1457, "date" : "22/05/2010", "category": "Urban","title": "Baiona - Rugby Finals ", "author" : "Xabier Erkizia", "href" : "", "content" : "Recorded during the french rugby finals (Toulouse-Biarritz) in Pannecau street of Baiona's old city. All bars have the TV on and loud while people screams trying to push their favourite team.", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/1fa19a_Baiona_rugby.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "properties": { "id" : 10951, "date" : "", "category": "no-category","title": "(Euskara) donostia - danborrada", "author" : "", "href" : "", "content" : "", "attachment" : "http://www.soinumapa.net/wp-content/uploads/1fa19a_Baiona_rugby.mp3","image-url":"","image" : "" } }, { "type": "Feature", "geometry": {"type": "Point","coordinates": [-1.7046725749969482, 43.27459636503026]}, "properties": { "id" : 5571, "date" : "29/03/2012", "category": "Mechanical","title": "Lesaka - Industrial park", "author" : "Iñigo Telletxea", "href" : "", "content" : "Recordings realised in the Zalain Zoko industrial park, between Bera and Lesaka.